Наши партнеры

https://volga.news/article/645327.html
Sototvet.ru - Эволюция android.

Словарь русского языка XVIII века (биографии писателей)
Статьи на букву "Б" (часть 2, "БЕЦ"-"БЫК")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Б" (часть 2, "БЕЦ"-"БЫК")

Бецкой Иван Иванович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Бибанов Григорий Матвеевич

Бибанов Григорий Матвеевич [1763 - после 1809, Митава (?)]. Происходил из дворянской семьи. Учился в Унив. гимназии «на собственном содержании» (с 25 янв. 1780), с 17 дек. 1784 - студент университета на «студентском содержании» (Моск. вед., 1781, 2 окт., № 79; 1785, 19 июля, № 58, Приб.). С 1786 одновременно курировал казеннокоштных учеников гимназии. 15 янв. 1788 определился в лейб-гвардии Конный полк; 1 янв. 1789 выпущен армейским подпоручиком и поступил на службу в Экспедицию по горным заводам при Гос. ассигн. банке. Затем перешел в почтовое ведомство: почтмейстер Кронштадтской почтовой конторы (27 сент. 1792), губернский почтмейстер в Курляндии (21 авг. 1803). В 1809 уволился со службы в связи с болезнью (формуляр 1808 г. - ЦГИА, ф. 1289, оп. 19, № 14, л. 30-32).

В университете Б. занимался литературной работой и перевел с нем. «восточную» повесть «Апсалим», напечатанную Типогр. комп. (1788; посв. кн. Д. Е. Цицианову; автор неизв.; к 1794 на складе хранилось более тысячи экз. изд.). Повесть представляет собой развлекательную историю о герое, освобождающем красавицу из заколдованного замка при участии непременных фей, волшебниц и кабалистов. Книга переведена легким стилем; стихотворные вставки переданы рус. стихами. Можно предположить, что неуспех первой книги отвратил Б. от дальнейших литературных занятий.

Лит.: Пенчко. Документы, т. 3 (1963).

М. П. Лепехин, В. И. Юдичева

Бибиков Василий Ильич

Бибиков Василий Ильич [1747-1787]. Сын инженер-генерал-поручика И. А. Бибикова. Служил в Сухоп. шлях. корпусе в должности капитан-поручика. Участвовал в дворцовом перевороте 28 июня 1762 и сопровождал будущую императрицу из Петергофа в Петербург (Рус. арх., 1870, № 4-5, с. 966). Екатерина II наградила Б. поместьями и званием камер-юнкера.

Б. участвовал вместе с А. А. Волковым, И. И. Кропотовым, П. И. Мелиссино в так называемых «кавалерских» представлениях комедий, дававшихся на придворном театре, и, возможно, был режиссером некоторых спектаклей. По словам С. А. Порошина, женские роли иногда исполняли сестры Б. Известно, что Б. присутствовал при первом чтении Д. И. Фонвизиным комедии «Бригадир».

12 дек. 1765 Екатерина II назначила Б. «иметь дирекцию над Российским театром и всему, что до оного принадлежит, быть в его ведомстве». В 1779 Б. стал преемником И. П. Елагина в качестве «директора над зрелищами и музыкой». Одним из первых мероприятий Б. было приглашение в императорские театры новых рус. и иностранных актеров. Б. угадал талант П. А. Плавильщикова и принял его на петербургскую сцену. Как свидетельствует А. А. Шаховской, по плану и настоянию Б. в 1779 было учреждено петербургское театральное училище, преподавателем драматической части в котором стал И. А. Дмитревский.

В 1780 Б. с «отборною музыкою» и ит. труппой сопровождал Екатерину II в путешествии по России. В том же году императрица сочла «непорядочным ведение расходов» по театральной дирекции. 14 февр. 1786 последовал указ о передаче управления всеми театрами С. Ф. Стрекалову, а Б. вновь вернулся к заведованию рус. труппой.

В кон.1765 - нач. 1766 Б. написал комедию «Лихоимец», которая «многократно на придворном российском театре была представлена со успехом и всегда принимана со особливою похвалою. <...> Комедия сия почитается за одну из лучших в российском театре» (Новиков. Опыт словаря (1772)). В основу комедии легли «личные приключения» Б.; пьеса имела, очевидно, памфлетный характер. Текст «Лихоимца» не сохранился, известно лишь изложение сюжета: корыстолюбивый судья наказан, так как по несправедливому решению, вынесенному им самим, оказывается вынужден уплатить долги собственного сына. Существует основанное на фр. источнике предположение, что комедия была напечатана небольшим тиражом для узкого круга лиц.

До последних лет жизни Б. продолжал службу при дворе, являясь камергером (с 1768) и т. советником. После смерти Б. его собрание театральных книг, пьес, нот в 1789 было куплено на аукционе Б-кой имп. театров (ныне ЛГТБ им. А. В. Луначарского).

Б. был связан со мн. рус. писателями; в частности, М. Д. Чулков посвятил ему «Краткий мифологический лексикон» (1767).

Лит.: Шаховской А. А. Летопись рус. театра. - Репертуар рус. театра, 1840, ч. 1-3; Арапов. Летопись (1861); Зап. о жизни и службе А. И. Бибикова, сост. сыном его сенатором Бибиковым. М., 1865; Ефремов. Мат-лы (1867); Арх. Дирекции имп. театров. СПб., 1892, вып. 1, отд. 2; Всеволодский-Гернгросс В. Н. История театр. образования в России. СПб., 1913; т. 1; Нелидов Ю. А. Ленингр. театр. б-ка им. А. В. Луначарского. - В кн.: Театр, наследие. Л., 1934, сб. 1; Берков П. Н. «Лихоимец», комедия В. И. Бибикова. - В кн.: XVIII век. М.;Л., 1935, [сб. 1].

Е. Д. Кукушкина

Благодаров Яков Иванович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Бланк Борис Карлович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Блонницкий Иаков

Статья большая, находится на отдельной странице.

Бобров Семен Сергеевич

Статья большая, находится на отдельной странице.

Богаевский Иван Иванович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Богданов Андрей Иванович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Богданов Игнатий

Богданов Игнатий. В 1782 и 1784 напечатал две подносные оды 3. Г. Чернышеву и на рождение вел княжны Александры Павловны.

Б. обучался в Унив. гимназии (Моск. вед., 1780, 8 июля, № 55, Приб.), а затем в Моск. ун-те, что явствует из подписей к обеим одам. Ода Чернышеву написана от имени московского купечества, а сочинил ее «того ж общества сочлен», что указывает на социальное происхождение Б.

