Словарь литературных типов (авторы и персонажи)
Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛЕН"-"ЛОБ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛЕН"-"ЛОБ")

Леницын, Федор Федорович ("Мертвые души", II)

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Начальник отделения. Тентетникову "показалось, что Л. в разговорах с высшими весь превращался в какой-то приторный сахар, и - в уксус, когда обращался к нему подчиненный; что будто, по примеру всех мелких людей, брал он на замечание тех, которые не являлись к нему с поздравлением в праздники, мстил тем, которых имена не находились у швейцара на листе".

Леноре, фрау ("Вешние воды")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- Розелли.

Ленская Лидия Николаевна

Ленская Лидия Николаевна - жена А. П. Ленского (см.), урожденная баронесса Корф.

Ленский, Владимир ("Евг. Онегин")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Ленский (настоящая фамилия Вервициотти) Александр Павлович

Ленский (настоящая фамилия Вервициотти) Александр Павлович (1847-1908) - русский актер, впоследствии педагог и режиссер Малого театра, близкий знакомый А. П. Чехова. Признанный мастер грима, художник-любитель.

Ленский (настоящая фамилия Воробьев) Дмитрий Тимофеевич

Ленский (настоящая фамилия Воробьев) Дмитрий Тимофеевич (1805-1860) - драматург, автор водевилей, переводчик и актер. Был знаком с А. С. Пушкиным. Водевили Ленского рисовали картины повседневного быта московских и поместных дворян ("В людях ангел, не жена, дома с мужем - сатана!", "Простушка и воспитанная", "Барская спесь и Анютины глазки"), купеческих нравов ("Харьковский жених, или Дом на две улицы", "Две кормилицы"), жизнь театра ("Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка", "Павел Степанович Мочалов в провинции", "Гамлет Сидорович и Офелия Кузминична"). Однако Д. Т. Ленский обращался и к иным жанрам. Переводил комедии Мольера, Скриба, Дюма и др., одним из первых в России - песни Беранже, создал либретто оперы "Громобой" по поэме В. А. Жуковского, писал стихи.

Ленский ("Притворная неверность")

Смотри также Литературные типы произведений Грибоедова

- "Горничная" Софьи. "Какое личико твое, - говорит ей Молчалин. - Веселое созданье ты, живое!" - "Ведь экая шалунья ты, девчонка!" - замечает Фамусов. - "Ох, зелье, баловница!" "Скромна, а ничего кроме проказ и ветру на уме". - "Ты, быстроглазая! - сердито кричит он на нее в последней сцене. - Все от твоих проказ! Вот он, Кузнецкий мост, наряды и обновы". Фамусов "жмется к ней и заигрывает", на что она отвечает: "Пустите, ветреники сами!.. Опомнитесь, вы старики". "К лицу ль вам эти лица". Молчалин говорит ей: "желал бы вполовину к ней (т. е. к ее барышне) то же чувствовать, что чувствую к тебе", - и пытается "обнять ее от сердца полноты". Она "не дается": "прошу подальше руки". Когда М. хочет соблазнить ее "тремя вещицами", она отвечает: "вы знаете, что я не льщусь на интересы". - "Ах, от господ подалей, - восклицает она. - У них беды себе на всякий час готовь. Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь". - "Одна лишь я любви до смерти трушу, а как не полюбить буфетчика Петрушу?" Софья спрашивает ее: "как думаешь, чем заняты" мы ночью с Молчалиным? Лиза отвечает: "Бог весть, сударыня! мое ли это дело?" И когда С. рассказывает ей: "возьмет он руку, к сердцу жмет" и т. д. (Софья), - Лиза начинает "хохотать" и не в силах остановиться. По ее мнению, "грех не беда, молва не хороша". Чтоб "избежать огласки" после обморока Софьи, советует ей: "Вот кабы вы порхнули в дверь с лицом веселым, беззаботным. Когда нам скажут, что хотим, куда как верится охотно!.. Улыбочка и пара слов - и кто влюблен, на все готов". - "А вам, искателям невест, не нежиться и не зевать бы, - советует она Молчалину: - пригож и мил, кто не доест и не доспит до свадьбы". По мнению Фамусова, Лиза "на Кузнецком мосту" выучилась "любовников сводить". "Прошу служить у барышни влюбленной!" - восклицает она. - "Ах, амур проклятый", "мучительница барышня!" "Вчера просилась спать - отказ: ждем друга", "не спи, покудова не скатишься со стула!" Софья посылает ее за Молчалиным "в пустые сени в ночь", где "мочи нет". Лиза робеет, т. к. боится "домовых". - "Сюда ваш батюшка вошел, - рассказывает она Софье. - Я обмерла, вертелась перед ним, не помню, что врала". "Теперь уж не до смеха: в глазах темно, и замерла душа". - "Вот то-то, моего вы глупого сужденья не жалуете никогда, - говорит она своей барышне. - Ан вот беда! На что вам лучшего пророка. Твердила я: в любви не будет этой (к Молчалину) прока ни во веки веков". Иногда "берет лишнюю вольность" с барышней: "конечно, вам расстаться тяжело, - говорит она Софье. - До света запершись, а кажется все мало". Когда Софья пытается объяснить свои прежние отношения к Чацкому детскою дружбою, Лиза замечает: "и только, будто бы?" - "Ну, что же стали вы? поклон, сударь, отвесьте. - Подите", - разлучает она Молчалина и Софью утром. - "Бог с вами!.. Прочь возьмите руку!" - разводит их. "Бедняжка!" -сострадает она Чацкому. "Что, сударь, плачете? - спрашивает она его при его отъезде за границу. - Живите-ка смеясь", - на что он ей отвечает: "недаром, Лиза, плачу. Кому известно, что найду я, воротясь". Разбирая со своей барышней качества ее поклонников, о Скалозубе говорит: "речист, а больно не хитер". "Шутить и он горазд, ведь ныне кто не шутит", - и задает вопрос: "кто так чувствителен, и весел, и остер, как Александр Андреич Чацкий?" - "В ответ за вас, конечно, мне попасть", - предчувствует она. "Запрет он вас - добро еще со мной!" По ее мнению, "кому назначено, не миновать судьбы". - Фамусов отправляет ее в деревню: "постой же, я тебя исправлю: изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить!"

