Словарь русского языка XVIII века (биографии писателей)
Статьи на букву "И"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "И"

Иаков (Блонницкий)

Иаков (Блонницкий) - см. Блонницкий Иаков

Иванов Алексей

Иванов Алексей (в монашестве - Афанасий) [1746 Москва - 18 (30) VIII 1805, Екатеринослав, похоронен в церкви св. Николая близ Новомосковска]. Cын священника. Образование получил в Славяно-греко-лат. академии, по окончании которой был оставлен в ней учителем последовательно в классах аналогии (1774), грамматики (1775-1776), пиитики (1777) и риторики (1778); 13 мая 1778 принял монашество и в 1781 был назначен проповедником при академии. В 1785 возведен в сан игумена Московского Покровского монастыря; исполнял должность префекта бывшей при монастыре Крутицкой дух. семинарии. В 1784 И. возвратился в Славяно-греко-лат. академию на должность префекта и профессора философии; в 1785 он преподавал также богословие и древнеевр. язык; в 1786 был назначен ректором, а, по отъезде Аполлоса Байбакова в Петербург и архимандритом Заиконоспасского монастыря. С 12 нояб. 1788 - епископ коломенский; с 10 апр. 1799 - воронежский; с 1 окт. - новороссийский; в день коронации Александра I (15 сент. 1801) возведен в сан архиепископа; в 1804 штат, консистория и семинария переместились из Новомиргорода в Екатеринослав. 18 авг. 1805 И. был назначен архиепископом астраханским, но в этот самый день скончался.

Поучительные слова И. были изданы Типогр. комп. (1787). Они составлены под сильным влиянием проповедей Платона Левшина, принимая порой явные черты подражательности. У Н. И. Новикова вышел и предпринятый И. для Собрания, старающегося о переводе иностр. книг перевод с лат. книги Авла Геллия «Аттические ночи» под загл. «Афинских ночей записки» (1787), обнаруживший в И. тонкого ценителя античности. Перед текстом «Афинских ночей» напечатаны принадлежащая И. «Жизнь Авла Геллия», сплошь состоящая из восторженных похвал последнему, и «Предисловие»; в обеих частях помещено ок. 450 примечаний, относящихся к античной литературе, философии, мифологии, истории и т. п., а также к биографиям отдельных лиц и этимологии некоторых слов; приложен, кроме того, указатель ко всему изданию - «Оглавление достопамятных вещей». Язык перевода И. изобилует кальками.

По инициативе И. была составлена и издана «Греческая грамматика» (1788); им было переведено «Защищение христиан против язычников» (М., 1802) Тертуллиана. Остались неизданными заметки И. на Священное писание, где слав. перевод сверялся с греч. и евр. текстами. И. посвящены речи на его отбытие из Коломны учителей В. М. Протопопова, Иоанна Покровского и коломенского купца Ф. И. Суранова (1799), а также две оды В. М. Протопопова (1790, 1792).

Лит.: Смирнов. Моск. академия (1855); Н. М. [Мурзакевич Н. Н.?] Крат. биогр. сведения о екатеринославских архиереях 1775-1883 гг. - Тр. Киевской дух. академии, 1863, № 3; [Без подписи]. Афанасий (Иванов А.). - В кн.: Рус. биогр. словарь, т. «Алексинский - Бестужев-Рюмин» (1900).

М. П. Лепехин

Иванов Архип Матвеевич

Иванов Архип Матвеевич [1749-1821]. Академик скульптуры (с 1777). Был принят в число воспитанников Петербургской Академии художеств в 1762 вместе со своим старшим братом, впосл. известным художником М. М. Ивановым (1748-1823). В 1778 оставил Академию, поступил в Коллегию иностр. дел, по Азиатскому деп. переводчиком; достиг чина ст. советника.