С. И. Николаев

Богданов Петр Иванович

Богданов Петр Иванович [1776-1816]. Сын московского дьякона, в дальнейшем добровольно отказавшегося от священства. Старший брат Б., Василий Иванович, был священником и законоучителем в Моск. благор. пансионе. Б. окончил Славяно-греко-лат. академию, затем учился в Мед.-хирургической академии. С нач. XIX в. преподавал словесность, логику и риторику в Моск. благор. пансионе. Кроме того, Б. давал уроки словесности в частных домах: девицам Скульским, графиням Гудович, Баташевой. В 1807 он получил степень магистра философии.

Наиболее тесно Б. был связан с 3. А. Буринским, Н. И. Гнедичем, С. П. Жихаревым, наставником которого был и с которым в 1805-1807 жил под одной крышей. После переезда Жихарева в Петербург переписывался с ним и, продолжая жить в его семье, давал уроки его сестрам.

Ранние стихи Б., вышедшие в виде листовок, написаны в традициях Г. Р. Державина и посвящены А. М. Голицыну: «Имн его сиятельству <...> в день его рождения 1798 года ноября 6 дня» (1798) и «Ода на открытие в Москве Голицынской больницы» (СПб., 1801). Перевод поэмы А. Галлера «О происхождении зла» (1798) Б. также посвятил А. М. Голицыну. Ранее эту поэму перевел прозой Н. М. Карамзин (1786). В поэме описан бунт Люцифера; одна из основных ее мыслей - об изначальной греховности человека - полемически направлена против просветительских представлений («Лапландцы, что средь гор ледяных обитают, Усердные рабы пороков также суть»). Б. перевел поэму шестистопным ямбом; в стилистике, особенно в описаниях пейзажа, несомненны преромантические веяния.

Жихарев скептически оценил оду «Гений», которая была написана Б. по заказу попечителя пансиона А. А. Прокоповича-Антонского и прочитана на торжественном акте в пансионе 23 дек. 1805 (см.: Моск. вед., 1805, 27 дек., № 103). Этот же мемуарист упоминает и др. произведения Б., в частности неизданную «Пиитику» и «Оду на Новый год по случаю Пултусской победы» (Моск. вед., 1807, 1 янв., № 1).

В 1806 Б. издал «Краткую логику для юношества, обучающегося в Моск. пансионе» (посв. М. Н. Муравьеву ). Некоторые положения ее восходят, очевидно, к «Логике» Э.-Б. Кондильяка (рец. см.: Моск учебн. вед., 1807, 13 апр., № 15).

Статья Б. «Краткое обозрение следов всемирной истории» (Друг юношества, 1809, № 2) посвящена вопросу об источниках исторического знания и их достоверности; в ней подчеркивается роль философии в изучении истории. Судя по этой статье, Б. хорошо знал исторические труды фр. просветителей.

Лит.: Жихарев. Зап. (1955).

И. Ю. Фоменко

Богданович Иван Федорович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Богданович Ипполит Федорович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Богданович Петр Иванович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Богомолов Федор

Богомолов Федор. Составитель сборника «Нравственный пластырь, заключающий в себе лучшие из древних и новейших писателей выбранные места…» (1792); возможно, именно он учился в Унив. гимназии в кон. 1770 - нач. 1780-х гг.; см.: Моск. вед., 1778, 11 июля, № 55; 1782, 7 дек., № 98, Приб.). В нач. 1790-х гг., по-видимому, имел связи со студентами или преподавателями Славяно-греко-лат. академии; основанием для этого предположения служит то обстоятельство, что в «Нравственном пластыре…» напечатаны нигде ранее не публиковавшиеся стихи «Учение лучше богатства» Сергея Москворецкого, который в это время учился в академии. «Нравственный пластырь…» включает нравоучительные рассказы и стихи, заимствованные из нескольких журналов: «Веч. заря» (1782, ч. 1, янв.-фев.), «Детское чтение» (1785, ч. 2, № 15, 17, 19, ч. 3, № 27; 1786, ч. 7, № 31, 33, 37), «Беседующий гражданин» (1789, ч. 1, март), в т. ч. сонет С. А. Тучкова «Придворная жизнь». В значительной своей части «Нравственный пластырь…» был позднее в свою очередь перепечатан в журнале «Прохладные часы» (1793, ч. 2, дек.).

В. Д. Рак

Богородский Василий

Богородский Василий. Обучался в Славяно-греко-лат. академии, откуда был направлен в Филол. семинарию Дружеского учен. о-ва, организованную Н. И. Новиковым при Моск. ун-те.

В 1787 вышел его сборник фокусов «Открытие увеселительных хитростей» (2-е изд. 1792). В 1796-1798 Б. выпустил «Странные приключения Димитрия Магушкина, российского дворянина, описанные им на испанском языке, с которого переведены на немецкий, а с сего на российский язык» (ч. 1-2), развлекательный приключенческий роман анонимного автора в форме подлинных записок. Его содержание составляют похождения сына рус. вельможи, выросшего в крестьянской семье, изведавшего татар, плен и проч. Кроме того, Б. были изданы книги, популяризовавшие элементарные научные сведения: «Новое зрелище Вселенныя» (1797-1798, ч. 1-3) и «Карманная книжка для размышляющих юношей» (1800), а также составленная им «Новая российская азбука» (1798). Он заново берется переводить сочинения, уже снискавшие известность у читателей и обещавшие коммерческий успех: труд И.-А. Гофмана «О спокойствии и удовольствии по правилам разума и веры» (1798; ранее пер. С. С. Волчкова ) и сборник А.-Г. Мейснера «Новые басни» (1798, ч. 1-5). Большую популярность имел перевод Б. «Ста четырех священных историй» И. Гюбнера (1798), изданный, но свидетельству Евгения Болховитинова, в 1801-1825 шесть раз (ранее пер. М. Соколова ).

Чрезвычайно показательно, что все эти книги печатались издателями коммерческого направления - А. Г. Решетниковым, В. Пономаревым, П. Я. Сытиным, и вышли на средства книгопродавца С. Никифорова и гравера И. Розанова. Все это позволяет предположить, что в своей деятельности Б. ориентировался на расширение и демократизацию читательской аудитории.

А. Н. Севастьянов

Бодуэн Жан Жак

Бодуэн (Baudouin) Жан Жак Франсуа Этьен [ум. 23 X (3 XI) 1796, Москва]. Выехал из Франции в кон. 1760-х гг. По сведениям С. П. Шевырева, некоторое время был домашним учителем в семье Фонвизиных. С 1773 до кон. жизни преподавал в Моск. ун-те фр. язык, этимологию, синтаксис и стилистику. С 23 янв. 1778 - экстраординарный профессор. Умер в чине кол. советника.

