Наши партнеры

https://artwoodbase.ru куплю доску дуба купить.

Словарь русского языка XVIII века (биографии писателей)
Статьи на букву "В" (часть 1, "ВАН"-"ВОЕ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "В" (часть 1, "ВАН"-"ВОЕ")

Ванслов Иван Ульянович

Ванслов Иван Ульянович [1742 - после 1804, Пермь]. По рождению принадлежал к беспоместному смоленскому шляхетству. Учился в Киево-Могилянской академии, затем в Унив. гимназии, откуда в нач. 1761 вместе с частью труппы студенческого театра был переведен в Петербург. Здесь он преподавал «российский» и фр. языки ученикам придворного театра и числился актером при нем. В нояб. 1763 В. получил разрешение слушать лекции по фр. языку при Акад. гимназии и обучаться рисованию в Академии художеств (ЦГИА, ф. 789, оп. 1, № 121; ААН, ф. 3, оп. 1, № 278, л. 205); в 1766-1768 посещал Акад. ун-т, особо обучаясь «российскому штилю» и переводам у А. П. Протасова (ЦГИА, ф. 470, оп. 78/190, № 151). 20 марта 1768 из студентов был определен в Канцелярию строений, в 1769 перешел канцеляристом в Сенат, с 1770 по 1776 служил актуариусом и переводчиком в канцелярии Н. И. Панина, причем в 1773 исполнял обязанности дипломатического курьера для поездок в Швецию, Данию и Гамбург.

Литературная деятельность В. относится к петербургскому периоду его жизни. Его первый перевод с фр. - «Сатирический и нравоучительный разговор. Правда и ласкательство» - появился у М. М. Хераскова в «Полезном увеселении» (1762, ч. 5, февр.). В «Парнасском щепетильнике» (1770, июнь) он поместил переведенный с фр. отрывок «Децемвиры управляли вместо императоров в Риме» - историю Виргинии и Аппия Клавдия. Среди нескольких статей за подписью «И. В.» в «Трудолюбивом муравье» В. Г. Рубана (1771) имеется перевод с нем.; однако сотрудничество В. в этом журнале сомнительно: переводы В. с нем. неизвестны; П. Н. Берков предполагал, что этот псевдоним принадлежит И. А. Вейдемейеру, позднее участнику «Старины и новизны» (1772). В. принимал участие в работе Собрания, старающегося о переводе иностр. книг (его интересовала «Энциклопедия» Дидро - Д’Аламбера). Переводы В. печатались отдельными выпусками в 1770-1774 под общим загл. «Статьи из Энциклопедии». Тематика выбранных статей - «о любопытстве и гадании» (1770), «о клевете, презрении и несчастии» (1771), «о пороке и добродетели» (1774) - сближает В. с писателями типа М. И. Попова и М. Д. Чулкова. В статье «о пороке» имеется стихотворный перевод монолога Ипполита из одноименной трагедии Расина (д. 1, явл. 1).

С 1776 по 1782 В. был консулом и поверенным в консульских делах в Энзели в Персии (ЦГАДА, ф. 1261, оп. 6, № 251). Позднее служил заседателем Пермского верхн. суда (1782), а также председателем губернского магистрата (1787), советником гражданской палаты (1790) и губернского правления (1794) в этом же городе. С 1804 имя В. исчезает из «Адрес-календарей» (формуляры: за 1791 г. - ЦГАДА, ф. 286, № 814, л. 795; за 1801 г. - там же, № 882).

Сохранились письма В. к Я. И. Булгакову за 1770 и 1800-е гг. (ГБЛ, ф. 41), свидетельствующие о его живом интересе к литературным новинкам. Они содержат сведения о любительских постановках «Бригадира» Д. И. Фонвизина, журналистике 1770-х гг., упоминания о Г. Р. Державине, Н. М. Карамзине, Ф. В. Каржавине, А. Ф. Мерзлякове. Высказывалось предположение, что В. был знаком с А. Н. Радищевым и встречался с ним во время его проезда через Пермь в ссылку.

Лит.: Уляницкий В. А. Рус. консульства за границей в XVIII в. М., 1899, ч. 1; Семенников. Мат-лы для словаря (1914); Берков. Журналистика (1952); Штранге М. М. «Энциклопедия» Дидро и ее рус. переводчики. - В кн.: Фр. ежегодн. 1959. М., 1961; Штранге. Демокр. интеллигенция (1964); Зап. Отд. рукописей ГБЛ. М., 1968, вып. 30; Татаринцев А. Г. Пермские знакомые А. Н. Радищева. - Рус. лит., 1976, № 1.

В. П. Степанов

Варакин Иван Иванович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Варлаам

Варлаам (Лащевский) см. Лащевский Василий (в монашестве - Варлаам)

Васильев Андрей

Васильев Андрей. В февр. 1720 определился в Коллегию иностр. дел, жил в Петербурге; переводил с ит. языка. В 1724 В. перевел с венецианского издания 1723 «Господней молитвы толкование», в окт. 1726 - «Житие Флавия Веспасиана, единого себе имени и десятого императора римского» (черновой автограф - ГПБ, F. IV. 121; источник перевода, относящийся к сер. XVI в., не установлен); в 1728 - «Ведомости Парнасские» ит. сатирика XVI в. Т. Боккалини (с амстердамского изд. 1649; рукопись - ГБЛ, собр. Ундольского, № 885). В последнем произведении много острых политических характеристик и сведений по ит. литературе - о Данте, Т. Тассо и др. Перевод «Ведомостей Парнасских» был известен В. Н. Татищеву, назвавшему его в «Истории российской» (т. 1) «вредительным» сочинением из-за антимонархической направленности.

Переводы В. в рукописях хранились в библиотеке кн. Д. М. Голицына и, возможно, выполнялись по его поручению. «Ведомости Парнасские» переписывались и активно читались в кругу лиц, близких к Голицыну. Интерес Голицына к Боккалини подтверждается и наличием в его библиотеке оригинала «Ведомостей Парнасских». Один из списков перевода принадлежал Феофану Прокоповичу (ГПБ, собр. Софийское, № 1572).

Лит.: Библиогр. зап., 1861, № 11; Пекарский. Наука и лит., т. 1 (1862); Соболевский А. И. Из переводной лит. петровской эпохи. СПб., 1908.

С. И. Николаев

Васильев Иван Тимофеевич

Васильев Иван Тимофеевич. Уроженец Курской губ., происходил из духовного звания. Учился в Харьковском коллегиуме, а затем в Курской гл. школе. С 1782 - учитель в Белгородском гл. нар. уч-ще.