И. перевел книгу Р. де Пиля «Понятие о совершенном живописце, служащее основанием судить о творениях живописцев; и примечания о портретах - переведены первое с итальянского, а второе с французского…» 1789; посв. И. И. Бецкому ), представляющую собой одну из первых в России попыток систематического изложения основных понятий из области живописи. В приложениях к ней помещены стихотворение Ип. Ф. Богдановича «К Дмитрию Григорьевичу Левицкому», написанное в связи с завершением последним работы над портретом Екатерины II (впервые опубл.: Собеседник, 1783, ч. 4), и стихотворение Н. Г. Жаркова «Дань знатнейшим художествам. К талантам Михаила Матвеевича Иванова».

Среди лиц, подписавшихся на издание, наряду с именами деятелей рус. искусства (Д. Г. Левицкий, И. И. Бельский, Ф. И. Шубин, Д. С. Бортнянский), значатся имена и некоторых видных сановников екатерининского времени (А. С. Строганов, А. П. Шувалов, М. В. Долгоруков).

К. Н. Григоръян

Иванов Гур Иванович

Иванов Гур Иванович [1737, Петербург - после 1777]. Сын солдата Ингерманландского полка. 26 марта 1750 был принят «на пробу» в Акад. гимназию; 24 авг. по представлению С. П. Крашенинникова зачислен в «казеннокоштные» ученики; 19 янв. 1760 за успехи удостоен звания студента Акад. ун-та. 25 мая 1765 вместе с несколькими товарищами И. просил в связи с отсутствием «склонности более обучаться наукам» отчислить его из университета и тогда же был определен при Академии к переводам. С 1767 - д. переводчик, в мае 1769 пожалован в кол. переводчики с чином прапорщика; затем получил должность переводчика, «отправляющего при Типографии корректорскую должность» С 1775 вместе с В. Г. Костыговым помогал Ип. Ф. Богдановичу в переводе нем. материалов для «СПб. вед.».

В нояб. 1777 он подал прошение об увольнении из Академии наук. Три главные перевода И. сделаны по выбору И. И. Тауберта и вышли одновременно в Петербурге в 1766: «Жизнь и приключения малого Помпе, постельной собаки. Критическая история» (с нем. пер. англ. сатирического романа Ф. Ковентри о жизни англ. общества); авантюрная «Повесть о приключениях кавалера Р*** во время осады Брабандского города Дорника» Ш. Ла Морльера (с нем. пер.); роман «Беспустынник, или Приключения выгнанного из ада Астарота» П.-Л. Сомери (с нем. пер.), представляющий собой подражание «Хромому бесу» А.-Р. Лесажа. Переводя близко к тексту, И. сохранил некоторые либеральные высказывания о положении крестьян: «Я прошел всю почти Европу и везде находил то, что крестьяне либо настоящие невольники и рабы государевы, либо бедные подданные <...>. Где я теперь находился, там слово "крестьянин" имело совсем иной разум; оное значило людей столько же свободных, как и знатнейших в земли, кои с богатством своим поступали по своей воле и торги отправляли свободно. Я позавидовал их состоянию, вскричал: благополучен тот народ, таким государем управляемый, который сам по данным своим законам поступает».

Лит.: Семенников. Мат-лы для словаря (1914); Кулябко. Замечательные питомцы (1977).

М. B. Иванов

Иванов Леонтий М.

Иванов Леонтий М. [ум. до 1793]. Автор комической оперы «Сердцеплена» (1788), напечатанной в 1793, после смерти автора, его родным братом Г. М. Ивановым. Судя по посвящению Г. П. Гагарину, И. служил у него в подчинении в 6-м Деп. Сената и имел чин титул. советника. В опере воспевается счастливая сельская жизнь, вдали от городской суеты; сведений о постановке оперы на сцене нет.

Лит.: Mooser R.-A. L’Opéra comique française en Russie au XVIIIе siècle. Genève; Monaco, 1954; История драм, театра, т. 1 (1977).