Как писатель известен торжественными «словами» на фр. языке, опубликованными в университетских «Торжествах»: на заключение мира 10 июля 1774 с Портой (произнесено 25 июля 1775), на бракосочетание 26 сент. 1776 вел. кн. Павла Петровича (произнесено 15 окт. 1776), на рождение 12 дек. 1777 вел. кн. Александра Павловича (произнесено 23 янв. 1778), на посещение И. И. Шуваловым университетского собрания (произнесено 30 июня 1779), на бракосочетание вел. кн. Александра Павловича (произнесено 26 окт. 1793). Б. - автор стихотворных «Эпиталамы» на бракосочетание вел. кн. Константина (1796) и «Надписи к бюсту Екатерины II» (Приятное и полезное, 1796, ч. 9). Все напечатанные произведения Б. (кроме «Слова» на посещение университета Шуваловым и «Эпиталамы») сопровождены рус. переводом. Вероятно, Б. выступал также с торжественными «словами» на фр. языке при посещениях Моск. ун-та Н. И. Паниным 5 янв. 1774, наследным принцем Гессен-Дармштадтским Людвигом 13 марта 1774 и Г. А. Потемкиным 23 сент. 1775. Творчество Б. - интересный пример вкрапления франкоязычной классицистической традиции в культурную жизнь екатерининского времени.

Лит.: Биогр. словарь Моск. ун-та, ч. 1 (1855); Шевырев. Моск. ун-т (1855); Геннади. Словарь, т. 1 (1876); Рус. биогр. словарь, т. «Бетанкур - Бякстер» (1908).

М. П. Лепехин

Болотов Андрей Тимофеевич

Статья большая, находится на отдельной странице.

Болтин Дмитрий Сергеевич

Болтин Дмитрий Сергеевич [1757 - 14 (26) IV 1824]. Происходил из семьи зажиточных нижегородских дворян. Начал службу мушкетером в Преображенском полку (1775-1779); 1 сент. 1779 переведен сержантом в Измайловский полк; 1 янв. 1781 отставлен в чине гвардии прапорщика. С 1787 по 1790 служил прокурором при Тамбовском губ. магистрате. Начиная с 1794 по 1822 Б. неоднократно выбирался уездным предводителем дворянства в Нижегородской и Рязанской губерниях, где находились его поместья. По зятю, Г. С. Кушникову, Б. состоял в дальнем родстве с Н. М. Карамзиным и И. И. Дмитриевым (формуляр 1820 г. - ЦГИА, ф. 1349, оп. 3, № 258; Моск. вед., 1824, 10 мая, № 38, с. 1397).

Б. является первым переводчиком «Исповеди» Ж.-Ж. Руссо на рус. язык; для перевода было выбрано неполное женевское издание 1782 (кн. 1-6), хотя в печати уже был известен полный текст мемуаров; перевод вышел под загл. «Исповедание…» (1797); он знакомил рус. читателей только с ч. 1 сочинения Руссо. Также с фр. Б. перевел прозою идиллическую поэму С. Геснера («1784 г., в сельце Дубровском») «Первобытный мореплаватель…» (1784). Ее сюжет - любовь как причина изобретения мореплавания, по-видимому, истолковывался аллегорически и привлекал внимание рус. масонов: поэма печаталась в типографии И. В. Лопухина. В 1798 Б. предполагал напечатать два перевода: поэму «Победа достоинства над красотою» и «Полное и нравоучительное изображение свойств мужчины и женщины» (с фр.); рукописи их подавал в марте в московскую цензуру студент Славяно-греко-лат. академии Феодот Хитров (см.: Рогожин. Дела моск. цензуры, вып. 2 (1922), с. 14, 16). Б. выступил как случайный сотрудник журнала «Друг просв.» (элегический отрывок «Затмение луны», 1807). Ему также приписывается перевод книги М.-Ф. Жанлис «Размышления» (1808), сборника литературно-полемических заметок; некоторые из них были направлены против Ж. де Сталь, а также Вольтера, Дидро, Д’Аламбера и пр. энциклопедистов. В нападках на радикальных мыслителей фр.

Просвещения переводчик солидаризировался с автором; в одном из примечаний он каламбурно комментировал рассуждение Жанлис о «сильных умах»: эти «умы мощные» («esprits forts») уместнее было бы назвать «умами ложными» («esprits faux»).

В. П. Степанов

Болтин Иван Никитич

Статья большая, находится на отдельной странице.

Болтина Евдокия Федоровна

Болтина Евдокия Федоровна [род. 4 (15) VIII 1734]. Дочь генерал-майора кн. Федора Ивановича Голицына (1700-1769) от его второго брака с Анной Петровной Измайловой (1712-1749). С 26 февр. 1755 замужем за бригадиром Александром Ивановичем Болтиным. По сведениям Л. И. Бакмейстера (Russische Bibliothek, 1775, Bd 3, S. 346), Б. принадлежит прозаический перевод с фр. драмы Вольтера «Сократ» (1774; часть тиража с тит. л.: Аглая, драма в трех действиях). Современники считали, что «сия пиеса должна быть уважаема в рассуждении материи, в ней находящейся, и точности перевода» (Драм. словарь (1787)). Хотя перевод в общем действительно точен, он содержит некоторые искажения и уступает переводу этой же пьесы, осуществленному «Н. К.» (1780).

Лит.: Голицын. Словарь (1889); Голицын Н. Н. Род князей Голицыных: Мат-лы родословные. СПб., 1892, т. 1; Заборов (1978).

Н. Д. Кочеткова

Болховитинов Евфимий Алексеевич

Статья большая, находится на отдельной странице.

Борисов-Румовский Александр Иванович

Борисов-Румовский Александр Иванович (в монашестве - Антоний) [VIII 1738 - 10 (22) XI 1786, Астрахань]. Сын священника одного из сел Суздальской епархии. Учился в Александро-Невской дух. семинарии, после окончания был оставлен при ней учителем физики (1762); пострижен в монахи в 1762; с 1763 - законоучитель в Сухоп. шлях. корпусе. В кон. 1760-х гг. выступил с проповедями «нравственно-практического» содержания: «Слово в день коронования императрицы Екатерины II» (1767), «Слово при торжестве первого приема благородных воспитанников в Сухопутный шляхетный кадетский корпус» (1767), «Слово по окончании подвига прививания оспы императрицей Екатериной II» (1769). С 1770 Б. - придворный проповедник со званием архимандрита Николаевского Вяжицкого монастыря Новгородской епархии, с 1774 - епископ Переяславля-Залесского. с 1776 - епископ, а с 1785 - архиепископ астраханский. Известны следующие его проповеди, отличавшиеся простотой и отсутствием мистицизма: «Слово в торжественный день восшествия на престол императрицы Екатерины II» (1771), «Слово при погребении тела фельдмаршала графа А. Г. Разумовского» (1771), «Слово о вступлении на астраханскую кафедру» (в рукописи, 1785).