Ленский (прототипы произведений Пушкина)

А. Н. Вульф (Дневник, "Пушкин" Л. Н. Майкова, стр. 199) считал себя, хотя и без всякого права, прототипом Ленского ("я, дерптский студент, явился в виде геттингенского под названием Ленского"). В Ленском же видели отражение характерных черт поэта В. К. Кюхельбекера. "Список".

Лентовский Михаил Васильевич

Лентовский Михаил Васильевич (1843-1906) - артист московского Малого театра, антрепренер, автор пьес. Учредитель общедоступных театров "Эрмитаж" и "Скоморох" в Москве летних театров "Ливадия" и "Аркадия" в Петербурге. Под псевдонимом Можаров писал обозрения для сцены. Всего открыл 11 театров в Москве, Петербурге и Нижнем Новгороде, дал 2500 спектаклей. Сочинения: водевили ("Тучки небесные - вечные странники", "Сарра Бернард, или Бельэтаж № 2" и др.), комедии ("Под пленительным небом Италии"), сатирическая сказка "Собрание зверей в очарованном лесу", написанная в соавторстве с Л. Гуляевым (см.), историческая драма в стихах "Под стенами Смоленска, 1812 г. 3-го авг." и др. Лентовская (по сцене Рюбан) Анна Валентиновна - его сестра, драматическая и опереточная артистка. Играла на сцене различных московских театров, в т. ч. Малого и театра "Скоморох".

Леонид Спартанский

Леонид Спартанский (ок. 508 - 480 до н. э.) - в 488-480 гг. до н. э. царь Спарты, погиб в сражении у Фермопил.

Леонидов

Леонидов (Вольфензон) Леонид Миронович

(1873-1941) - драматический актер, режиссер и педагог; играл в 1896-1901 гг. в киевском театре Соловцова, в 1901-1903 гг. в театре Корша, с 1903 г. в Московском художественном театре. Исполнял роль Лопахина в "Вишневом саде" Чехова.

Леонора, графиня ("Арап Петра В.")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- "Была уже не в первом цвете лет, славилась еще своею красотою. Семнадцати лет, при выходе ее из монастыря, выдали ее за человека, которого она не успела полюбить и который впоследствии о том не заботился. Молва приписывала ей любовников, но, по снисходительному уложению света, она пользовалась добрым именем, ибо нельзя было упрекнуть ее в каком-нибудь смешном или соблазнительном приключении. Дом ее был самый модный: у нее соединялось лучшее парижское общество". Когда Мервиль, которого считали ее прежним любовником. представил графине Ибрагима, она приняла его "учтиво, но без всякого особенного внимания". Но скоро "он понравился графине L., которой надоели важные шутки и тонкие намеки французского остроумия". "Ибрагим часто бывал у нее". "Ее обхождение с ним было так просто, так непринужденно, что невозможно было в ней подозревать и тени кокетства или насмешливости". Любовь Ибрагима, "без надежд и требований", тронула сердце графини. "В присутствии Ибрагима графиня следовала за всеми его движениями, вслушивалась во все его речи; без него она задумывалась и впадала в обыкновенную свою рассеянность". "И, наконец, увлеченная силою страсти, ею же внушенною, изнемогая под ее влиянием, она отдалась восхищенному Ибрагиму..." Новая связь графини вызвала сплетни и насмешки, "которые удручали графиню, привыкшую к уважению света". Скоро "обнаружилось следствие неосторожной любви", "графиня видела неминуемую гибель и с отчаянием ожидала ее". За два дня до родов графиню "уговорили уступить в чужие руки" "ее младенца" и заменить его другим. "Своенравна и легкомысленна". "Ибрагим предвидел уже минуту ее охлаждения" и расстался с нею, даже не предупредив ее об этом. Графиня "сначала очень была огорчена" отъездом Ибрагима; потом "мало-помалу утешилась и взяла себе нового любовника", но в то же время письмо Ибрагиму заканчивает "страстными уверениями в любви" и заклинаниями "хоть изредка ей писать, если уж не было для них надежды снова увидеться когда-нибудь".

Леонтий Иванович Козлов ("Обрыв")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Леонтьев Константин Николаевич

Леонтьев Константин Николаевич (1831-1891) - публицист, критик, писатель; поздний славянофил. Псевдоним Н. Константинов. Резко критиковал "Братьев Карамазовых" и пушкинскую речь Ф. М. Достоевского за отступление от ортодоксальной церковной догмы.

Леонтьев Павел Михайлович

Леонтьев Павел Михайлович (1822-1875) - журналист и филолог, профессор римской литературы Московского университета, единомышленник М. Н. Каткова (см.) и его помощник по редактированию "Русского вестника" и "Московских ведомостей", фанатический сторонник классической системы образования. Именно его влиянию на Каткова приписывают отказ "Русского вестника" в 1859 г. напечатать повесть Ф. М. Достоевского "Село Степанчиково и его обитатели".

Леонтьев (псевдоним Щеглов) Иван Леонтьевич

Леонтьев (псевдоним Щеглов) Иван Леонтьевич (1856-1911) - беллетрист и драматург, автор "Гордиева узла", "В горах Кавказа". Леонтьева Анисья Тимофеевна - его жена.

Леопольдов, Андрей Филиппович

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

Кандидат прав Моск. университета. В 1826 г. по доносу сыщика Коноплева начальник государственной полиции генерал Скобелев был извещен, что у Л. имеются противоправительственные стихи (письмо Рылеева), не пропущенный цензурой отрывок из "А. Шенье", на рукописи которой Л. приписал: "К 14 декабря" и др. Арестованный Л. указал, что стихи он получил от прапорщика Молчанова. "За неосновательность", выразившуюся в неуместной надписи на стихах Пушкина о "14 числе", Сенат решил: "вменить Л. в наказание содержание более года в остроге и подтвердить, чтоб впредь в поступках был основательнее". Начальству же, "в ведомстве которого Л. будет служить", поручить, "чтоб оно обращало особое внимание на его поведение". Общее собрание Госуд. сов. утвердило приговор Сената. ст. П. Щеголева в сб. "Пушкин", в. XI.