Е. Д. Кукушкина

Иванов Николай

Иванов Николай. Как видно по титульным листам изданий его переводов с фр., в 1781-1782 был сержантом артиллерии. Анонимная повесть «Шевриерова тень, или Возвращение сего примечателя на землю» (1781; изд. Н. И. Новикова ) написана в духе «Хромого беса» А.-Р. Лесажа: тень драматурга Ф.-А. Шеврие покидает царство мертвых и посещает европ. театры; даются отзывы об игре известных актеров 1770-х гг.: Д. Гаррика, М.-Ф. Дюмениль, И. Клерон и Мартине.

Второй перевод И., роман «Новый найденыш, или Счастливый голландец» (1782), - произведение, отчетливо ориентированное на популярный в то время роман Г. Филдинга «История Тома Джонса, найденыша». Подобно Тому Джонсу, его герой влюбляется в дочь своей приемной матери, что и является причиной его изгнания из семейства. Более поздний перевод И. - «персидская» повесть Ж.-П. Флориана «Батменди, или Картина человеческой суеты» (1788), имеет обычный для фр. просветительской повести «восточный» колорит. В форме философской притчи рассказывается о судьбе четырех братьев - воина, придворного, поэта и крестьянина, по-разному решивших достичь «батменди» (по-персидски - «благополучие»); достигает его только крестьянин, который предпочел приключениям на чужбине мирный труд на родной земле. Есть сведения, что эту же повесть переводил Г. Р. Державин ; позднейшее издание - в переводе Н. Мамонтова (СПб., 1819).

Лит.: Державин. Соч. (1868-1878), т. 4 (1874).

И. В. Немировский

Игнатьев Семен Егорович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Иевлев Василий Трофимович

Иевлев Василий Трофимович. Принадлежал к старинному дворянскому роду. В 1770-1780-х гг. был капитаном артиллерии. Возможно, что именно его имел в виду М. Гарновский, сообщая о ссоре «на аглинском бале» в Петербурге 9 дек. 1787 между «гвардии офицером Иевлевым» и кн. П. М. Дашковым, намерение которых «разведаться на поединке» не было осуществлено лишь вследствие вмешательства самой императрицы (см.: Рус. старина, 1876 № 3, с. 489-492).

И. известен переводами в прозе трагедий Вольтера «Смерть Цезаря» и «Брут». Последовательное обращение к двум антитираническим произведениям позволяет отнеси его к числу людей вольномыслящих, а точность и выразительность этих переводов - к числу людей образованных и одаренных. Показательно что опыты И. привлекли к себе внимание Н. И. Новикова, который издал «Брута» (1783) и переиздал «Смерть Цесареву» (1787; 1-е изд. 1777, в типографии Морского кадет корпуса). На последний перевод как на книгу, которая «весьма недостойна существовать», в период разгрома масонов указал московский главнокомандующий кн. А. А. Прозоровский, после чего она была запрещена. На рус. сцене названные трагедии в переводе И. никогда не ставились.

Лит.: Тихонравов Н. С. Соч. М., 1898, т. 3, ч. 2; Чернопятов В. И. Дворянское сословие Тульской губ.: Некрополь. М., 1912, т. 7; Заборов (1978).

П. Р. Заборов

Иероним (Фармаковский)

Иероним (Фармаковский) см. Фармаковский И. (карточка отсутствует)

Измайлов Яков

Измайлов Яков. Сотрудник «Ежемес. соч.». Перевел с нем. из «Нравоучительных рассуждений» Л. Гольберга «Толкование эпиграммы к Марцеллу о том, чтоб стараться не иметь у себя неприятелей» (1758, ч. 8, нояб.), а также две статьи из педагогического трактата нем. проповедника И.-И. Майена - «Об набирании учителей к детям на дом» (1758, ч. 7, февр.) и «О вреде, который происходит от того, когда детей вдруг много принуждают учиться» (1760, ч. 11, янв.). В этих статьях говорилось о высоких требованиях, которые необходимо предъявлять к домашним учителям, и одновременно предпринималась попытка защитить их достоинство и честь, внушить к ним необходимое уважение со стороны родителей («… последний раб имеет иногда лучшее почтение, нежели учитель»). Можно предположить, что И. сам был домашним учителем и потому его внимание привлекли высказанные Майеном идеи, весьма актуальные для рус. общественной жизни XVIII в.