Лит.: Любарский П. Иерархия астраханской епархии. - Чтения в О-ве истории и древностей рос., 1848, № 7; Филарет. Обзор, кн. 2 (1884); [Без подписи]. Борисов-Румовский А. И. - В кн.: Рус. биогр. словарь, т. «Алексинский - Бестужев-Рюмин» (1900).

Ю. К. Бегунов

Борноволоков Тертий Степанович

Борноволоков Тертий Степанович [1764 - 9 (21) I 1813]. Сын небогатого костромского помещика. С 1775 - в военной службе (Преображенский полк); в 1784 отставлен «за болезнью» армии поручиком. В 1785 - адъютант в штате ярославского и вологодского генерал-губернатора, в 1790 - асессор Ярославской казен. палаты. В 1793 поступил в комиссариатский штат кригс-цалмейстером капитанского чина (формуляр 1799 г. - ЦГИА, ф. 1349, оп. 3, № 270, сп. 5). В 1799-1808 - вологодский губернский прокурор; в 1808 в чине кол. советника служил в Архангельской палате угол. суда. В 1809 перебрался в Петербург, где был принят в канцелярию государственного казначея; в 1810 получил место столоначальника первой экспедиции М-ва юстиции. После увольнения (апр. 1812) поступил на службу в Рос.-Амер. комп. и был назначен помощником правителя «Русской Америки»; в авг. 1812 на корабле «Нева» отправился из Охотска в Новоархангельск (Аляска); у м. Эджком корабль потерпел крушение и затонул вместе с большей частью команды и пассажиров; по сообщению очевидца, Б. был выброшен на берег, но вскоре скончался (Москв., 1849, ч. 4, № 15, кн. 1, с. 100).

Первый литературный опыт Б. - «Изобличенный Волтер» (1792), типичный для кон. XVIII в. анттипросветительский памфлет, составленный на основе сочинения аббата А. Гене. Задачей Б. было «показать юношам, сколь лживо и дерзко писал о религии г. Волтер», и «отвлечь их от излишнего к нему доверия, а следственно от разврата». При этом, подобно многим современникам, Б. не отрицал «великих дарований» фр. писателя, «кои наиболее зримы в драматических его сочинениях, бессмертный похвалы достойных».

С воспитательной целью были предприняты и два оригинальных труда Б.: «Отцовский подарок дочери, при вступлении ее в свет» (1808) и «Советы семидесятилетней бабки внуке» (1809). В первом сообщались важнейшие правила «общественной жизни»; во втором, (он служил продолжением первого) этот сюжет подробно развивался. Особенно обстоятельно характеризовались «общие и нужнейшие правила господствования над людьми» (т. е. крепостными). По мнению Б., «люди, нам подданные, содержатся в границах обязанности их и принуждаются к исполнению должностей их не жестокостию и тиранством, паче снисхождением, благосклонностию и в необходимых токмо самых крайних случаях благоразумною и хладнокровием управляемою строгостию». В подтверждение этой весьма умеренной точки зрения приводились выразительные зарисовки помещичьего быта, составлявшие своего рода «беллетристический раздел» этого дидактического трактата. Б. принадлежал и ряд статей на различные естественнонаучные темы, которые печатались в «Технол. журн.» (1809-1811) и некоторых др.

С 1808 Б. являлся членом-корреспондентом Вольного экон. о-ва с 1809 - Академии наук (его «яко мужа, желающего споспешествовать успехам наук», представили академики Н. И. Фусс, Н. Я. Озерецковский и В. М. Севергин). Он также принимал участие в деятельности Вольного о-ва любителей словесности, наук и художеств.

Автограф (деловая записка) Б. находится в ИРЛИ.

Лит.: Тихменов П. Ист. обозр. образования Рос.-Амер. комп. и действий ее до наст. времени. СПб., 1861, т. 1; Елъчанинов И. Н. Мат-лы для генеалогии ярославского дворянства. Ярославль, 1913, т. 2; Семенников. Мат-лы для словаря (1914); Кострин К. В. Глубокие корни. Уфа, 1971.

П. Р. Заборов

Бочарников Капитон

Бочарников (Бачарников) Капитон. Переводил, по-видимому, в качестве учебных упражнений, рассказы из составленной фр. детским писателем А. Беркеном хрестоматии «Lectures pour les enfants, ou Choix de petits contes également propres à les amuser et à leur faire aimer la vertu» (1775 и др.). Эти переводы, включавшие мелкие произведения Вольтера, Ш.-Л. Монтескье, Ж.-Ф. Сен-Ламбера, П.-П.-Ф. Летурнера, С. Геснера, Ф. Т. М. де Бакюляра д’Арно, были изданы Б. под эквивалентным загл. «Детское чтение, или Отборные небольшие повести, удобные увеселить детей и наставить их любить добродетель» (1779); на титульном листе переводчик назван «Преображенского полку подпрапорщиком». Учебным сочинением была, возможно, и небольшая брошюра Б. «Краткое описание российского торга, отправляемого сухим путем с Китаем, Бухариею, Калмыками, Курляндиею и Польшею» (1782). Сборник «Описание нравов и употреблений древних народов» (1783) составлен Б. из кратких статей, заимствованных, очевидно, из нескольких источников. Одним из них была детская учебная хрестоматия Д.-Э. Шоффена «Amusements philologiques, ou Mélange agréable de diverses pièces…» (1749 et al., t. 1-2).

В. Д. Рак

Брайко Григорий Леонтьевич

Брайко Григорий Леонтьевич [род. в нач. 1740-х гг. - 1793, Вена]. Происходил из «малороссийского шляхетства» (ЦГАДА, ф. 286, оп. 1, № 620, л. 237). Из Киево-Могилянской академии был переведен в Акад. ун-т (1764-1765), затем усовершенствовался «в юриспруденции и других свойственных с нею науках, равно как и языках», в Геттингенском и Кильском ун-тах (ААН, ф. 3, оп. 1, № 826, л. 288-291; ЦГАДА, ф. 10, оп. 1, № 608, л. 446). По возвращении из Германии первое время выполнял переводы при Академии наук, а в 1773 «профессорами ее» был рекомендован переводчиком с лат. и пол. языков под начало М. М. Щербатова для описания архива Петра I (ЦГАДА, ф. 10, оп. 1, № 608, л. 446). По завершении этой работы указом Сената от 13 февр. 1778 Б. перевели с чином титул. советника в Коллегию иностр. дел (ЦГАДА, ф. 286, оп. 1, № 620, л. 238-240). По свидетельству вдовы Б., он пользовался особым расположением своего начальника - графа Н. И. Панина.