В. - автор «первопечатной» курской книги «Благополучное время, или Разговор мальчика со стариком» (Курск, 1792). Книга посвящена А. А. Беклешову, основавшему в 1791 в Курске типографию: «Ваша ревность о приведении в лучший порядок народных училищ поощрила меня сочинить маленькую книжечку». «Благополучное время…» предназначалось для детского чтения. Книге, излагающей в форме вопросов и ответов основные события Ветхого Завета, был предпослан в качестве эпиграфа текст М. В. Ломоносова «Науки юношей питают». Как полагал В., его книга может послужить «твердым руководством к познанию достопамятных происшествий, случившихся от сотворения мира до Рождества Христова, описующим священной истории истины со всякою ясностию».

Лит.: Семенников. История провинц. типографий, доп. (1913).

И. Ю. Фоменко

Веденский Семен Иванович

Веденский Семен Иванович [1737, Москва - 1767, Петербург]. Сын священника. В 1749 В. был принят в Акад. гимназию. 2 июня 1749 ректор гимназии И.-Э. Фишер писал, что В. «нарочито выучился читать по-немецки и по-латине и в арифметике выучился счислять, складывать и вычитать. В прочем разумом своим не глуп; токмо больно резов». Более резко о «резвости» В. Фишер отозвался в рапорте Акад. канцелярии в дек. 1749: «в поступках своих весьма неисправен явился» - и предложил «оного ученика от гимназии вовсе отрешить». Аналогичный рапорт он подал и 19 янв. 1750. 22 янв. канцелярия постановила В. «за его предерзости при собрании всех учеников высечь лозами и оставить его по-прежнему в гимназии для будущего экзамена».

В 1754 В. выдержал экзамены и поступил в Акад. ун-т, но из-за недостаточного знания лат. языка, на котором читались лекции, некоторое время обучался в «верхнем латинском классе» гимназии. Работавший над «Российской историей» М. В. Ломоносов в марте и мае 1757 подавал Акад. канцелярии просьбы, «дабы для вспоможения назначить <...> способного и охоту к тому имеющего студента». На это место был определен В., который стал ближайшим помощником Ломоносова; рукопись этого труда и подготовленные к нему материалы не сохранились, поэтому невозможно установить, в чем состояла помощь В.

27 мая 1757 В. подал в Акад. канцелярию просьбу «наградить его шпагой» «для поощренья к наукам», и канцелярия удовлетворила ее. В., оставаясь студентом университета, также вел преподавание в «среднем российском» классе Акад. гимназии; в дек. 1758 через инспектора К.-Ф. Модераха он обратился в канцелярию с просьбой об отчислении его из университета и определении на должность учителя гимназии. 12 дек. 1758 В. был назначен учителем, но оставлен в числе студентов. С янв. 1759 он начал «обучать юношество российскому штилю» в «российских классах» Акад. гимназии.

По распоряжению Ломоносова, с 11 дек. 1760 за двухнедельное «нехождение к должности» В. содержался под стражей на академической «караульне», находившейся в подчинении прапорщика П. Н. Галла. Будучи под караулом, В. продолжал вести разгульный образ жизни, и по рапорту Галла в конце концов канцелярия постановила за «непристойные <...> поступки» отослать его «для определения к другим делам в Герольдмейстерскую контору при промемории». Лишь после ходатайства Ломоносова В. был оставлен в прежней должности, но в 1762 после жалоб учеников на то, что он пропускает уроки и «берет переводы исправлять на дом, да не токмо не поправляет, но и тетради учеников утрачивает», все же по приказанию Ломоносова был уволен.

В том же году В. стал корректором типографии Морского кадет. корпуса, бывшего в директорство И. Л. Голенищева-Кутузова одним из литературных центров столицы. В обязанности В. входили чтение корректур и правка переводов. В 1766 в типографии корпуса был напечатан т. 1 предпринятого В. перевода сочинения популярного дат. писателя и историка Л. Гольберга «Сравнения жития и дел разных, а особливо восточных и индийских великих героев и знаменитых мужей, по примеру Плутархову». Ранняя смерть не позволила В. завершить этот перевод.

Лит.: Мат-лы для истории Академии наук, т. 10 (1900); Штранге. Демокр. интеллигенция (1965); Чернявский Е. М. Хольберг и Россия. - Тр. науч. конф. по истории, экономике, яз. и лит. сканд. стран и Финляндии. Тарту, 1966; Кулябко. Замечательные питомцы (1977).

М. П. Лепехин

Вельяминов Петр Лукич

Статья большая, находится на отдельной странице.

Вельяшева-Волынцева Пелагея Ивановна

Вельяшева-Волынцева Пелагея Ивановна [1773 - 7 (19) VI 1810, Москва]. Жена полковника Анненкова. П. Н. Арапов называет В.-В. в числе «дам высшего общества», писавших для театра. Перевела с фр. комедию Л. Буасси «Французы в Лондоне» (изд. «иждивением» Н. И. Новикова, 1782). Посвящая свой труд статс-даме А. Р. Чернышевой, В.-В. благодарила ее за «милостивые» и «снисходительные всем приемы». Перевод В.-В. упомянут в издании: Драм. словарь (1787). В.-В. принадлежит также перевод с фр. нравоучительно-сентиментальной драмы Ш.-А. де Лонгейля «Сирота аглинская» (1787), ранее переведенной А. П. Голицыным под назв. «Аглинский сирота» (1775).

М. Н. Макаров писал о В.-В.: «Она известна драматическими переводами, которые хотя в свое время и не были на сцене наших театров, но по крайней мере их читывали с удовольствием». Возможно, В.-В. имел в виду А. А. Палицын, называя в «Послании к Привете» (1807) в числе женщин-писательниц Вельяшеву.

Лит.: Дамский журн., 1830, ч. 29, № 10; Арапов. Летопись (1861); Голицын. Словарь (1889); Поэты 1790-1810-х годов. Л., 1971.

Н. Н. Белых, Н. Д. Кочеткова

Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Вельяшев-Волынцев Иван Андреевич

Вельяшев-Волынцев Иван Андреевич [1737-1795]. Принадлежал к старинному дворянскому роду Вельяшевых. В 1746 поступил на военную службу; в 1766 - артиллерии майор, в 1772 - подполковник, в 1774 - полковник, в 1776 - генерал-майор, в 1781 - инженер-генерал-майор. В 1762-1783 преподавал военные и математические науки в Арт. и инж. корпусе, снискав себе «всеобщее уважение». После увольнения в отставку (4 сент. 1783) поселился в своем ярославском имении; в 1787-1795 был депутатом от Мологского у. Ярославского наместничества в депутатском собрании.