Н. Д. Кочеткова

Икосов Павел Павлович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Ильин Дмитрий

Ильин Дмитрий. Студент Славяно-греко-лат. академии. Опубликовал подносные оды крутицкому епископу Самуилу и суздальскому епископу Геннадию (в Унив. типографии, 1772), а также архиепископу тверскому и кашинскому, архимандриту Троице-Сергиевой лавры Платону Левшину (в Акад. типографии, 1772). Вероятно, оба стихотворения И. имеют учебный характер. Можно предположить, что первая ода написана к одному из диспутов, которые проводились в стенах академии и открывались песнопением и чтением стихов, обращенных к Синоду, а вторая - ко дню тезоименитства Платона Левшина, проректора академии, и поднесена ему «в знак чувствительной радости по причине пресечения усиливавшейся в Москве заразительной болезни» (эпидемия чумы 1771).

Лит.: Смирнов. Моск. академия (1855).

И. В. Немировский

Ильинский Иван Иванович

Ильинский Иван Иванович (возможно, Иван Юрьевич) [ум. 20 (31) III 1737]. Родился в Ярославской губ. Учился в Славяно-греко-лат. академии. С 1711 был секретарем перешедшего на сторону Петра I молд. господаря Дмитрия Кантемира и воспитателем его сыновей. В 1716 Петр I был намерен послать И. как знатока лат. языка в Прагу для прохождения курса наук и перевода книг, но Кантемир воспротивился этому.

В доме Кантемира в 1720-1730-х гг. И. вел дневник «Notationes quotidionae» (опубл.: Майков Л. Н. Материалы для биографии кн. А. Д. Кантемира. СПб., 1903, Прил.). С лат. на рус. язык он перевел сочинение Кантемира «Книга Систима, или Состояние мухамеданской религии» (1722), а также статьи профессора Г.-З. Байера, печатавшиеся в «Коммент. Академии наук».

Большую роль сыграл И. в формировании поэтического таланта младшего сына Кантемира - Антиоха, будущего рус. сатирика. Занимаясь рус. просодией, И. привил вкус к стихотворству А. Кантемиру, который при его поддержке рано начал писать стихи и песни.

Из собственных литературных трудов И. известна «Симфония, или Согласие на священное Четвероевангелие и Деяния св. апостолов» (1733; 2-е изд. М., 1821). При «Симфонии» напечатано восьмистишие, дающее представление о его поэтическом творчестве.

После смерти Д. Кантемира (1723) И. был. назначен в Академию наук переводчиком.

Сочинения молд. господаря и его деловая переписка хранились в архиве И. Об этих бумагах А. Кантемир запрашивал профессора Х.-Ф. Гросса после смерти И.

Лит.: Пекарский. Наука и лит. т. 1 (1862); Пекарский. История Академии наук, т. 2 (1870); Белокуров С. А. О посылке в 1716 г. из Москвы в Прагу для пер. книг двух учеников славяно-лат. школ. - Чтения в О-ве истории и древностей рос., 1896, кн. 3, отд. 5; Венгеров. Рус. поэзия, т. 1, вып. 7 (1901).