Первым литературным опытом Б. был перевод отрывка из «Географии» А.-Ф. Бюшинга «Королевство Аглинское…» (1772); в журнале «Собр. ков.» (1776) Б. поместил «Разговор, содержащий жалобу на супружество, между Евлалиею и Ксантиппою» Эразма Роттердамского (пер. с лат.).

В янв. 1778 Б. вместе с Я. Б. Княжниным и Б. Ф. Арндтом начал издавать журнал «СПб. вестн.» (1778-1781). В журнале активно пропагандировались конституционные идеи, печатались призывы облегчить участь крепостных; важное значение имел критико-библиографический отдел.

Перу Б. в «СПб. вестн.» принадлежат переводы из «Диалогов Диогена» К.-М. Виланда, идейно близких ему ненавистью к деспотизму и роскоши, апологией умеренности, верой в торжество «здравого смысла». Им созвучны рассуждение «О домашнем благосостоянии» (пер. с фр.) и философские идиллии «Ирин» Э.-Х. Клейста и «Вечность» А. Галлера.

Издатели «СПб. вестн.» привлекли к активному участию в журнале литераторов кружка Н. А. Львова : Г. Р. Державина, В. В. Капниста и И. И. Хемницера. Публикация в нем державинского переложения 81-го псалма («Властителям и судиям») (изъятого полицией), острой «Сатиры I» Капниста, некоторых рецензий в официальном отделе вызвала недовольство правительства, и под давлением властей журнал прекратил свое существование.

25 янв. 1783 Б. был назначен советником рус. посольства в Венеции (АВПР, ф. «Внутренние коллежские дела», оп. 1, № 5004, л. 237), что являлось своего рода почетной ссылкой. Более того, Б. прямо запретили заниматься литературной деятельностью. Все попытки С. Р. Воронцова, посланника в Лондоне, облегчить судьбу Б. не имели успеха. Только к кон. жизни, 30 авг. 1789, состоялось назначение Б. советником рус. миссии в Вене (АВПР, ф. «Внутренние коллежские дела», оп. 2, № 3140, л. 1), где он вскоре и умер. Лишь с воцарением Павла I вдове и сиротам дипломата была оказана материальная помощь (ЦГАДА, ф. 1239, оп. 1, № 37022, л. 2).

Письма Б. к А. Р. Воронцову и С. Р. Воронцову 1784-1787 сохранились в ЦГАДА (ф. 1261, оп. 3, № 385).

Лит.: Берков. История журналистики (1952); Мартынов И. Ф. Журналист, историк и дипломат XVIII в. Г. Л. Брайко. - В кн.: XVIII век. Л., 1977, сб. 12.

И. Ф. Мартынов

Бранкевич Михаил Степанович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Братановский-Романенко Андрей Семенович

Братановский-Романенко Андрей Семенович (в монашестве - Анастасий) [16(27) X 1761, м. Барышевка Полтавской губ. - 9 (21) XII 1806, Астрахань]. Родился в семье протопопа местной церкви С. К. Братановского, малороссийского дворянина. Окончив в 1782 Переяславскую дух. семинарию, был направлен учителем в Севскую дух. семинарию; в 1784 при содействии своего дяди Иринея Братановича, архиепископа вологодского, перевелся в Вологодскую дух. семинарию учителем поэтики, риторики, истории, географии и арифметики. В 1788-1789 в Кирилло-Белозерской дух. семинарии начал составлять и читать проповеди. В янв. 1790 приехал в Петербург по вызову петербургского митрополита Гавриила Петрова и стал преподавать в Александро-Невской дух. семинарии. 26 июня 1790 принял постриг и в 1790-1792 преподавал закон божий кадетам Измайловского гвардейского полка. С 1792 Б.-Р. - законоучитель Сухоп. шлях. корпуса. Он часто выступает с проповедями и становится известен в придворных кругах. Екатерина II, назначившая Б.-Р. придворным проповедником (1793-1796), часто называла его «русским Масильоном»: «Анастасию или должно подражать, или превзойти его; но и то и другое невозможно». В 1790-е гг. Б. занимает должности архимандрита Зеленецкого монастыря, Троицкой Сергиевой пустыни, Московского Новоспасского монастыря. В 1794 он избирается д. членом Рос. Академии. В 1796 снова становится законоучителем Сухоп. шлях. корпуса. В 1797 назначается епископом белорус. (могилевским), а в 1805 - архиепископом астраханским.

Ученик московского митрополита Платона Левшина, Б.-Р. превосходил всех остальных представителей его школы ясностью и отточенностью стиля, близостью языка своих проповедей к разговорному. К числу лучших его произведений относятся надгробные слова, посвященные И. И. Бецкому (1795), И. И. Шувалову (1797), покровителям наук и искусств. Б.-Р. написал также руководство на лат. по составлению проповедей «Tractatus de concionum dispositionibus formandis…» (M., 1806).

Б.-Р. известен своими переводами сочинений фр. писателя Ф.-Т.-М. де Бакюляра д’Арно - «Плач Иеремии пророка. В шести песнях» (1797) и «Истинный Мессия, или Доказательство о божественном пришествии в мир Иисуса Христа и его божества» (М., 1801). Также с фр. им переведены два сочинения протестантского писателя Ж.-А.-С. Формея, выступавшего против идей Ж.-Ж. Руссо: «Предохранение от безверия и нечестия, здравым рассудком, совестию и опытами доказанное» (1794) и «Опыт о совершенстве» (СПб., 1805).

По указу Павла I в 1801 Б.-Р. переводил с фр. «Историю падения и разрушения Римской империи» англ. историка Э. Гиббона, однако этот труд остался незавершенным, как и перевод «Толкований на Евангелие Иоанна Богослова». Б.-Р. принадлежит перевод с лат. трактата Г. Кондея «Исследование свойства субботы и покоя Нового завета» (1787; не изд.).

Лит.: Евгений. Словарь исторический, т. 1 (1827); Бантыш-Каменский. Словарь, ч. 1 (1847); Чистович И. А. История С.-Петербургской дух. академии. СПб., 1857; Сухомлинов. Рос. Академия, вып. 1 (1874); Покровский Н. Проповедническая деятельность преосв. Анастасия Братановского. - Странник, 1876, т. 1, № 2; Заведеев П. История рус. проповеди от XVII в. до наст, времени. СПб., 1879; Филарет. Обзор, кн. 2 (1884); [Без подписи]. Анастасий (А. С. Братановский). - В кн.: Рус. биогр. словарь, т. «Алексинский - Бестужев-Рюмин» (1906).