Известности В.-В. как педагога особенно способствовали «сочиненные» им «для обучения благородного юношества» «Артиллерийские предложения» (1767; 2-е изд. 1777), которые на протяжении полувека оставались «существенным руководством для наших артиллеристов» (Ломан Н. Л. Ист. обозр. 2-го Кадет. корпуса. СПб., 1862, с. 102). Серьезным вкладом его в рус. педагогическую литературу явились трехтомные «Уроки експериментальной физики» (1779-1781) - перевод знаменитого труда аббата Ж.-А. Нолле, в котором В.-В. старался «хотя не словами, но по крайней мере смыслом не отбиться от подлинника». Наибольшую сложность представляла для него передача физических терминов, в чем ему помогал С. Я. Румовский.

Наряду с точными и естественными науками В.-В. интересовался историей и дважды обращался к историческим сочинениям Вольтера. В 1772 в его переводе появилась «История о крестовых походах». Ввиду политической актуальности этого труда, в котором видели оправдание позиции Екатерины II в «турецком вопросе», «История…» выдержала еще два издания (1782 и 1783). Др. книга - «Новое расположение истории человеческого разума» (1775; издатель - Н. И. Новиков ) - перевод первоначальной редакции прославленного «Опыта о нравах и духе народов». В ней дано предварительное изложение воззрений Вольтера на исторический процесс и задачи историка, а также с философских позиций определяется место вост. цивилизаций в истории человечества.

Лит.: Тихвинский П. А. Военный энцикл. лексикон. СПб., 1853, т. 3; Список гг. губернских и уездных предводителей и депутатов дворянства Ярославской губ. Ярославль, 1898; [Львов Т. В.] 2-й Кадет. имп. Петра Великого корпус. СПб., 1912; Елъчанинов И. Н. Мат-лы для генеалогии ярославского дворянства. Ярославль, 1913, т. 2; Заборов М. А. Историография крестовых походов. М., 1971.

П. Р. Заборов

Веницеев Семен Никифорович

Веницеев Семен Никифорович [1743 - между 1814 и 1822]. Сын артиллерийского офицера. В 1756 принят в Унив. гимназию, в 1760-е гг. - студент Моск. ун-та. В 1767 служил в Комиссии нового Уложения. В июле 1775 принят в масонскую ложу «Равенство». В дневнике масона А. И. Ильина упоминается о заседании ложи 10 окт. 1775, в котором «говорена Веницеевым оратором речь о <...> жизни человеческой, и после того пели все с музыкой стихи, сочиненные Веницеевым на смерть Плещеева» (Чтения в О-ве истории и древностей рос., 1908, кн. 4, отд. 4, с. 5, 9; стихи не сохр.). До окончательного переезда ложи «Равенство» из Москвы в Петербург В. исполнял должность мастера в ее петербургском отделении. В 1776 вместе с А. В. Храповицким и И. М. Слатвинским В. был «братом» и «первым надзирателем» швед.-берлинской ложи «Немезида» (см.: Рус. старина, 1909, № 1, с. 174). Вероятно, был также знаком с А. Н. Радищевым. В 1777-1784 В. служил секретарем в правлении Калужского наместничества, в нояб. 1784 произведен в надв. советники и назначен советником в оружейную экспедицию Тульской казен. палаты.

В мае 1764 В. поместил в журнале «Доброе намерение» лат. перевод нравоучительного отрывка из «Размышлений» Марка Аврелия («Описание случая во время владения Марка Аврелия Антонина, римского императора, с римским гражданином Антигоном»). В 1776 в переводе В. вышел трактат Т. Гоббса «Начальные основания философические о гражданине». В переводе опущены три раздела трактата: «Свобода», «Власть» и «Религия». К изданию приложено «Краткое описание жизни Фомы Гоббезия», содержащее панегирическую характеристику энциклопедистов. По мнению В., переведенное им сочинение направлено против ограничения власти монарха, а трактат «Левиафан» представляется ему как «хотя и преизрядное ученое здание, но странное».

Ошибочным является предположение М. Н. Лонгинова об участии В. в издании «Исследования книги "О заблуждениях и истине"» (Тула, 1790; автор - П. С. Батурин).

В «Изустной хронике» Н. Н. Андреева передается анекдот, как В. в приезд Екатерины II в Тулу в 1787 прочел своему начальнику по чистому листу якобы сочиненную им записку императрице, которую из-за бражничества не успел написать. По воспоминаниям Андреева, В. «был одарен умом быстрым и наблюдательным, имел воображение живое, пламенное и превосходную память, верный взгляд на вещи, глубокие юридические познания и писал простым, естественным слогом» (Зап. имп. Академии наук, 1865, т. 6, № 2, с. 234).

Лит.: Лонгинов М. Библиогр. записка. - Совр., 1857, № 3.

А. Б. Шишкин

Веревкин Михаил Иванович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Верещагин Василий Иванович

Верещагин Василий Иванович (в монашестве - Арсений) [1736-1799, Петербург]. После окончания Славяно-греко-лат. академии постригся в монахи. В 1772 издал в Москве слав. перевод «Бесед Златоустовых о покаянии и на некоторые господские праздники», первоначально переведенных с греч. языка Софронием Младеновичем. В 1770-х гг. прославился в Москве как проповедник. В 1773 назначен епископом архангелогородским, в 1775 - епископом тверским, в 1783 - архиепископом ростовским. С 1798 член Синода.

В 1787 по именному указу Екатерины II Ростовская архиепископия была соединена с Ярославской. В. стал именоваться архиепископом ростовским и ярославским с проживанием в упраздненном по этому же указу Спасо-Ярославском монастыре. В том же году из Ростова в Ярославль была перевезена личная библиотека В., состоявшая из нескольких тысяч томов книг, изданных исключительно на иностранных языках в европ. странах и в России. Эта библиотека постоянно пополнялась В., в чем ему большую помощь оказывал известный собиратель древнерус. рукописей А. И. Мусин-Пушкин, находившийся с В. в приятельских отношениях (см. их переписку и «Дневник» В. в двух частях (за 1786-1791 и 1797-1799; совр. местонахождение части, охватывающей 1792-1796, не установлено) - ГПБ, Q. IV. 267). В 1793 к В. попало значительное количество иностранных изданий из библиотеки покойного профессора Моск. ун-та А. А. Барсова, приобретенной Мусиным-Пушкиным. В настоящее время большая часть библиотеки В. находится в Отд. редких книг Ярославского Музея-заповедника, некоторая часть - в Ростовском Музее-заповеднике. Благодаря В. Мусин-Пушкин стал владельцем рукописи «Слова о полку Игореве», находившейся до тех пор в Спасо-Ярославском монастыре, о чем свидетельствуют описи монастырского имущества, подписанные Иоилем Быковским.