Лепорелло ("Камен. гость")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

Слуга Жуана ("мой барин, Дон Жуан"...), участник его похождений. - "Ого! вот как! молва о Дон-Жуане и в мирный монастырь проникла даже: отшельники хвалу ему поют", - говорит Л. монаху. Приглашает, по приказанию Жуана, пожаловать "преславную, прекрасную статую" (Командора). "Милый Л.", называет его Жуан. Знает все похождения барина, помнит "Инезу черноглазую", которую он "не находил красавицей", и одобряет выбор Лауры. На задумчивую речь Жуана об Инезе отвечает: "Что ж? вслед за нею и другие были", "а живы будем, будут и другие". "Недолго нас покойницы тревожат". - "У вас воображенье в минуту дорисует остальное; оно у вас проворней живописца. Вам все равно, с чего бы ни начать, с бровей ли, с ног ли", - замечает Л. на речь Жуана о Донне-Анне ("ее совсем не видно под вдовьим черным покрывалом; чуть узенькую пятку я заметил). - "О, вдовы, все вы таковы!" - говорит Л., узнав о свиданье, назначенном Жуану Донной-Анной. Своим житьем недоволен: "Проклятое житье! Да долго ль будет мне с ним возиться! Право, нет уж сил!" "Сидели б вы спокойно там! (в ссылке)", - отвечает он Жуану. На вопрос монаха, знаком ли ему Жуан, отвечает: "Нам? Нимало. А где-то он теперь?" - и прибавляет: "Чем далее, тем лучше. Всех бы их, развратников, в один мешок да в море". - "Молчите, я нарочно", - говорит он Жуану. - "А Командор? что скажет он об этом?" - спрашивает Л. Жуана, после того как узнает, что Донна-Анна (вдова убитого Жуаном) ему назначила свиданье. На приказание Жуана просить "пожаловать" статую Командора "к Донне-Анне" откликается: "Охота вам шутить, и с кем?" - "Ай, ай! Ай, ай умру!" - кричит Л., когда статуя "кивает головой в знак согласия". - "Статуя... ай!" "Подите сами", - приглашает Л. Жуана. - "Что? я говорил", - замечает он, когда статуя кивает опять.

Лермонтов, Михаил Юрьевич

Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814-1841) - великий русский поэт, прозаик и драматург. В 1837 г. за стихотворение "На смерть поэта", посвященное гибели А. С. Пушкина, сослан на Кавказ. Убит на дуэли в Пятигорске.

-----------------------------------

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

(1814-1841). - Однокурсник Гончарова по Моск. универс. Гончаров "не успел познакомиться" с Л., но он помнил "смуглого, одутловатого юношу, с чертами лица как будто восточного происхождения, с черными выразительными глазами". Он казался апатичным, говорил мало и сидел всегда в ленивой позе, полулежа, опершись на локоть" ("Воспоминания").

Лернер Николай Осипович

Лернер Николай Осипович (1877-1934) - историк литературы, пушкинист.

Леру ("Фрег. Пал.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- "Потомок французского протестанта; хозяин маленькой мызы Клейнберг (Капская колония); вместо обеда Л. показал приезжим "банки со змеями", "камни", шкуры тигров и большую обезьяну, привязанную на длинной веревке к огромному дереву".

Лерхе Эдуард Васильевич

Лерхе Эдуард Васильевич (1827-1889) - сенатор, знакомый Ф. М. Достоевского. Хлопотал перед петербургским градоначальником Треповым о выдаче писателю заграничного паспорта.

Лес и степь (Тургенева)

Лес и степь (Тургенева) - рассказ, являющийся эпилогом в собрании "Записок охотн.".

Лесаж Ален-Рене

Лесаж Ален-Рене (1668-1747) - французский романист и драматург, один из первых во Франции профессиональных писателей. Начав свою литературную деятельность с переводов, перешел к переделкам, а затем и к оригинальным произведениям, связанным с испанской литературой. Автор романов "Хромой бес" и "Похождения Жиль Блаза из Сантильяны", комедий "Криспин, соперник своего господина", "Тюркаре" и др.

Лесков Николай Семенович

Лессепс Фердинанд Мари

(1805-1894) - французский дипломат, инженер и предприниматель. В 1859-69 гг. руководил строительством Суэцкого канала и возглавлял акционерное общество по прорытию Панамского канала.

Лесничий ("Обрыв")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Тушин, Ив. Ив.

Лессинг Готхольд Эфраим

Лессинг Готхольд Эфраим (1729-1781) - немецкий драматург, теоретик искусства и литературный критик Просвещения, основоположник немецкой классической литературы. В борьбе за демократическую национальную культуру как средство политического обновления Германии создал первую немецкую "мещанскую драму" "Мисс Сара Симпсон" (1755). Автор драмы "Натан Мудрый" (в России выходила в переводе П. Вейнберга, см.), трагедии "Эмилия Галотти".

Лесюер ("Фрег. Пал.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Судья из Устера (Капская колония), владелец "лучшего сада". Англичанин французского происхождения; "тип француза не исчез в нем: черты, склад лица, ясно говорили о его происхождении, но в походке, в движениях уж поселилась не то что флегма, а какая-то принужденность". По-французски он не знал ни слова". Моряков, посетивших его дом, Л. принял "в черном фраке, в белом жилете и галстуке. Он молча, церемонно подал" гостям "руки и заговорил по-английски", расспрашивая об "экспедиции, о фрегате, о числе людей и т. п."

Лесюера зять ("Фрег. Пал.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Молодой доктор, говоривший по-английски и по-немецки; "изъявил удивление", "что русские говорят на всех языках".

Летникова Надежда Алексеевна

Летникова Надежда Алексеевна - московский врач, хирург.

"Летописец"

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Рукописная книга в старинном переплете, хранящаяся теперь в Музее Симбирской архивной комиссии. Состоит из списков религиозной литературы, сделанных рукою деда писателя. В начале книги, на нескольких листах, помещается "Летописец", или погодная запись фактов политической жизни, редких явлений природы и семейных событий. Записи последних приведены полностью М. Ф. Суперанским в "Вестн. Евр." 1908 г., XI, стр. 575-77. Под 1812 годом рукою отца писателя занесено: "1812 г. июня 6-го дня родился сын Иван, а именинник июня 24 дня". Дата записи сходится с метрическими книгами Симбирской Вознесенской церкви. "Вестн. Евр." 1908 г., XII, стр. 26, Примечание. Установление этой даты особенно ценно, т. к. метрическое свидетельство Гончарова сгорело, а биографы считали годом его рождения то 1812, то 1813, то 1814 г.г., то 6 июня, то 6 июля.