Ю. К. Бегунов

Брянцев Андрей Михайлович

Брянцев Андрей Михайлович [1749, Одигитриевская пустынь Вологодской губ. - 21 I (2 II) 1821, Москва]. Сын причетника. В 1756 поступил в Вологодскую дух. семинарию; окончив ее, пешком дошел до Москвы и поступил в Славяно-греко-лат. Академию. В 1770 окончил курс богословских и философских наук и определился в Моск. ун-т, где изучал юриспруденцию, естественные и точные науки и языки. В 1779 назначен учителем лат. и греч. языков и рос. словесности в Унив. гимназию; в 1787 защитил диссертацию «О критерии истины» на степень магистра философии и свободных наук (текст не сохр.). С 1788 - экстраординарный, а с 1795 - ординарный профессор логики и метафизики в университете. В 1791-1795 - университетский цензор, в 1804-1806 - член Училищного комитета и директор Пед. ин-та при Моск. ун-те. В 1816 получил чин ст. советника.

Б. - один из первых профессоров, популяризировавших в России философию И. Канта, не будучи чистым кантианцем. В составленных Б. для торжественных собраний университета «Слове о связи вещей во Вселенной...» (1790) и «Слове о всеобщих и главных законах природы...» (1799) отчетливо прослеживается влияние Г.-В. Лейбница. Делались, однако, и попытки интерпретировать представления Б. о единстве мироздания как особую форму «метафизического материализма».

Кроме краткого участия в «Моск. ежемес. изд.» (1781; пер. анонимных статей «Письмо» и «О поединках») литературная деятельность Б. включала перевод книг по лингвистике, юриспруденции, этике и философии. Так, вместе с С. Е. Десницким он перевел с англ. языка «Истолкования аглинских законов» У. Блэкстона (1780-1782, т. 1-3). В 1787 вышел перевод с нем. «Грамматики новейшей лат. языка» И. Шеллера (в кн. имелся отд. об античном стихосложении). В 1798 во Владимире Б. напечатал книгу «Antiquitatum graecorum praecipue Atticarum, descriptio brevis» (вышла в 1799). Б. переведены с нем. «Начальные основания нравственной философии» Г.-А. Фергюссона (М., 1804), по специальному поручению М. Н. Муравьева.

В круг его интересов входили и историко-литературные занятия. И. М. Снегирев отмечал, что общение с Б. привело его к мысли начать собирание рус. пословиц. Б. принадлежала большая библиотека книг и рукописей, сгоревшая в московском пожаре 1812.

Лит.: Биогр. словарь Моск. унта, ч. 1 (1855); Снегирев И. М. Старина рус. земли. СПб., 1871; [Без подписи]. Брянцев А. М. - В кн.: Рус. биогр. словарь, т. «Бетанкур - Бякстер» (1908); Избр. произведения рус. мыслителей второй пол. XVIII в. М., 1952, т. 1.

А. Б. Шишкин

Брянчанинов Афанасий Матвеевич

Брянчанинов Афанасий Матвеевич [ум. 1786]. Сводный брат Ф. М. Брянчанинова. «Недоросль» в 1759, в 1767 начал службу сержантом, затем каптенармусом лейб-гвардии Семеновского полка. Тридцати лет поручиком вышел в отставку и приобрел в Грязовецком у. Вологодской губ. имения Осанино и Фомино. Был женат на двоюродной сестре М. Н. Муравьева, хорошо знал его самого. Вологодские имения Б. описаны в произведениях Муравьева, которые и служат источником сведений о жизни Б. В стихотворении «Сельская жизнь» (1770-е гг.) Муравьев описывает его как образованного помещика, занимающегося искусством. По мнению Л. И. Кулаковой, в «Эмилиевых письмах» Муравьева Б. выведен под именем добродетельного помещика Осанова, а, по указанию Ф. Н. Фортунатова, в «Трех письмах» - как «вологодский помещик А.» (см.: Рус. арх., 1867, № 12, с. 1654). Ему посвящены стихотворения Муравьева «Ода вторая к А. М. Брянчанинову» и «Письмо к А. М. Брянчанинову на смерть супруги его Елисаветы Павловны» (оба - 1775).

Муравьев неоднократно обращался к Б. как к «другу-стихотворцу», напр. в «Послании о легком стихотворстве к А. М. Брянчанинову» (1783): «Любовных резвостей своих летописатель, Моих нежнейших лет товарищ и приятель, Что делаешь теперь у Северной Двины?». Альтернативой поэзии в «Послании» предстает «кривизна ябеды», что позволяет предположить, что в эти годы Б. служил в суде. Тексты Б. в изданиях XVIII в. не атрибутированы, возможно, он и не пытался их публиковать, довольствуясь поприщем литератора-дилетанта. В семейном альбоме Брянчаниновых (Вологодская обл. б-ка, № 105008) сохранились ода Б. «Всходяща солнца луч темнеет», стихотворение «Приятностию то в глазах наших блистает», «Вражда между чаем, кофием и водою. Героическая поэма» и нач. комедии «Слуга, совместник своего господина» со стихотворным посвящением А. В. Олешеву (ок. 1778).

В ГИМ (ф. 94, оп. 1, № 1, л. 99, 141) хранится переписка Б. с ярославским меценатом А. П. Мельгуновым.

Библиотека и архив Б. утрачены.

Лит.: Елъчанинов И. Н. Мат-лы для генеалогии ярославского дворянства. Ярославль, 1913, т. 2; Гура В. В. Рус. писатели в Вологодском крае. Вологда, 1952; Муравьев М. Н. Стихотворения. Л., 1961; Мартынов И. Ф. Провинц. книголюбы XVIII в. - В кн.: Рус. б-ки и частные книжный собр. XVI-XIX вв. Л., 1979; Письма рус. писателей (1980).

И. Ю. Фоменко

Брянчанинов Федор Матвеевич

Брянчанинов Федор Матвеевич [1765 - первая треть XIX в.]. Сын (от второго брака) М. Ф. Брянчанинова, обер-секретаря Сената, сводный брат А. М. Брянчанинова. 5 марта 1773 зачислен в Семеновский полк, с 1785 - сержант, 1 янв. 1786 переведен капитаном в Апшеронский мушкетерский полк и 23 февр. 1787 по болезни уволен в чине секунд-майора.