В. принимал участие в журнале «Уединенный пошехонец», издававшемся в Ярославле в 1786-1787, и был его цензором. В. посвящены два печатных сборника (оба - 1779) речей и стихотворений на лат. и рус. языках, состоящих из риторических похвал, «от паствы» тверской епархии и «от обучающихся в Москве студентов», в которых он прославляется как «изящнейший наук любитель и покровитель».

Лит.: Титов А. А. Столетие ярославской архиерейской кафедры и первый ярославский архиепископ Арсений. М., 1887; Прийма Ф. Я. К истории открытия «Слова о полку Игореве». - В кн.: Тр. Отд. Древнерус. лит. М.; Л., 1956, т. 12; Лукьянов В. В. Доп. к биографии Иоиля Быковского. - В кн.: Тр. Отд. древнерус. лит. М.; Л., 1958, т. 15; Филипповский Г. Ю. Дневник Арсения Верещагина: (К истории рукописи «Слова о полку Игореве»). - Вестн. МГУ. Филология, 1973, № 1; Моисеева Г. Н. Спасо-Ярославский хронограф и «Слово о полку Игореве». Л., 1976; Прийма Ф. Я. «Слово о полку Игореве» в рус. ист.-лит. процессе первой трети XIX в. Л., 1980.

Г. Н. Моисеева

Верещагин Иван Афанасьевич

Верещагин Иван Афанасьевич. Первоначальное образование получил в Троицкой дух. семинарии, где дошел до класса богословия, откуда в 1775 поступил в Моск. ун-т, который окончил в 1778. В 1776-1779 В. являлся кустосом (хранителем) библиотеки университета.

Первые оды В., посвященные победам рус. армии в войне с Турцией, а также на заключение мира (1771-1775), написаны в подражание ломоносовскому образцу. Наиболее значительное произведение В. - «Песнь "Осеняемая свыше Россия" на высокоторжественный день тезоименитства императрицы Екатерины Алексеевны» (1775), где говорится, в частности, о заслугах Петра I, пробудившего «во тьме лежавшую Россию» от векового сна. Поэтические произведения В. 1777-1778 не выходят за рамки служебных упражнений университетского студента-одописца. Указание Н. И. Новикова на дебют В.-поэта в Петербурге (см.: Опыт словаря (1772)), а также атрибуция ему С. А. Венгеровым «Оды на бракосочетание вел. кн. Александра Павловича» (1793; автор - Я. И. Романовский ) ошибочны.

Лит.: Смирнов. Троицкая семинария (1867); Пенчко Н. А. История б-ки Моск. ун-та. М., 1969.

М. П. Лепехин

Версилов Андрей

Версилов Андрей. Перевел с фр. стихотворение «Надгробие Невтону» (Муза, 1796, т. 2, ч. 3), а также роман Ф.-А.-К. Вертеса «Приключения Едуарда Бомстона, описанные им самим чрез переписку с С. Прио, Юлиею, Клерою, Волмаром и другими, служащие дополнением к Новой Элоизе» (1799). Посвящение переводчика романа с нем. на фр. язык своему другу в переводе В. отсутствует. Перевод В. отличает тщательность и стремление точно передать мысль автора. В. также перевел роман А. фон Коцебу «Мальчик у ручья, или Постоянная любовь» (Смоленск, 1802, ч. 1-4), ранее переведенный В. А. Жуковским (М., 1803).

С. Н. Искюлъ

Вершницкий Алексей

Вершницкий Алексей [род. ок. 1744]. Родился на Украине, учился в Славяно-греко-лат. академии, откуда 1 янв. 1763 поступил в Унив. гимназию. 30 июня 1763 произведен в студенты. 11 июня 1765 Унив. конференция рассмотрела вопрос о взыскании с В. в пользу студента Славяно-греко-лат. академии И. Берлинского 20 р. «за некоторые взятые им <В.> вещи». На конференции 19 нояб. 1765 у В. выясняли причину небрежного посещения лекций по медицине, и В. попросил уволить его из университета. Впосл. В. стал священником Кремлевского Архангельского собора (см.: Рус. арх., 1879, № 9, с. 98).

В журнале «Свободные часы» (1763, авг.) за подписью «А. В.» напечатана элегия «Страдай, моя душа», принадлежащая В. В журнале «Доброе намерение» (1764) помещены прозаические переводы В. с лат. из книги А. де Гевары «Часы правителей»: «Речь Марка Аврелия», «Речь Пануция к Марку Аврелию» и др. Эти переводы перепечатаны с искажениями в книге «Переводы с латинского и шведского языков, случившиеся во времена императора Марка Аврелия и Каролуса 12 шведского» (1786), приписывающейся И. С. Баркову, а затем в книге «Повествование о болезни, от которой Марку Аврелию, императору римскому, смерть приключилась…» (1789). По свидетельству Н. И. Новикова, в «Добром намерении» помещены также «разные случайные стихи» В.

Лит.: Пенчко. Документы, т. 2 (1962); Гаврилов А. К. Марк Аврелий в России. - В кн.: Марк Аврелий Антонин. Размышления. Л., 1985; Рак В. Д. «Часы правителей» в рус. пер. XVIII в. - В кн.: Сервантесовские чтения. Л., 1985.

Н. Д. Кочеткова

Ветошников Иван Николаевич

Ветошников Иван Николаевич [род. 1746]. Родом из «гостиных» (купеческих) детей. В 1762 вместе с братом Михаилом был принят в Академию художеств. В 1763 на экзамене получил 2-ю серебряную медаль; в 1767 выпущен из Академии со званием «ученика архитектурного художества» и с аттестатом 3-й степени; отправлен за границу в качестве пансионера Академии. По возвращении поступил канцеляристом в Сенат (1772). В 1774 уволился с чином сенатского регистратора и в 1777-1778 служил в Комиссии нового Уложения. Затем, используя свои знания архитектора и рисовальщика, определился уездным землемером в Ярославское наместническое правление (1778-1782). После возвращения в Петербург 27 мая 1784 был принят секретарем в Адмиралтейскую комиссию строения в Кронштадте, откуда ушел по прошению 8 апр. 1785 в связи с болезнью. Лишь в 1797 он вновь поступил на службу. 11 февр. 1797 В. обращался с прошением на имя М. Ф. Соймонова (ЛГИА, ф. 963, оп. 1, т. 1, № 73), рассчитывая занять место учителя нижнего арифметического класса в Горном уч-ще. Одновременно он подал на высочайшее имя прошение (с прил. нескольких аттестатов) о зачислении в Комиссию законов, куда и был взят 25 февр. «для письмоводства» (ЦГИА, ф. 1259, оп. 1, № 29, л. 61-66). Здесь он выслужил чин кол. асессора; в 1808 был произведен в надв. советники.