Леухин Сергей Ильич

Леухин Сергей Ильич - издатель и продавец лубочной литературы. Его книжный магазин рекламировал книги, названия которых звучали пародийно: "Великий маг и чародей, сокровищница всех волшебных, таинственных и магических наук", "Цветы любви, или Адская почта любовных наслаждений" и пр.

Лефи Павел Спиридонович

Лефи Павел Спиридонович - составитель сборника переводов произведений русских писателей на греческий язык.

Лефорт Франц Якоб

Лефорт Франц Якоб (1655-1699) - русский адмирал, швейцарец. На русской службе с 1678 г. Сподвижник Петра I. Район, в котором размещался полк Франца Лефорта, получил название сначала Лефортовской слободы, а ныне - Лефортово.

Лешковская (Ляшковская) Елена Константиновна

Лешковская (Ляшковская) Елена Константиновна (1864-1925) - актриса московского Малого театра

Либанова, Анна Васильевна ("Где тонко, там и рвется")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

"Помещица" 40 лет, "богатая вдова", n?e Salotopine, женщина добрая, "сама живет и жить другим дает". Не принадлежит к высшему обществу; в Петербурге ее "совсем не знают, но дом ее первый в губернии". "Административная голова..." "Дом в порядке держит и имением сама управляет". Сентиментальна, но "терпеть не может эгоизма".

Ливанов В. Ф.

Ливанов В. Ф. - писатель, автор рассказов и повестей из быта раскольников и сельского духовенства ("Раскольники и острожники", "Жизнь сельского священника")

Ливий Тит

Ливий Тит (59 до н. э. - 17 н. э.) - древнеримский историк

Ливингстон Дэвид

Ливингстон Дэвид (1813-1884) - известный английский путешественник, совершивший в 40-х - 60-х гг. прошлого века ряд экспедиций в глубь Африки. Их описания приобрели общеевропейскую известность. В 1876 г. в русском переводе вышла его книга "Путешествие по Замбези"

Ливчак Иосиф (Осип) Николаевич

Ливчак Иосиф (Осип) Николаевич (1839-1914) - писатель, преподаватель механики из Вильно, изобретатель; автор множества технических проектов (типографской наборной машины, особого моста для переправы войск, прибора для управления паровозами и др.)

Лиговская, княгиня Вера Дмитриевна ("Княгиня Лиговская")

Смотри также Литературные типы произведений Лермонтова

- "Женщина, двадцати двух лет, среднего женского роста, блондинка, с черными глазами". "Она была не красавица, хотя черты ее были довольно правильны. Овал лица совершенно аттический и прозрачность кожи необыкновенна. Беспрерывная изменчивость ее физиономии, по-видимому несообразная с чертами несколько резкими, мешала ей нравиться всем и нравиться во всякое время. Но зато человек, привыкший следить эти мгновенные перемены, мог бы открыть в них редкую пылкость души и постоянную раздражительность нерв, обещающую столько наслаждений догадливому любовнику. Ее стан был гибок, движения медленны, походка ровная. Видя ее в первый раз, вы бы сказали, если вы опытный наблюдатель, что это женщина с характером твердым, решительным, холодным, верующая в собственное убеждение, готовая принесть счастие в жертву правилам, но не молве. Увидавши же ее в минуту страсти и волнения, вы сказали бы совсем другое или, скорее, не знали бы вовсе, что сказать". Печорин был первой любовью Веры. Когда он объявил ей, что едет в полк, она выслушала его молча и устремила на него укоризненный взгляд, не веря, чтобы какие бы то ни было обстоятельства могли его заставить разлучиться с нею. Клятва и обещания ее успокоили. "Я никогда не буду принадлежать другому", - ответила она. Через два года приехала в Петербург уже не Верочка, а княгиня Лиговская, но, по ее словам, "есть вещи, которых забыть невозможно, особенно горести".

Лидин ("Гр. Нулин")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Уп. л. Сосед Натальи Павловны, "помещик двадцати трех лет". Он "более всего" смеялся с Нат. Павловной, когда та "всему соседству описала" подвиг графа Нулина.

Лидина ("Египетск. ночи")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- "Вдова по разводу". Когда Алексей Иванович по просьбе присутствующих заговорил о Клеопатре, "Ах, нет, не рассказывайте! - прервала его Л.", "опустив чопорно огненные свои глаза". В течение рассказа "все время сидела молча, опустив глаза".

Лидина ("Записки сумасшедшего")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

"Воображает, что у нее голубые глаза, между тем как они зеленые".

Лидия N ("Литер. веч.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Уп. л. Одно из действующих лиц в романе Бебикова. Мнимая соперница графини. "Прелестная молодая блондинка, в цвете лет, стройная, грациозная, с умными глазами". Когда с ее другом, "с Лизой Ф., разыгрался какой-то роман (кончившийся потом такими последствиями, за которые тетка не захотела держать ее у себя", а "свет" казнил Лизу "беспощадным приговором), Л. не могла забыть в ней "лучшего, единственного друга"; она "объявила отцу и матери, что не покинет друга в беде и нужде, когда именно необходим друг", и "удвоила свою нежность". Но когда свет, "как бумажку к ее шлейфу, привязал к ее имени имя графа, Л. не выдержала косых взглядов, улыбок, шепота... Она занемогла". [Ср. в романе Валуева "Лорин": Ольга Николаевна Соболина. "Список": Валуев, и Перечень: "Лит. вечер"].

Лидия ("Обломов")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Уп. л. В нее "вот уж три недели", как влюблен Волков. Волков, приглашая Обломова на первомайское гулянье в Екатерингофе, говорил Илье Ильичу, что "София Николаевна с Л. будут только две; напротив в коляске есть скамеечка: вот бы вы с нами..."

Лидия ("Обрыв")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Уп. л. Кузина Беловодовой. Институтка.

Лиза ("Бар.-крест.")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Дочь Муромского, его "единственное и следственно балованное дитя", семнадцатилетняя девушка. "Черные глаза оживляли ее смуглое и очень приятное лицо". Одна из тех "уездных барышень, воспитанных на чистом воздухе, в тени своих садовых яблонь", которые "знание жизни почерпают из книжек. Уединение, свобода и чтение романов в них развивают чувства и страсти"; главное их существенное достоинство: "особенность характера, самобытность".

Лиза ("Воспоминания")

Смотри также Литературные типы произведений Аксакова

- Воспитанница. "Молодая и прекрасная собою бедная девушка". Выходит замуж за Ласточкина.