Г. Н. Моисеева

Ильинский Михаил Иванович

Ильинский Михаил Иванович [ум. 15 (26) V 1795]. Сын священника церкви Ильи-пророка в Сергиевом Посаде. С 1743 по 1759 учился в Троицкой дух. семинарии. В 1760 записан в лавру канцеляристом; преподавал пиитику, историю и географию в Ростовской дух. семинарии; в 1765-1776 - философию в Троицкой дух. семинарии. Лекции И. основывались на круге идей вольфианца Ф.-Х. Баумейстера. 4 сент. 1766 И. был определен префектом и библиотекарем семинарии. В этом же году он отверг предложение архимандрита Платона Левшина принять постриг, позднее перешел в светское звание и в 1771 получил чин титул. советника. В 1775 И. по собственному прошению отставлен от должности префекта и библиотекаря, а в 1776 совсем уволен из семинарии. Однако по распоряжению Платона Левшина И. выдавалось жалованье «за немаловажные его при семинарии труды <...> дабы, доколе он не приищет себе места, не оставаться без пропитания». Прослужив некоторое время секретарем Моск. дух. консистории, в 1779 И. определился протоколистом Моск. синод. конторы; с 13 янв. 1783 до кон. жизни - ее секретарь (ЦГИА, ф. 796, оп. 67, № 588, л. 1, 10; оп. 76, № 243, л. 1).

С 1778 по 1783 И. вместе с А. Пельским в соответствии с указом Екатерины II от 28 дек. 1778 занимался «рассматриванием и изданием в свет Древних российских летописцев» (ЦГИА, ф. 796, оп. 65, № 292, л. 3, 16).

И. впервые осуществил и напечатал перевод с лат. «Жизни двенадцати цезарей» Светония (1776, ч. 1-2). В переводе И. опущены три главы «для неблагопристойного <...> содержания».

В 1782 И. опубликовал «Творения» римского поэта IV-V вв. Клавдия Клавдиана. В издание вошли «Три книги о похищении Прозерпины», «Две книги на Руфина» и др. переводы, выполненные шестистопным ямбом. Издания Светония и Клавдиана снабжены реально-историческим, мифологическим и лингвистическим комментарием.

В 1795 И. напечатал «Опыт исторический описания города Москвы…» (автограф - ГИМ, собр. Забелина, ф. 440, № 616) - краткое извлечение из трудов М. М. Щербатова, А. И. Манкиева, Степенной книги и летописей, хранившихся в библиотеке Моск. синод. типографии. В этом же году выходят «Стихотворения, выбранные из сочинения Германа Гугона под названием Благочестивые желания» (имеется в виду бельгийский иезуит Г. Гуго, пользовавшийся в России XVIII в. известной популярностью). О задаче своего труда И. писал в предисловии, посвященном митрополиту Платону Левшину:

Когда печаль моим всем сердцем

овладела,

Чтоб мысль занять, облек я песни

в русский стих.

Прости мне днесь, моя что муза

устарела!

Я цели в старости и в скорби

часть достиг.

Лит.: Смирнов. Троицкая семинария (1867); [Без подписи]. Ильинский М. И. - В кн.: Рус. биогр. словарь, т. «Ибак - Ключарев» (1897).

А. Б. Шишкин

Ильинский Николай Степанович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Иноградский Василий Александрович

Иноградский Василий Александрович [между 1771 и 1773, Москва - 1813 (?)]. Происходил из духовного звания; учился в Славяно-греко-лат. академии, где занимался словесными науками и лат. языком; затем был переведен в Моск. гл. нар. уч-ще, здесь изучал арифметику. С 19 сент. или окт. 1793 (по др. данным - с 19 окт. 1791*) И. был определен учителем первого класса в частное Арбатское уч-ще (Москва), впосл. переведен учителем второго класса в «Вознесенскую, что на Гороховом поле», школу, а позднее в этой же должности возвращен в Арбатское уч-ще, где преподавал до 1813, дослужившись до чина титул, советника (ЦГИА, ф. 730, оп. 1, № 159, л. 43-44; *№ 191, л. 191-192; № 192, л. 165-166; ф. 1349, оп. 4, 1813 г., № 55, л. 228-229). В 1814 место учителя математических наук, которое он занимал в училище, было вакантным; с 26 дек. 1814 эту должность исполнял его брат Григорий (ЦГИА, ф. 1349, оп. 4, 1817 г., № 55, л. 19-20).