В 1776 на счет В. в Акад. типографии было напечатано «сочинение И. В.», озаглавленное «Надписи к разным женским и мужским портретам» и, видимо, представлявшее собой перевод с фр. Восемь коротких сатирических стихотворений, включенных в листовку, содержали насмешки над глупыми красавицами, модницами, любителями выпить, взяточниками. Спустя значительное время В. опубликовал поэму «Свет несравненный в трех песнях, купно же и в трех беседах содержащуюся» (1795; посв. А. Б. Куракину), в которой утверждает превосходство «богозрения» над науками. Поэма состоит из «бесед» поэта с астрологом, логиком (философом) и нравоучителем, демонстрирующих их ограниченность в познании истинной «премудрости»: «Премудрость не наука, премудрость первая есть свыше благодать». В последний раз В. выступил в печати с псалмодическим сочинением «Три молитвы ко господу. Первая - на врагов, вторая - за избавление от врагов, третья - о врагах или за врагов» (СПб., 1808). Тема молитв, по-видимому, связана с обстоятельствами последних лет жизни В. Судя по дарительным надписям на книгах (некоему кн. Егору Петровичу на «Свете несравненном» в 1801 и И. М. Шапошникову на «Трех молитвах» в 1808), он был вынужден в эти годно искать покровительства.

Лит.: Семенников. Мат-лы для словаря (1914); Кондаков С. Н. Список рус. художников. СПб., 1915.

В. П. Степанов

Виниус Андрей Андреевич

Виниус Андрей Андреевич [ум. 1718]. Сын гол. купца, переселившегося в Россию в сер. XVII в. В 1664 начал службу переводчиком. В. принадлежал рукописный список 1667 «Избрания от святых, божественных и царственных книг…» - сборника морально-дидактических сочинений, в составе которого были известная «Беседа отца и сына о женской злобе», сказание Ивана Пересветова о тур. султане Магомете, описание событий рус. истории XVI в. и др. В. известен как составитель обширного труда «Описание расстоянию столиц, нарочитых градов, главных государств и земель <...> от града Москвы, сколько до которого городу», названного в каталоге рукописей Б-ки Петербургской Академии наук «Поверстником» и датированного 1667 (не изд.). Помимо сведений о расстояниях между городами в кон. книги даны образцы, «как писать подорожные». К 1674 относится перевод В. с нем. «Зрелища жития человеческого» (рукоп.). С 1685 В. заведовал почтами в России. В 1690-х гг. он был уже думным дьяком. Но дружба его с Ф. Л. Шакловитым, руководителем заговора царевны Софьи Алексеевны, направленным против Петра I, едва его не погубила. В 1697 В. управлял Сибирским приказом и приложил много знаний и усилий, чтобы наладить производство железа на уральских заводах. Принадлежал к числу близких к Петру I лиц. На нем лежала обязанность просматривать переводы книг, которые готовились к изданию, он был непременным участником составления «программ» к триумфальным въездам. По поручению царя он принимал деятельное участие в учреждении первого в России морского училища - Навигацкой школы, позднее ставшей Морской академией. В 1706 В. уехал за границу без разрешения Петра I, за что его имущество было конфисковано. В 1708 он вернулся в Архангельск и просил царя о возвращении принадлежащих ему дома, книг и пр. Просьба его была удовлетворена, и В. снова приступил к активной деятельности сподвижника Петра I. Он перевел множество книг: «огнестрельную книжицу», «трактат о механике», «о фейерверках» и др.

После смерти В. собрание его книг по приказанию Петра I было передано в Б-ку Петербургской Академии наук, в настоящее время хранится в БАН. Часть книг и рукописей В. находится в университетской библиотеке г. Хельсинки.

Лит.: Пекарский. Наука и лит., т. 1 (1862); Пекарский. История Академии наук, т. 1 (1870); Соколов Н. И. С.-Петербургские почты при Петре Великом. СПб., 1903; Козловский И. П. Первые почты, первые почтмейстеры в Моск. государстве; Опыт исследования некоторых вопр. из истории рус. культуры второй пол. XVII в. Варшава, 1913, т. 1; Добросклонский М. В. Книга Виниуса. - Изв. АН СССР, Отд-ние гуманит. наук, 1929, № 3; Быкова Т. А. Заметки о редких рус. изд. в собр. ГПБ: (Неизв. автограф Виниуса). - В кн.: XVIII век. М.; Л., 1959, сб. 4; Томсинский С. М. Урал в рус. публицистике и законодательстве первых десятилетий XVIII в. Пермь, 1959.

Г. Н. Моисеева

Виноградов Иван Иванович

Статья большая, находится на отдельной странице.

Виноградский Алексей Васильевич

Виноградский Алексей Васильевич (в монашестве - Августин) [6 (17) III 1766, Москва - 3 (15) III 1819, Сергиев Посад]. Сын священника-иконописца, осиротел в восьмилетнем возрасте, учился вначале в Перервинской дух. семинарии под Москвой (с 1776), потом в Славяно-греко-лат. академии. С 1787 В. - учитель лат. грамматики в Моск. гл. нар. уч-ще и в Перервинской дух. семинарии; с 1788 - учитель риторики и поэтики в Троицкой дух. семинарии. В. покровительствовал, руководил его воспитанием и образованием Платон Левшин. 16 янв. 1794 В. был пострижен в монахи и вскоре посвящен в иеромонахи и иеродиаконы. В 1792-1795 В. - учитель философии и префект Троицкой дух. семинарии; с 1795 - ректор этой же семинарии и учитель богословия. С 1798 В. - архимандрит Можайского Лужецкого монастыря, с 1801 - архимандрит Московского Богоявленского монастыря, с 1802 - архимандрит Московского Заиконоспасского монастыря, цензор духовных книг, ректор Славяно-греко-лат. академии, а с 1804 - епископ дмитровский и викарий Московской митрополии. С 1811 В. управлял Московской митрополией в связи с болезнью митрополита Платона. В 1814 назначен архиепископом дмитровским, архимандритом Троице-Сергиевой лавры, в 1818 утвержден архиепископом московским и коломенским. В. был вице-президентом Рос. библейского о-ва, членом Моск. о-ва любителей рос. словесности, О-ва врачеб. и физ. наук.