Лиза ("Дворянское гнездо")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- Словарь литературных типов.

Лиза, княжна ("Провинциалка")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- "тетушка" графа Любина.

Лиза ("Обрыв")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Уп. л. Улинька живо и с удовольствием рассказывала, что Л. "застали" "на заре разговаривающую с письмоводителем через забор в саду".

Лиза ("Обыкн. ист.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Одна из героинь романов Ал. Адуева; "Антигона", как он ее называл. "Хорошенькая девушка, высокого роста", грациозная. "Прекрасный профиль, белая шея, стройная талия и маленькая ножка". "Добра и доверчива"; под влиянием любви к Александру "похудела; глаза у нее немного впали". Отец Лизы расстроил ее роман в самом начале.

Лиза Ожогина ("Дневн. Лишн. человека")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- см. Ожогина, Лиза.

Лиза ("Притворная неверность")

Смотри также Литературные типы произведений Грибоедова

*

Лиза Р-ская ("На родине")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Уп. л. Одна из "губернских девиц или барышень", как их тогда называли.

Лиза ("Слуги")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Уп. л. Здоровая мастерица-прачка, предмет увлечения Валентина. Из-за Л. - Валентин "потерпел поражение" и пришел домой "измятый", "с расцарапанным лицом".

Лиза, Ф. ("Литер. веч.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Уп. л. Самая любимая подруга по институту Лидии N.; ее "лучший, по уму и симпатичным качествам души и сердца, друг". "Приютилась в семействе Лидии N. как ее лучший друг, как сестра". В деревне, куда Л. уехала на лето к тетке, с ней "разыгрался какой-то роман" "с последствиями"; Л. должна была, вернувшись в Петербург, поселиться "в глухом уединении", жить "на маленькой квартире, в большой нужде". [В романе Валуева "Лорин" - Ширяева. в "Списке": Валуев.]

Лизавета Александровна Адуева ("Обыкн. ист.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Адуева, Л. А.

Лизавета Богдановна ("Месяц в деревне")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

"Компаньонка; будучи в девицах, маленько окисла; женщина благоразумная, дает уроки на фортепиано, нюхает табак", имеет "пятнадцать тысяч наличных денег".

Лизавета Ивановна ("Пик. дама")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Воспитанница графини ***. Молодая девушка со "свежим личиком и черными глазами". "Была пренесчастное создание", "домашняя мученица". "Она разливала чай и получала выговоры за лишний расход сахара; она вслух читала романы - и виновата была во всех ошибках автора; она сопровождала княгиню в ее прогулках - и отвечала за погоду и за мостовую. Ей было назначено жалованье, которое никогда не доплачивали; между тем требовали от нее, чтоб она одета была как и все, то есть как очень немногие. В свете играла она самую жалкую роль. Все ее знали, и никто не замечал; на балах она танцевала только тогда, когда не доставало vis-?-vis, и дамы брали ее под руку всякий раз, как им нужно было идти в уборную поправить что-нибудь в своем наряде". "Она была самолюбива, живо чувствовала свое положение". "Дерзость" Германна (написавшего ей письмо) ужаснула ее, и Л. И. дала ему понять, "что знакомство их не должно было начаться таким образом". Второе письмо "разорвала на мелкие клочки". - "Это письмо писано верно не ко мне", - сказала Л. И. девушке, принесшей письмо. "Она про него забыла", но при второй встрече, "у самого подъезда", "испугалась сама не зная чего и села в карету с трепетом неизъяснимым", "мучась любопытством и волнуемая чувством совершенно новым"... "Через неделю она ему улыбнулась". Письмо Германна ("признание в любви") "прочитала" "и была им очень довольна", но оно "беспокоило ее чрезвычайно". Его "дерзость ужасала". Настойчивость Германа покорила Л. И. "Каждый день" получая от него письма, "уже не думала их отсылать: она упивалась ими, стала на них отвечать - и ее записки час от часу становились длиннее и нежнее". "Наконец она бросила ему в окошко" письмо, назначая свидание. Она упрекала себя в неосторожном поведении, не знала что делать". "Сколько раз, оставя тихонько скучную и пышную гостиную, она уходила плакать в бедной своей комнате, где стояли ширмы, оклеенные обоями, комод, зеркальце и крашеная кровать и где сальная свеча темно горела в медном шандале". - Здесь же "под окошком стояли пяльцы", за которыми Л. И. занималась работой. "Молодая мечтательница", воспитанная "на новейших романах", с нетерпением ожидала избавителя; но молодые люди, расчетливые в ветреном своем тщеславии, не удостоивали ее внимания, хотя Лизавета Ивановна была во сто раз милее наглых и холодных невест, около которых они увивались". "Слова Томского" о Германне ("мазурочная болтовня") "глубоко заронились в душу молодой мечтательницы. Портрет, набросанный Томским, сходствовал с изображением, составленным ею самою, и благодаря новейшим романам это уже пошлое лицо пугало и пленяло ее воображение". После того как Германн сказал ей, что "графиня умерла", "и кажется, - продолжал Германн, - я причиною ее смерти", слова Томского раздались в ее душе: у этого человека по крайней мере три злодейства на душе!" Она называет Германна "чудовищем", себя "слепой помощницей разбойника, убийцы старой ее благодетельницы". При отпевании графини, после того как Германн "навзничь грянулся оземь", в то же время Л. И. вынесли в обмороке на паперть". Впоследствии Л. И. вышла замуж "за сына бывшего управителя старой графини".

Лизавета Прохоровна Кунце ("Постоялый двор")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

"Помещица, штаб-офицерша, оставшаяся вдовой после супруга немецкого происхождения", была сама уроженка города Митавы, "почти безвыездно жила в своем хорошеньком, трудами супруга, бывшего архитектора, благоприобретенном имении", которым "сама управляла и очень недурно управляла; в сущности, имением ее управляла Кирилловна". "Ни малейшей выгоды своей Л. П. не упускала". Продать Науму постоялый двор, который Аким на свои деньги купил, она считала невозможным: "нет, это не годится", - говорит она Кирилловне, и все же "дело было слажено", двор Акимов был продан. Совесть свою она успокаивает обещанием уменьшить Акиму оброк, но принять и выслушать Акима отказывается и высылает ему трехрублевую ассигнацию. Л. из всего извлекала для себя пользу, и в скупости ее, которая к старости чрезвычайно усилилась в ней, да еще "в уменье тратить вместо гроша копейку сказалась ее немецкая природа"; во всем же остальном "она очень обрусела". "Дворни у ней водилось значительное количество; особенно держала она много девок, которые, впрочем, ели хлеб не даром: с утра до вечера спины их не разгибались над работой". "Несмотря на всевозможные притирания, румяна и белила", Л. П. с годами "сморщилась и пожелтела". "Она любила выезжать в карете с ливрейными лакеями на запятках" или гулять "с собакой и складным зонтиком" в своем немецком чистеньком садике. "Любила она, чтоб ей сплетничали и наушничали и сама отлично сплетничала; любила взыскать человека своей милостью и вдруг поразить его опалой - словом, вела себя уж точно, как барыня". Детей у нее не было, и ни к кому она не была привязана. В Митаве, где она провела первые годы своего детства, у нее оставалось очень многочисленное семейство, но о нем она заботилась мало".