В дальнейшем жил в своих имениях в Ярославской губ. и там же служил: с 1788 - заседатель Ярославского верхн. зем. суда, в 1790-1792 - депутат дворянского собрания Романовского у. С 1801 по 1805 присутствовал в Комиссии моск. комиссариатского депо. С 1805 - инспектор казенных винокуренных заводов (в чине кол. советника). В течение 15 лет был заседателем Ярославского приказа обществ. призрения. Известно также, что в нач. 1820-х гг., Б. вступил в конфликт с ярославским гражданским губернатором А. М. Безобразовым и подал записку о его противозаконных действиях.

Был женат на «мещанке Анастасии Семеновне» (род. 1797). Крепостной Б. И. А. Майков (Розов) в «Эпистоле <...> Федору Матвеевичу Бряньчанинову 22 июня 1793 года» (1793) воспел Б. как честного судью и великодушного помещика.

Единственный опубликованный текст Б. - песня «Свободой наслаждаясь» - появился в альманахе Н. М. Карамзина «Аониды» (1798-1799, ч. 3). Стихотворение Б. «Любить несносно» записано в семейном альбоме Брянчаниновых (Вологодская обл. б-ка, № 105008).

Лит.: Елъчанинов И. Н. Мат-лы для генеалогии ярославского дворянства. Ярославль, 1913, т. 2; Мартынов И. Ф. Провинц. книголюбы XVIII в. - В кн.: Рус. б-ки и частные книжные собр. XVI-XIX вв. Л., 1979.

И. Ю. Фоменко

Будаков Василий

Будаков Василий. Преподаватель Сухоп. шлях. корпуса. В 1769 был капитаном артиллерии в отставке. Подал в февр. этого же года прошение об «определении к статским делам», но уже в марте прошение просил возвратить назад, т. к. «он в статской службе быть не желает» (ЦГАДА, ф. 286, кн. 556, л. 49).

В 1754 составил для обучения кадетов рукописную «Историю всеобщую», компилятивное сочинение, основанное на фактах преимущественно военной истории прошлого (ГБЛ, Собр. О-ва истории и древностей рос., ф. 205, № 67). В 1757 перевел повесть фр. романистки М.-А. Фаньян «Зерцало восточных принцесс» (1755). Перевод остался в рукописи (ГБЛ, ф. 205, № 226, л. 108-114).

Лит.: Сб. имп. Рус. ист. о-ва. СПб., 1888, т. 60; Пыпин А. Н. История рус. лит. СПб., 1902, т. 3; Греков В. Будаков В. - В кн.: Рус. биогр. словарь, т. «Бетанкур - Бякстер» (1908).

Л. Ф. Капралова

Бужинский Гавриил Федорович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Булатницкий Егор

Булатницкий Егор [ум. 1767, Москва]. В 1755 был прислан из Киево-Могилянской академии в Моск. ун-т, где «обучался философии, юриспруденции, елоквенции и первым частям математическим с добрым успехом» (аттестат 1762 г.). 17 дек. 1756 Б. в числе др. студентов участвовал в публичном университетское диспуте. 19 дек. 1757 по завершения экзаменов он оппонировал в диспуте «в онтологии», а затем вместе со студентом С. Лобановым «сократический разговор о географии имели и на глобусе некоторые космографические теоремы разрешали» (Моск. вед., 1757, 19 дек., № 101, Приб.). В 1758 к награде «за ревность и рачение к наукам» «из италианского класса магистра Николая Папафило» первым был представлен Б., «который сверх своей должности обучал долгое время италианский класс с хорошим успехом» (Моск. вед., 1758, 12 мая, № 38, Приб.). В 1758 и 1760 Б. получил серебряные медали (см.: Моск. вед., 1760, 28 апр., № 34, Приб.), а затем был направлен в Петербургскую Академию художеств преподавать историю, мифологию, катехизис и, вероятно, ит. язык. Уволен в февр. 1762 по его просьбе, видимо, из-за плохого состояния здоровья.

Уже в первые годы пребывания в университете Б. составил ит. грамматику для рус. учащихся (25 сент. 1757 директор университета И. И. Мелиссино рапортовал И. И. Шувалову : «Италианская грамматика в силу ордера вашего высокопревосходительства на сих днях печататься может»). Этот первый рус. учебник ит. языка вышел в 1759 под загл. «Новая италианская грамматика. Собрана из разных авторов и переведена на российский язык Московского университета студентом Егором Булатницким» (переизд. анонимно в 1774). Грамматика Б. стала классической в Унив. гимназии, а в Академии художеств служила руководством в течение 20 лет и была заменена только в 1779 учебником Ж. Веньерони.

Б. первым из рус. переводчиков обратился к произведениям К. Гольдони. В нач. 1759 он опубликовал перевод ит. «драмы увеселительной» «Сердечный магнит» - принадлежащего Гольдони либретто одноименной комической оперы Б. Галуппи, представленной в Москве на открытии оперного театра у Красных прудов 29 янв. 1759 ит. труппой Дж.-Б. Локателли. Рифмованную прозу и стихи оригинала Гольдони, напечатанного параллельно с переводом, Б. переложил прозой. В переводе ощутимы хорошее знание языка и определенная переводческая уверенность.

Лит.: Евгений - Снегирев. Словарь, т. 1 (1838); Шевырев. Моск. ун-т (1855); Сб. мат-лов для истории имп. С.-Петербургской Академии художеств за сто лет ее существования / Изд. под ред. П. Н. Петрова и с его примеч. СПб., 1864, ч. 1; Забелин И. Е. Из хроники обществ. жизни в Москве в XVIII столетии. - В кн.: Сб. О-ва любителей рос. словесности на 1891 г. М., 1891; Пенчко. Документы, т. 1 (1960).

Р. М. Горохова

Булгаков Яков Иванович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Булгарис Елевферий

Статья большая, находится на отдельной странице.

Буслаев Петр

Буслаев Петр. Сын священника. В 1720-х гг. окончил Славяно-греко-лат. академию и был поставлен в дьяконы Кремлевского Успенского собора. Видимо, это место занимал недолго: в кон. 1730 в синодальной справке о выпускниках академии отмечалось, что Б. «за недостоинство, за некоторые его непотребности отрешен, а ныне обретается при Петербургской академии подпрофессором» (Описание документов и дел <...> Синода. СПб., 1901, т. 10, стб. 1312). Хотя среди адъюнктов Академии наук Б. не значится, его служба там вполне возможна, чем и объясняется осведомленность в его биографии В. К. Тредиаковского. Только от него известно, что Б. овдовел, сложил с себя духовный сан и стал мирянином.