Как проповедник В. основывался на нравственно-этическом истолковании Священного писания. Во время нашествия Наполеона на Россию В. произносил патриотические слова и речи перед народом и в присутствии Александра I и получил прозвание «Златоуста двенадцатого года» («При совершении годичного поминовения по воинах, на брани Бородинской живот свой положивших» (М., 1813), «Слово на покорение Парижа, говоренное 23 апр. 1814» (не изд.), «Слово на заключение мира с Францией, говоренное 21 июня 1814» (не изд.)). Темы проповедей В. нередко смыкаются с национально-историческими темами древнерус. воинских повестей.

Богословские труды В. «Догматическая система», «Толкование апостольских посланий», так же как и многие его проповеди, остались в рукописи.

В. хорошо знал греч., евр., лат., фр., в молодости сочинял лат. стихи, изданные в нач. XIX в.

Лит.: Биогр. черты из жизни архиеп. моск. Августина, почетного члена О-ва любителей рос. словесности в Москве. М., 1824; Бантыш-Каменский. Словарь, ч. 1 (1836); Снегирев И. Очерки жизни моск. архиеп. Августина. М., 1841 (с портретом); П. П. Августин (Виноградский А. В.) - В кн.: Рус. биогр. словарь, т. «Аарон - имп. Александр I» (1896).

Ю. К. Бегунов

Виноградский Иван

Статья большая, находится на отдельной странице.

Винский Григорий Степанович

Винский Григорий Степанович [1752, Почеп - после 1819, Бузулук]. Происходил из семьи мелкопоместных укр. дворян. Обучался грамоте в приходской школе, начальные сведения в лат. языке получил от домашнего учителя; прошел грамматический класс в Черниговском коллегиуме (1762-1763), закончил класс риторики Киево-Могилянской академии (1763-1768); фр. языку обучался в пансионе Карповича в Стародубе. Осень 1769 провел в Глухове, 12 апр. 1770 был определен К. Г. Разумовским солдатом в Измайловский полк. Кутежи и мотовство привели В. в долговую тюрьму (1773-1774). Он был освобожден благодаря заступничеству своего зятя А. К. Лобысевича. Получил первый унтер-офицерский чин (1775). Выйдя в отставку, 1775-1776 провел в Почепе; затем в февр. 1777 вернулся в Петербург, где вскоре оказался замешанным в дело армейских офицеров о подделке документов и похищении казенных денег, разбиравшееся особой Секретной комиссией А. А. Вяземского. После заключения в Петропавловской крепости (сент. 1779 - дек. 1780) был лишен чинов и дворянства и сослан на поселение в Оренбургскую губ. В 1781-1782 был секретарем у откупщика Астраханцева; с авг. 1783 жил в Уфе домашним учителем в семьях Н. М. Булгакова, Е. Д. Рычковой (вдовы П. И. Рычкова), С. Я. Левашева, Ф. Я. Шишкова, с 1801 по 1806 в Оренбурге - в семье директора таможни П. Е. Величко. В 1806 В. ездил в Петербург и добился помилования, после чего осел в Бузулуке, часто наезжая в Астрахань, где поддерживал отношения с А. М. Тургеневым, автором известных «Записок».

Знакомство В. с новейшими писателями началось в Петербурге. Более глубокий интерес к литературе пробудился у него в ссылке под влиянием провинциальной интеллигенции (В. называет П. И. Чичагова, А. П. Мансурова, полковых лекарей С. С. Андреевского и Зандена) и благодаря возможности пользоваться библиотекой П. Ф. Квашнина-Самарина. Особенно важным в этом отношении было знакомство с А. И. Арсеньевым, владельцем собрания современных фр. изданий, который побудил В. заняться переводами. Наиболее сильное впечатление на В. произвел Л.-С. Мерсье; его сочинения определили отношение В. к литературе фр. Просвещения. Рукописные переводы В. (среди них, возможно, «2440 год» Мерсье) имели хождение в Казани, Симбирске и в Сибири. Своих воспитанников В. знакомил с идеями Ж.-Ж. Руссо, К.-А. Гельвеция, Г. Мабли; его увлекали «занимательный слог и смелые истины» Вольтера. Широкая начитанность наложила отпечаток на биографические записки В. «Мое время», начатые ок. 1813 (доведены до 1794). В манере изложения В. пытается подражать Л. Стерну, принимая его «шандеизм», но отвергая стернианство в истолковании Н. М. Карамзина. Кроме бытовых картин провинциальной жизни Украины и Заволжья (В. резкими чертами рисует тяжелое положение дворовых людей) записки включают полемическое рассуждение о воспитании в России, критическую оценку царствования Екатерины II, сопоставление нравов России и Малороссии. Мемуары В. стали известны вскоре после eго смерти (Александр И. Тургенев получил список в нач. 1820-х гг.), но привлекли внимание только в сер. XIX в. (совр. местонахождение автографа не установлено). Среди бумаг А. П. Величко хранились рукописи сочинений (возможно, переводов) В.: «Оратор французских Генеральных штатов в 1789 г.» и «Драма…» в трех действиях из истории гугенотов (утрачены). В 1819 В. составил и предложил правительству политико-экономический «проект» расширения торговли через Хиву и Бухару.

Лит.: Бартенев П. И. К жизнеописанию Г. С. Винского. - Рус. арх., 1877, № 6; Пыпин А. Н. Рассказы из екатерининского века. - Вестн. Европы, 1877, № 7; Мое время: Зап. Г. С. Винского / Ред. и вступ. ст. П. Е. Щеголева. СПб., 1914; Большаков Л., Большакова Т. Винский известный и неизвестный. - В кн.: Рифей. Челябинск, 1981.

Н. И. Никулина

Витинский Стефан

Витинский (Витынский) Стефан. Видимо, малороссиянин. В 1730 учился богословию в Харьковском коллегиуме, с 1737 - коллегиум-майстр (учитель), с 1739 - преподаватель философии, с нач. 1740-х гг. - префект коллегиума.

В. написал «Эпиникион, то есть песнь победительную» на победу рус. войск у Хотина (1739), во многом следуя панегирической традиции первой пол. XVIII в., к которой восходят центральные аллегорические образы Славы, Вечности и Удивления. В. стремился преобразовать силлабический тринадцатисложник «Эпиникиона» в соответствии с тонической реформой В. К. Тредиаковского, что, однако, удалось ему не полностью. Влияние поэзии В. К. Тредиаковского видно также и в прямых заимствованиях В. из его сочинений. Посвященный фельдмаршалу Б.-Х. Миниху «Эпиникион» не исключительно комплиментарное произведение; в центре его - победа рус. воинства над могущественной Оттоманской державой.