Лизанька ("Мертвые души")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

- Манилова, Л.

Лизанька ("Пиковая дама")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Лизавета Ивановна.

Лизанька ("Ревизор")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

- Добчинская, Л.

Лизы отец ("Обыкн. ист.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Старик; "на нем белая блуза, нанковые панталоны и низенькая шляпа с большими полями, подбитыми зеленым плюшем". "Эдип" - по определению Александра, но не представляет из себя "ничего особенного".

Лилиеншвагер Конрад

Лилиеншвагер Конрад - псевдоним Н. А. Добролюбова.

Лилина ("Литер. веч.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- "Известная в свете вдова" Л.; "полная, кругленькая, невысокого роста дама, лет 30-ти, с голубыми, как небо, детскими глазами", с большим и красивым, "как у здоровой кормилицы лицом", на котором "разливались широкие пятна румянца". С ее губ не сходила улыбка, тоже детская". "Страстная охотница до домашних спектаклей, всяких чтений и концертов", "всегда всем довольная, всех любившая и всеми любимая и балуемая", она являлась с улыбкой "везде, даже на похороны". Эта "стереотипная улыбка" была известна всем ее знакомым. По словам Л., она и все ее "знакомые дамы" читали и знают Гоголя; от романа Бебикова была в восхищении. Когда Кряков заметил ей, что если бы она читала Гоголя и других народных писателей, ее глаза смотрели бы иначе и не было бы у нее "этой блаженной улыбки" - сконфузилась и смотрела в недоумении вокруг. Не обиделась, когда Кряков взял ее руку и заметил, похваливая, что знает другую руку, которая не уступит руке Л. - "Чья же эта такая счастливая рука, что удостоилась вашего внимания?" - с кокетливой иронией спросила Л. ("Моей жены, вот чья", - ответил Кряков). После того как псевдоним Крякова был разоблачен, в день бенефиса артиста Л. послала ему футляр с браслетом и на бумажке написала: "С одной женской руки на другую, достойнейшую, руку супруги знаменитого артиста - от женщины".

Лилина (Перевощикова, по мужу Алексеева) Мария Петровна

Лилина (Перевощикова, по мужу Алексеева) Мария Петровна (1866-1943) - актриса Московского Художественного театра, жена К. С. Станиславского.

Лина (Капитолина) Чучина ("На родине")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Линд Женни

Линд Женни (1820-1887) - шведская певица (меццо-сопрано), с 1843 г. успешно выступавшая на оперных сценах Европы и Америки.

Линдаман, Карл Карлович ("Контора")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Управляющий помещицы Лосняковой. Немец. "Только он не распоряжается", а распоряжается сама барыня.

Линев Дмитрий Александрович

Линев Дмитрий Александрович (1853-1920) - русский прозаик, публицист. Псевдоним Далин и др. Первая публикация, вызвавшая интерес читателей, - "Исповедь преступника", написанная в жанре плутовского романа. Др. произведения: "По тюрьмам (Записки заключенного)", повесть "Бронзовое дело (Из тюремного быта)", сборник очерков и рассказов "Среди отверженных", социально-психологический роман из современной жизни "Фантазер" ( не завершенный и переработанный впоследствии в повесть "Клейменая"), роман "Виктор Муханов".

Линней Карл

Линней Карл (1707-1778) - шведский естествоиспытатель, разработавший классификацию растений и животных по родам и видам.

Линтварев Георгий Михайлович

Линтварев Георгий Михайлович (1865-1945) - пианист

Линтварев Павел Михайлович

Линтварев Павел Михайлович (1861-1911) - земский деятель

Линтварева Александра Васильевна

Линтварева Александра Васильевна (1833-1909) - владелица имения на Луке

Линтварева Елена Михайловна

Линтварева Елена Михайловна (1859-1922) - врач; в 1892 г. во время эпидемии холеры служила в Главном Белопесоцком врачебно-наблюдательном пункте и медицинском участке Серпуховского уезда, в 35 км от Мелихова.

Линтварева Зинаида Михайловна

Линтварева Зинаида Михайловна (1857-1891) - врач

Линтварева Наталья Михайловна

Линтварева Наталья Михайловна (ум. 1943) - учительница, окончила бестужевские курсы в Петербурге.

Линхен и Минхен ("Гамлет Щигровского уезда")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Две дочери немецкого профессора. Обе "лет двадцати семи, коренастые..." "Носы великолепные, кудри в завитках и глаза бледно-голубые, а руки красные с белыми ногтями". Линхен отлично варила кофе.

Липина, Александра Павловна ("Рудин")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Она была вдова, бездетна и довольно богата, жила со своим братом (Волынцев), который и распоряжался ее имением. "Об Александре Павловне вся ...ская губерния говорила, что она прелесть, и ...ая губерния не ошибалась". "Один ее прямой чуть-чуть вздернутый носик мог свести с ума любого смертного, не говоря уже о ее бархатных карих глазках, золотисто-русых волосах, ямках на круглых щечках и других красотах. Но лучше всего в ней было выражение ее миловидного лица: доверчивое добродушное и кроткое, оно и трогало и привлекало. Александра Павловна глядела и смеялась как ребенок; барыни находили ее простенькой..." Характера у ней, по отзыву влюбленного в нее Лежнева, "вовсе не было". В своем имении устроила больницу.