Скорее всего это произошло до 1733, когда Б. снова жил в Москве. В кон. этого года умерла покровительствовавшая Б. известная московская благотворительница баронесса М. Я. Строганова (видимо, поэт жил на хлебах в ее доме). На ее кончину Б. написал поэму «Умозрительство душевное» (закончена в Москве 20 янв. 1734, напечатана в марте в Петербурге). Поэма написана тринадцатисложником с парной рифмой и состоит из двух частей (в каждой по 100 двустиший, пронумерованных автором). При очевидной ориентации на поэзию католического барокко (это выразилось и в религиозной экзальтации, и в использовании в композиции христианской числовой символики - девять разделов каждой части соответствуют «девяти блаженствам», т. е. девяти заповедям Нагорной проповеди) Б. проявил себя не подражателем, а мастером, создавшим одно из лучших произведений русской силлабики. Его высоко оценил Тредиаковский в статье «О древнем, среднем и новом стихотворении российском» (1755). Процитировав второй раздел первой части, он заметил: «… что выше сего выговорить возможно? Но, что и сладостнее и вымышленнее? Если б в сих стихах падение было стоп, возвышающихся и понижающихся по определенным расстояниям, то что сих Буслаевых стихов могло б быть и глаже и плавнее?». Почти полностью эти слова повторил Н. И. Новиков (Новиков. Опыт словаря (1772)), на них основывался Н. М. Карамзин в лестном отзыве о Б. в «Пантеоне российских авторов» (1801), а П. А. Плетнев изобразил Б. участником ученого спора о литературе наряду с Тредиаковским, Феофаном Прокоповичем и И. Ильинским (Благонамеренный, 1819, ч. 8, с. 170). Напротив, А. П. Сумароков приводил стихи Б. в качестве примера «бедности» старинного рус. Парнаса.

Судя по тону справки о Б. в статье «О древнем, среднем и новом стихотворении российском», Б. умер задолго до ее написания и напечатания, возможно в 1730-1740-х гг.

Лит.: Рус. силлабическая поэзия XVII-XVIII вв. Л., 1970; Toporov V. N. Eine Seite aus der Geschichte des russischen barocken Concettismus: Petr Buslaevs «Umozritel’stvo Duševnoe». - in: Slavische Barockliteratur. Munchen, 1983, Th. 2.

А. М. Панченко

Бутурлина А. С.

Бутурлина А. С. см. Жукова Анна Сергеевна

Бухарский Андрей Иванович

Бухарский Андрей Иванович [1767-1833, Вильно]. Принадлежал к обедневшему дворянскому роду; сельцо Жданове в Костромской губ. перешло к нему только после смерти его тетки А. А. Бухарской (ЦГАДА, ф. 1355, № 524, л. 202). Получил домашнее образование (ЦГАДА, ф. 10, оп. 1, № 608, л. 456). В 1775 был записан в Преображенский полк; в 1787 в звании капитана перевелся в Невский пехотный полк, а в 1788 ушел в отставку в чине майора. В литературном творчестве Б. наибольшее место занимали театральные пьесы (комедии) и стихотворные произведения (оды и послания). В 1781 был напечатан юношеский перевод Б. с фр. - пьеса «Неумышленные ошибки». 16 мая 1795 впервые была представлена комедия Б. «Плата тою же монетою», 19 нояб. 1797 - «Недоконченная картина». Эти пьесы, напечатанные в 1805 в Театр. типографии, затрагивали вопрос о бесправном положении женщины в семье. Этой же теме посвящена героида «Кора к Алонзу» (1793), написанная Б. на сюжет из романа Ж.-Ф. Мармонтеля «Инки…». Пьеса Б. «Любовная ссора» (пост. 1798; опубл.: СПб., 1806), сюжетно близкая комедии Ж.-Б. Мольера «Любовная досада», ставилась до 1830-х гг. Интерес к театру сблизил Б. с А. И. Клушиным, И. А. Дмитревским, П. А. Плавилъщиковым, И. А. Крыловым, издателями журналов «Зритель» и «СПб. Меркурий», где были напечатаны стихотворения Б., отличавшиеся гражданственностью и патриотизмом: «Ода на день моего рождения» (1792), осуждавшая придворных поэтов, которые «льстивым фимиамом пред знатным дышат истуканом, Без всех той статуи заслуг»; «Изображение россиянина» (1793), перекликавшееся со статьей Плавильщикова «Нечто о врожденном свойстве душ российских». Кроме того, появляется ряд «официальных» стихотворений Б.: оды на взятие Бендер (1789), на взятие Очакова (1789), на заключение мира со Швецией (1790). Визиту в Россию швед. короля Густава IV посвящены оставшиеся в рукописи «Стихи на случай приезда в Петербург графа Гага и графа Ваза августа 13 дня 1796 года» (ЦГАЛИ, ф. 1346, оп. 1, № 528, л. 21). «Письмо к жене от мужа, идущего на приступ к городу Очакову в декабре месяце 1788 года» (1790) представляет собой обработку реального письма погибшего при штурме Очакова К. И. Меллера. Прозаический перевод его на фр. язык сделан Ф. В. Каржавиным, к которому обращено и дружеское послание Б. «Стихи Ф. В. господину Каржавину» (1790). Б. поддерживал также дружеские отношения с П. И. Богдановичем, Ф. О. Туманским, И. П. Пниным (ИРЛИ, ф. 154, № 39). Позднейшая лирика Б. выдержана в духе «легкой поэзии». Переложения Б. из Катулла, Сафо, так же как переложения антологических стихов, сделаны с фр. переводов. В февр. 1796 Б. вступил в статскую службу; получил место столоначальника при петербургских хлебных магазинах; в дек. стал секретарем Гос. экспедиции для свидетельства счетов. С 1801 Б. - правитель канцелярии главного директора почт; с 1811 - почт-директор Литовского почтамта в Вильно (формуляр 1825 г. - ЦГИА, ф. 1349, оп. 4, № 43). Б. тесно сблизился с преподавателями Виленского ун-та (ГБЛ, ф. 41, к. 63, № 12). Прекратив литературную деятельность, Б. продолжал интересоваться литературной жизнью в России, поддерживая отношения с Александром И. Тургеневым, В. А. Жуковским (ГПБ, ф. 286, оп. 2, № 384), К. Я. Булгаковым. В письме к Булгакову от 14 сент. 1822 Б. дал высокую оценку молодому Пушкину, отозвавшись о нем как о поэте, «одаренном чрезвычайным талантом» (ГБЛ, ф. 41, к. 63, № 12, л. 29).

Лит.: Берков. Журналистика (1952); Стих. сказка (1969); Долгова С. Р. А. И. Бухарский о «Кавказском пленнике». - Рус. лит., 1980, № 3.

С. Р. Долгова

Быковский Иван

Статья большая, находится на отдельной странице.

Предыдущая страница Следующая страница