16 сент. 1739 В. послал «Эпиникион» с письмом на лат. языке Тредиаковскому; называя его своим учителем в поэзии, он писал, что сочинить оду его обязал архиепископ белгородский Петр Смелич (короткий друг Тредиаковского). В. просил также поправить текст оды и напечатать ее в Акад. типографии на счет архиепископа. В приписке к письму Петр Смелич объяснил практическую цель, которую он преследовал, добиваясь напечатания оды: «Сие только для того делается, что Харьковский коллегиум имеет некоторые спомоществования от <...> Миниха и побольше обещания впредь показует» (Мат-лы для истории Академии наук, т. 4 (1887), с. 205).

Лит.: С[олнцев] П. Очерк истории Харьковского коллегиума. Харьков, 1881; Описание документов и дел <...> Синода. СПб., 1906, т. 16; Берков. Лит. полемика (1936).

А. В. Шишкин

Витовтов Александр Александрович

Витовтов Александр Александрович [24 V (4 VI) 1770 - 1 (13) X 1840, похоронен на кладбище в д. Мурзинка по Шлиссельбургской дороге близ Петербурга]. Происходил из старинного дворянского рода, известного с XVI в.; сын генерал-поручика артиллерии А. Е. Витовтова.

В. принадлежит перевод повести Ж.-Ф. Мармонтеля «Еленин треножник», занявшей вып. 1 сборника В. «Мои переводы» (1797; послед. вып. не появились в печати). Перевод отличается буквализмом и некоторой архаичностью, по сравнению с переводом этой же повести, помещенным в «Чтении для вкуса» (1792, ч. 7; подп. - «А.»).

Служил в Измайловском полку, был адъютантом вел. кн. Константина Павловича. 25 февр. 1802 пожалован камергером. В мае 1802 Александр I поручил В. создание Комитета Благотворительного о-ва, однако В. не проявил особой активности в этом деле. Впосл. В. был назначен статс-секретарем императора. Имел суконную фабрику недалеко от Петербурга по Шлиссельбургской дороге, где была построена одна из первых в России паровых машин, живо интересовался экономическими новшествами. Однако начинания В., как правило, носили прожектерский характер и не давали желаемых результатов. В сент. 1825 приезжал из Петербурга в Москву с поручением осмотреть фабрики в Москве и ее окрестностях. 2 дек. 1828 вышел в отставку в чине т. советника. Состоял почетным членом ряда обществ: Петербургского филармонического о-ва, О-ва коммерч. знаний, Моск. о-ва испытателей природы (см.: Моск. телеграф, 1825, ч. 6, № 22, с. 323), Вольного о-ва любителей словесн. наук и художеств. Был одним из основателей Моск. о-ва сел. хоз-ва (1818) и с 1818 по 1820 начальником его 1-го отделения (см.: Маслов С. Ист. обозр. действий и тр. имп. Моск. о-ва сел. хоз-ва. М., 1846). Состоял членом О-ва наук при Харьковском ун-те (по отд-нию естественных наук); Минерал. о-ва в Петербурге; Вольного экон. о-ва.

Н. И. Греч назвал В. среди «благородных людей», окружавших Александра I. Сохранилась недатированная записка Александра I к В. (ГПБ, ф. 152, оп. 2, № 907).

Лит.: Греч. Зап. (1886); Майков Л. Пушкин. СПб., 1899; Рус. арх., 1900, № 2; Щукин П. И. Сб. старинных бумаг. М., 1902, ч. 10; Комаровский Е. Ф. Зап. СПб., 1914.

Н. Д. Кочеткова

Вицман Августин

Статья большая, находится на отдельной странице.

Владыкин Иван Афанасьевич

Статья большая, находится на отдельной странице.

Водопьянов Иван Никитич

Водопьянов Иван Никитич. Возможно, сын переплетчика Унив. типографии Н. Водопьянова. Перевел с фр. книгу «Зимние вечеринки, другой Кандид, или Друг истины» (1789; 2-е изд. 1793), сборник нравоучительных сочинений различных жанров (вост. волшебная сказка, философская «восточная повесть», идиллия в прозе, назидательный диалог между богатым и бедным, аполог) сатирической, отчасти демократической направленности. «Иждивением» В. в 1793-1795 был издан или переиздан ряд переводных (с фр. и нем.) книг различного содержания: «Разговор в царстве мертвых несчастного Лудовика XVI с императором Леопольдом II и Густавом III, королем шведским» (1793); «Дайра, восточная повесть» Ж. Ле Риша де Ла Поплиньера (1794); «Образец твердой и верной любви, или Приключения прекрасной турчанки Ксеминды» (3-е изд. 1794); «Карманный лечебник» и др., а также оригинальных рус. книг (напр., «Ядро истории государя Петра Великого» И. В. Нехачина, 1795). К переводу книги И. Уотса «Очищение разума» (1793) приложен реестр книг, продававшихся у В., «в книжной лавке на Никольской улице напротив Заиконоспасского монастыря».

М. В. Разумовская

Воейков Алексей Васильевич

Воейков Алексей Васильевич [9 (20) XII 1778 - 22 VI (4 VII) 1825, с. Ольшанка Борисоглебского у. Тамбовской губ., похоронен в Тегуляевом м-ре близ Тамбова]. Принадлежал к старинному дворянскому роду. Сын отставного артиллерийского капитана. Учился в Моск. благор. пансионе (с 1793), который окончил с отличием (19 мая 1796). В 1797 поступил прапорщиком в Ярославский мушкетерский полк. Принимал участие в Швейц. походе 1799 и навсегда остался благоговейным почитателем А. В. Суворова. В 1806, будучи в чине капитана, В. служил в Днепровской армии, назначенной занять Молдавию. В швед. кампанию 1808-1809 состоял адъютантом при М. С. Барклае-де-Толли, с которым сблизился настолько, что стал его «домашним человеком»; по его поручению вел переговоры со шведами. В 1809 В. был переведен в Преображенский полк, назначен флигель-адъютантом Александра I. После того как Военное м-во перешло в ведение Барклая-де-Толлн (1810), В. стал правителем его канцелярии. В 1811 содействовал назначению М. И. Кутузова главнокомандующим Дунайской армией. Через М. Л. Магницкого, товарища по пансиону, В. вошел в круг М. М. Сперанского и принял участие в составлении уложения но Военному м-ву. После падения Сперанского в 1812 В. был отправлен в действующую армию командиром егерской бригады. Отличился в сражениях под Красным, Смоленском, при Бородине и др. В нояб. 1812 произведен в чин генерал-майора. После похода 1814, в котором В. получил ранение, вышел в отставку и навсегда поселился в Олыпанке, своем тамбовском имении.