Липовка

Липовка - бочоночек из липового дерева

Липранди Иван Петрович

Липранди Иван Петрович (1790-1880) - чиновник особых поручений при Министерстве внутренних дел, организовавший наблюдение за петрашевцами

Липскеров Абрам Яковлевич

Липскеров Абрам Яковлевич (1848-1910) - стенограф, журналист, с 1883 г. издатель московской иллюстрированной ежедневной газеты "Новости дня", пользовавшейся большой популярностью, "Русского сатирического листка" и др. Липскеров Евгений Абрамович (р. 1890) - его сын, служащий кредитных учреждений.

Лист Ференц

Лист Ференц (1811-1886) - венгерский композитор, пианист-вирутоз, дирижер.

Литвинка, поэма (Лермонтова)

Литвинка, поэма (Лермонтова) (1830 г.). В позднейшее произведение "Боярин Орша" Л. внес много из "Литвинки".

Арсений. - Арсения жена. - Клара (Литвинка). - Старуха. - Сторож.

Литвинов, Григорий Михайлович ("Дым")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Литвинов И. М.

Литвинов И. М. - член совета Главного управления по делам печати, ведавший цензурой драматических произведений.

Литвинов, Михаил ("Дым")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- отец Григория, "отставной служака-чиновник, из купеческого рода". Перевоспитанный женою он, "по ее милости, стал и одеваться опрятно, и держаться прилично, и браниться бросил; стал уважать ученых и ученость, хотя он, конечно, ни одной книги в руки не брал.. даже ходить стал тише и говорил расслабленным голосом... "Эх! взял бы да выпорол! - думал он иногда про себя, а вслух произносил: - да, да, да, конечно: это вопрос!" С имением жены ничего сделать не сумел: оно было давно запущено, но многоземельно, с разными угодьями, лесами и озером, на котором когда-то стояла большая фабрика, заведенная ревностным, но безалаберным барином, процветавшая в руках плута-купца и окончательно погибшая под управлением честного антрепренера из немцев". Эмансипация 1861 г. с ее разверстанием угодий, выкупными сделками, новыми порядками окончательно сбила с толку Л., и он в каждом письме с отчаянными заклинаниями и мольбами звал сына на родину, жалуясь, что "хлеба никто даже даром не берет, что люди вышли вовсе из повиновения и что, вероятно, скоро наступит конец свету". За четыре года отсутствия сына старик сильно "похилел и опустился"; он тотчас "сдал сыну все, сильно расстроенные, дела" и "проскрипев еще несколько недель, сошел с земного поприща".

Литвинова ("Дым")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Мать Григория Мих. "дворянка, из институток, и очень восторженное существо, не без характера, однако. Будучи 20 годами моложе своего мужа, перевоспитала его, насколько могла, перетащила его из чиновничьей колеи в помещичью, укротила и смягчила его дюжий, терпкий нрав... Дом свой поставила на европейскую ногу, слугам говорила "вы" и никому не позволяла наедаться до сопения". Имения, впрочем, не устроила и уже тем была довольна, что не расстроила своего состояния и не наделала долгов. Скончалась от чахотки в самый год поступления сына в университет.

Литвинова-Пиккалуга Ольга Федоровна

Литвинова-Пиккалуга Ольга Федоровна - певица, артистка Мариинского оперного театра.

Литератор, еще ("Театральный разъезд")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Говорит, "размахивая руками": "поверьте мне, я знаю это дело; отвратительная пьеса! Грязная, грязная пьеса! Нет ни одного лица истинного - все карикатуры! В натуре нет этого, поверьте мне, нет, я лучше это знаю; я сам литератор. Говорят: живость, наблюдение... да ведь это все вздор, это все приятели, приятели хвалят, все приятели! Я уж слышал, что его чуть не в Фонвизины суют, а пьеса просто недостойна даже быть комедией. Фарс, фарс, да и фарс самый неудачный". "Я это им всем докажу, докажу математически, как дважды два". "У нас всегда приятели захвалят. Вот, например, и Пушкин. Отчего вся Россия теперь говорит о нем? Все приятели: кричали, кричали, а потом вслед за ними и вся Россия стала кричать".

Литератор ("Театральный разъезд)

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

"Помилуйте, - говорит он неизвестно какому человеку. - Что ж тут остроумного? Что за низкий народ выведен, что за тон? Шутки самые плоские; просто даже сально". "Да и не смешно. Помилуйте, что ж тут смешного и в чем удовольствие? Сюжет невероятнейший. Все несообразности, ни действия, ни соображения никакого". "Ну что за разговорный язык, кто говорит этак в высшем обществе? Ну, скажите сами, ну, говорим ли мы с вами этак?" Последний аргумент заставляет "неизвестно какого человека" сдаться.

Литература английская

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

Пушкин начал изучать английский язык под руководством Н. Н. Раевского. Юношеское увлечение Байроном еще не было изжито, когда в начале 1824 г. Пушкин читает Шекспира и "бредит" им. ("Борис Годунов"). Английский роман в лице В. Скотта и Бульвера вызвал большой интерес со стороны Пушкина. (в "Перечне", "Капитанская дочка" и "Русск. Пелам"). Из старых английских писателей Пушкин особенно ценил Мильтона, Боньяна и Стерна. Новые поэты - Соути, Кольридж, Вордсворт, Мур, Барри Корнуолль - также были хорошо знакомы русскому поэту. Еще в 1822 г. он писал Гнедичу: "английская словесность начинает иметь влияние на русскую. Думаю, что оно будет полезнее влияния французской поэзии, робкой и жеманной". "Стань за немцев и англичан, уничтожь этих маркизов классической поэзии" (Вяз., 1828). в "Списке": Байрон, Скотт Вальтер, Бульвер, Шекспир.

Литература итальянская

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

Знал ли Пушкин по-итальянски? На этот вопрос ак. Ф. Корш отвечает: "Пушкин понимал по-итальянски настолько, насколько может способный и сообразительный человек понимать язык, схожий с другими двумя известными ему языками" (т. е. латинским и французским), "но которому он никогда не учился и на котором ему приходилось разбирать случайно попавшиеся ему фразы и цитаты" ("Пушкин", VII, стр. 56). В том же издании (В., IX, стр. 101-106) Юрий Веселовский делает как раз обратное предположение. восторженные отзывы Пушкина об "Аде" Данта ("единый план Дантова "Ада" есть уже плод высокого гения" - 1824 г.). Во время Арзрумского похода поэт не расставался с "Бож. комедией". Пушкин переводил из Ариосто; в Михайловском он читал и переводил Альфиери (1825) и позднее из Франческо Джианни (1836). Именем Ип. Пиндемонте прикрыто одно из личных признаний поэта (из VI Пиндемонте), из него же взят второй эпиграф к "Кавк. плен.". Ср.: Алексей Н. Веселовский, "Пушк. и евр. поэзия", "Этюды и характ.", 629-648. также: В. Брюсов. "Русск. арх.", 1908 г., № 12.