И. написал волшебно-рыцарский «восточный» роман «Низверженный Зелул, образец злобы, или Жизнь и редкие приключения восточного принца Клеоранда и принцессы Зефизы» (1794, ч. 1-2; 2-е изд., тит. 1795). В этом произведении низовой литературы повествуется о борьбе отважного и доброго царевича со злым, мстительным волшебником, бывшим королем, свергнутым за злодейства с престола, который после него занимает добрый правитель, отец царевича. Роман представляет собой эклектическое нагромождение сюжетов и мотивов, типичных для галантно-героических и волшебных жанров (битвы с исполинами-людоедами, волшебные превращения, талисманы, чудесное оружие, похищения, видения и т. п.). Пройдя через тяжкие испытания, царь Добрад и царевич Клеоранд познают, «сколь любезна небесам добродетель и мерзок пред ними порок» (ч. 2, с. 254-255). Нравоучительно-аллегорический смысл всех злоключений героев разъясняет в кон. романа «истукан Перунов», объявляя, что бедствия на людей он насылает с «воспитательной» целью: «... я чрез них наставляю на стезю правды блудящих во тьме нечестия, изымаю погрязших в пучине зол, и закосневших во грехе исправляю, и показую прямый путь к небесам» (ч. 2, с. 268). Наряду с религиозной моралью, в романе проповедуется идеал просвещенного, справедливого государя, учреждающего «на правилах мудрости основанные законы», изгоняющего от престола лесть, лицемерие и корыстолюбие. Наслав на Добрада и Клеоранда несчастия, «истукан Перунов» преподает им урок, «что и цари равному с прочими подлежат жребию, а потому и не должны гнушаться подобными себе человеками» (там же).

Лит.: Сиповский. Очерки, т. 1, вып. 2 (1910).

В. Д. Рак

Иоанн (Алексеев)

Иоанн (Алексеев) см. Алексеев Иоанн

Иоанн (Кременецкий)

Иоанн (Кременецкий) см. Кременецкий Иван

Иоанн (Максимович)

Иоанн (Максимович) см. Максимович Иоанн

Иоасаф

Иоасаф (Заболотский) см. Заболотский Иван

Иоиль

Иоиль (Быковский) см. Быковский Иван

Иона

Иона (Павинский) см. Павинский И. Д. (карточка отсутствует)

Иосиф

Иосиф (Кречетовский) см. Кречетовский Иосиф

Исаев Иван Исаевич

Исаев Иван Исаевич [1751 - после 1803]. Сын пономаря. С 1757 обучался в Александро-Невской дух. семинарии и в 1767 был назначен «инспектором» (помощником префекта из семинаристов) (ЦГВИА, ф. 314, оп. 1, № 4059, л. 8-9). С 1782 преподавал «правила российского красноречия, грамматики и правописания» в Сухоп. шлях. корпусе (ЦГИА, ф. 730, оп. 1, № 66, с. 5а). Преподавательская деятельность И. прерывалась лишь в 1784-1788, когда он работал корректором в корпусной типографии.

И. перевел с лат. «Нравоучительную философию» (1783) Ф.-Х. Баумейстера, популяризатора метафизико-телеологической теории Лейбница - Вольфа о предустановленной гармонии мира. Книга использовалась в качестве учебника и неоднократно переиздавалась.

И. известен также как популяризатор К. Линнея, переводы сочинений которого он печатал в «Новых ежемес. соч.» (1790-1791, ч. 51-53). Из них наиболее интересно «Естественное любопытство» - перевод отдельных глав из «Amoenitates Academicae», включавшего отрывки из сочинения Линнея «Отчет о Эландском и Готландском путешествии» и диссертаций его учеников.

Л. Ф. Капралова

Предыдущая страница Следующая страница