В 1813 женился на В. Н. Львовой, дочери поэта Н. А. Львова и племяннице Г. Р. Державина (дочь В. Мария вышла замуж за Д. В. Поленова; сын, В. Д. Поленов, - известный художник). В 1810-х гг. В. состоял в деловой переписке с Державиным, был знаком с поэтами его кружка, в частности с В. В. Капнистом, который одно из своих стихотворений посвятил жене В.

В. был любителем и знатоком литературы: «военные писатели были его любимым чтением, постоянным предметом разговоров и <...> споров с товарищами». В журнале «Приятное и полезное» были опубликованы переведенные В. с нем. сентиментальная повесть «Эмма» (1794, ч. 3) и отрывок «Родительское благословение» (1798, ч. 20). Поэтическое творчество В. связано и с традициями классицистической оды (стихотворение «Чувствования по прочтении новоизданных творений российского лирического песнопевца», посв. Державину, - Иппокрена, 1799, ч. 4), и с сентименталистскими веяниями («Осень» - Приятное и полезное, 1797, ч. 16). Стихотворения «К живописцу» (там же, 1797, ч. 16), «Война и мир» (Иппокрена, 1800, ч. 5) - образцы любовной лирики. Они насыщены мифологическими образами, стиль славянизирован. В стихотворении «Святослав» (там же, 1800, ч. 6) отразилась любовь В. к батальным сценам. «Солоповы законы», перевод из книги Ж.-Ж. Бартелеми «Путешествие молодого Анахарсиса в Грецию» (Нов. рус. лит., 1802, ч. 4), В. посвятил «г-ну К-ину» (Н. М. Карамзину? ). В. принадлежит и опубликованный там же перевод натурфилософской статьи Вольтера «Об изменениях в природе» («О горах и раковинах»).

Лит.: Михайловский-Данилевский А. И. Военная галерея Зимнего дворца. СПб., 1845, т. 2 (с портретом); Грот Я. К истории ссылки Сперанского. - Рус. арх., 1871, № 12; Державин. Соч. (1868-1878), т. 6 (1876); Хрущев И. Очерк жизни и деятельности Д. В. Поленова. СПб., 1879; Корф М. Участники падения Сперанского. - Рус. старина, 1902, № 3; Глинка В. М., Помарницкий А. В. Военная галерея Зимнего дворца. 3-е изд., доп. Л., 1981 (с портретом).

М. В. Юровская

Воейков Иван Григорьевич

Воейков Иван Григорьевич (в монашестве - Исаакий, Ювеналий или Иувеналий) [18 (29) IX 1729, с. Архангельское Орловского у. Киевской губ. - 21 IV (3 V) 1807, Москва]. Происходил из дворян, в 1744-1748 обучался в Сухоп. шлях. корпусе. По выходе из корпуса служил в Комиссии по размежеванию Ингерманландии, но в мае 1749 оставил службу, вернулся на родину и ушел в Брянские леса, где в 1750 в отшельнической келье принял послушничество под именем Исаакия. В том же году вступил в Одрин монастырь и в 1753 постригся в монашество под именем Ювеналия. В 1760 определен строителем Брянской Полубенской пустыни, в 1763 - игумен Одрина монастыря, в 1767 - Новосильского Духова монастыря, с 1775 - Вологодского Корнильевского монастыря. В апр. 1784 уволен по болезни на покой, поселился в Московском Новоспасском монастыре, где и скончался (автобиография, 1806 г. - ГПБ, собр. Погодина, № 2009, т. 2, л. 279-280; ЦГИА, ф. 796, оп. 88, № 417).

Историческими работами В. начал заниматься в Корнильевском монастыре; уже в 1775 под его руководством было составлено «Описание Корнильева Комельского монастыря» (ГПБ, F. IV. 748). Основным занятием В.-историка были генеалогические разыскания о рус. дворянских родах. Чаще всего это заказные работы, печатавшиеся ограниченным тиражом (10-20 экз.). В 1779-1798 В. составил родословные Лопухиных, Сабуровых, Приклонских, Воейковых, Юровых-Романовых, Кропотовых, Карабановых и др. Некоторые из них впосл. были переизданы, иные остались в рукописи (см. письмо В. к А. И. Мусину-Пушкину от 2 июля 1803 о составленной им родословной: ГПБ, собр. О-ва любителей древней письменности, F. 2, л. 12-13 об.; переписка 1802-1804 о родословной Н. П. Шереметева: ЦГИА, ф. 1088, оп. 1, № 143). В своих генеалогических исследованиях В. пользовался сведениями, которые сообщали ему заказчики (см. три письма 1796 П. В. Лопухина к В.: ГПБ, ф. 588, № 53), и печатными источниками по рус. истории, широко привлекая материалы, опубликованные Н. И. Новиковым в «Древней российской вивлиофике» и И. И. Голиковым в «Деяниях Петра Великого…». Ему принадлежит несколько стихотворений, напечатанных в «родословных» или отдельно в виде «благодарственных подношений» (П. М. Щербатову, П. В. Хитрово и др.). В 1798 он переиздал «Описание бракосочетания цесаревны Анны Петровны с Карлом Фридрихом» (1-е изд. 1725) и «Дополнение к краткому описанию жизни <...> патриарха Филарета» (ранее - 1790). В том же году В. напечатал небольшую речь, посвященную его давнему покровителю Иакинфу Карпинскому, в то время архимандриту Новоспасского монастыря. По неясным причинам речь была признана «наполненною многими нелепыми выражениями», и по указу Павла I Синод 8 окт. 1798 строжайше запретил В., как «не обучавшемуся в училищах», печатать любые свои сочинения; в противном случае ему грозила высылка из Москвы в отдаленную епархию (ЦГИА, ф. 796, оп. 79, № 809, л. 1). Указ, очевидно, был отменен после воцарения Александра I, когда В. опубликовал несколько описаний монастырей и церквей, в т. ч. «Краткое историческое описание Московского Новоспасского монастыря» (М., 1802). Два авторских конволюта нескольких родословных В. поднес Г. П. Гагарину (см.: Рус. арх., 1891, № 10, с. 289; 1892, № 11, с. 348).

Лит.: П[ясецкий] Г. О. Карачевском дух. правлении <...> с 1742 по 1764 г. - Орловские епарх. вед., 1870, 15 дек., № 24.

С. И. Николаев

Предыдущая страница Следующая страница