Литература немецкая

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

Пушкин не любил немецкого языка. Переводы из нем. поэтов и самое упоминание о немецкой поэзии у Пушкина редки. Эпиграф из гетевского "Фауста" взят в "Кавк. плен", но интерес к Гете возник у Пушкина позднее, под влиянием сближения с кружком Веневитинова и ред. "Моск. вестн.". Отрывок из "Фауста" остался незаконченным. Перевод "Пуншевой песни" Шиллера возбуждает большие сомнения в принадлежности его Пушкину. Из произведений немецкой литературы, повлиявших на Пушкина, остается лишь "Дунайская русалка" Генслера; эта модная в свое время "сценическая мелочь" имела влияние на замысел пушкинской "Русалки", Перечень - "Русалка". См.: А. Розов. П-ъ и Гете. А. Шахов: Очерки литер. движения, СПБ., 1903. Его же: Гете, СПБ., 1903.

Литература римская

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

В числе предметов лицейского курса был и латинский язык, преподававшийся Кошанским. Пушкин был близко знаком с римской литературой. В своих ранних пьесах он называет себя "крестником Тибулла", в юности он "читал и перечитывал" "несравненного Виргилия", "творца немного тощей Энеиды", по позднейшему мнению поэта. С именем Овидия (см.) связаны многие пьесы Пушкина, который не раз сравнивал свою подневольную ссылку с ссылкой Овидия. Пушкин переводил Катулла и Ювенала. "Замечаниям" на "Анналы" Тацита посвящена отдельная статья.

"Литературная газета"

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

(1830-1831) выходила под редакцией Дельвига, а после его смерти О. Сомова, каждые пять дней. В 1830 г. за стихотворение К. Делавиня была временно приостановлена, и Дельвиг получил строжайший выговор от гр. Бенкендорфа. Пушкин считал "единственным подвигом" "Л. Г." "совершенное уничтожение славы Булгарина".

Литературные типы произведений Аксакова

Статья большая, находится на отдельной странице.

Литературные типы произведений Гоголя

Статья большая, находится на отдельной странице.

Литературные типы произведений Гончарова

Статья большая, находится на отдельной странице.

Литературные типы произведений Грибоедова

Статья большая, находится на отдельной странице.

Литературные типы произведений Лермонтова

Статья большая, находится на отдельной странице.

Литературные типы произведений Пушкина

Статья большая, находится на отдельной странице.

Литературные типы произведений Тургенева

Статья большая, находится на отдельной странице.

Литературный вечер (Гончарова)

Литературный вечер (Гончарова) - Напечатан в журнале "Русская речь", 1880 г. Посылая "Лит. веч." Валуеву, Гончаров писал, что "статья родилась по инициативе и под влиянием валуевского пера, т. е. вызвана романом Валуева "Лорин". Между чтением в доме Валуева и чтением у гончаровского Уранова существует несомненная связь, подкрепляемая перепиской Гончарова с Валуевым. Е. А. Ляцкий ("Современник", 1912 г., № 3) дает несколько характерных сопоставлений произведения Бебикова ("Лит. веч.") с валуевским романом "Лорин". "Если, замечает он, в "Л. В." получилась сатира на мертвое с точки зрения искусства произведение и на тот круг людей, который был в нем изображен, то это случилось помимо воли Гончарова. Это сделал талант, который имел над Гончаровым больше власти, чем его трезвые намерения и практические взгляды, это сделала правда искусства, которую он не мог изменить, не рискуя перестать быть художником". Критика обошла почти полным молчанием "Л. В.". Венгеров считает его "совершенно слабым произведением за исключением двух-трех страниц. Без заманчивой подписи Гончарова никакой журнал не напечатал бы "Лит. вечера". (Сочин. С. А. Венгерова, т. VI стр. 64). Е. А. Ляцкий видит в "Лит. веч." "конкретный случай, художественно рассказанный в чертах тщательно обдуманного, художественной интуицией внушенного обобщения" ("Гончаров", стр. 157).

Armand. - Барон. - Бебиков. - Генерал. - Граф. - Кальянов. - Княгиня. - Красноперов. - Кряков. - Лидия N. - Лиза Ф. - Лилина. - Пестов. - Профессор. - Редактор. - "Синие очки". - Синявская. - Скудельников. - Сухов. - Тецкие, княг. и княжна. - Уранова племянник (Митя). - Уранов. - Фертов. - Чешнев.

Литературный сборник

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- См. выше: Иллюстр. альманах.

Литке, Федор Петрович, граф

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

(1797-1882). - Адмирал; совершил несколько кругосветных плаваний. Его "Путешествие на военном шлюпе Сенявин в 1826-1827 г.г.". (Спб. 1835 г.) удостоено Демидовской премии. Впоследствии был президентом Академии наук и основателем Геогр. общества. Уп. "Фрег. Пал." II, 8.

Лихачев Владимир Иванович

Лихачев Владимир Иванович (1837-1906) - известный петербургский общественный деятель, издатель газеты "Новое время". Лихачева Елена Осиповна (1836-1904) - детская писательница, сотрудница "Отечественных записок", деятельница женского образования. Вместе с А. И. Сувориной выпустила целый ряд популярных изданий

("Путешествия к центру земли", "Европейские реформаторы", "Великие явления и очерки природы" и др.). Жена В. И. Лихачева.

Лихт

Лихт - освещение, свет (нем. Licht)

Лицейский музей имени Пушкина

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

Основан в 1880 г. "Описание П-ского музея Имп. Ал. лицея". Спб., 1899.

Лишний человек ("Дневник лишнего человека")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- Чулкатурин.

Лобода Иван Иванович

Лобода Иван Иванович - таганрогский купец-миллионер

Лобода С. М.

Лобода С. М. - писательница, псевдоним С. Крапивина

Лобызаньев ("Однодворец Овсяников")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Орловский помещик, отставной драгун и стихотворец. Женился на дочери Лежёня.

Предыдущая страница Следующая страница