Словарь литературных типов (авторы и персонажи)
Статьи на букву "Ч" (часть 1, "ЧАА"-"ЧЕХ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Ч" (часть 1, "ЧАА"-"ЧЕХ")

Чаадаев, Петр Яковлевич

Чаадаев, Петр Яковлевич (1794-1856) - русский мыслитель и публицист, участник Отечественной войны 1812 г., с 1821 г. участник Северного общества декабристов. Издатель журнала "Телескоп", автор "Философических писем", содержащих критический взгляд на русскую историю. За первое "Философическое письмо", опубликованное в 1836 г., был объявлен Николаем I сумасшедшим. "Телескоп" был закрыт. В некоторых отношениях биография П. Я. Чаадаева схожа с биографией Версилова ("Подросток")

-----------------------------------

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

(1796-1856). - Лейб-гусар. Друг Грибоедова. Пушкин сблизился с Ч. в последний год своего пребывания в лицее и очень ценил умственные и нравственные качества своего приятеля. "Он был бы в Риме Брутом, в Афинах Переклесом". В Бессарабии Пушкин заносит в "Дневник": "Получил письмо от Чаадаева. Друг мой, упреки твои жестоки и несправедливы; никогда я тебя не забуду. Твоя дружба мне заменила счастье, - одного тебя может любить холодная душа моя. - Жалею, что не получил он моих писем: они..." К нему пьесы: "К портрету Ч." (1817), "Послание к Ч-y" (1818-1820 г.), "Ч-у" (1821), "К моей чернильнице" (1821) и письма Пушкина. Благодаря заступничеству Ч. и его хлопотам была смягчена ссылка Пушкина. Ему же, по признанию поэта, последний много обязан. "Любимая моя надежда была с ним путешествовать", - писал Пушкин (Вяз., 1823). В России тридцатых годов Ч. явился "непризнанным мыслителем" и официально был объявлен "из сострадания" "сумасшедшим"; Ч. пробыл в этом положении целых двадцать лет - до самой своей кончины, являясь "воплощенным veto, живою протестацией" (Герцен). Характеристика Ч. дана Герценом. Сочинения т. IV. Изд. Павленкова. Кроме того, М. Жихарев. "П. Я. Чаадаев". "Вестн. Европы", 1871 г. Кирпичников А. И. Очерки нов. литер., т. П. Веселовский А. Н. "Чаадаев и Гоголь". Сочинения Ч. изданы вместе с статьей о нем М. О. Гершензона, М. 1907 г. (там же незаконченная "Апология сумасшедшего" и четыре его знаменитых философических письма. За одно из них, помещенное в "Телескопе" Надеждина 1836 г., журнал был закрыт, а Ч. был объявлен "сумасшедшим").

Чаев Николай Александрович

Чаев Николай Александрович (1824-1914) - писатель; автор пьесы "Сват Фадеич. Предание в лицах" ("Эпоха", 1864), "Дмитрий Самозванец" ("Эпоха", 1865), драмы "Александр Тверской" и др. Хранитель Оружейной палаты.

Чайкин Андрей Иванович

Чайкин Андрей Иванович (1866-1950) - артист, журналист, жил в Перми.

Чайковский Модест Ильич

Чайковский Модест Ильич (1850-1916) - писатель-драматург, либреттист и переводчик, брат композитора П. И. Чайковского.

Чайковский, Петр Ильич

Чайковский, Петр Ильич (1840-1893) - великий русский композитор. Ученик А. Рубинштейна. Профессор Московской консерватории. Создатель всемирно известных симфоний, балетов ("Щелкунчик", "Лебединое озеро"), опер ("Пиковая дама", "Евгений Онегин" и другие), множества камерно-инструментальных произведений.

-----------------------------------

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

(1840-1893). - Композитор, автор опер на пушкинские темы: "Евгений Онегин", "Мазепа", "Пиковая дама". Список произведений Ч., вдохновленных Пушкиным, у проф. С. Булича: "Памяти Пушкина", сборник статей и препод. и студ. Спб. университета. СПБ. 1899.

Чайльд-Гарольд

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- герой одноименной поэмы Байрона. "Как Chield-Harold, угрюмый, томный, в гостиных появлялся он" ("Евг. Он.", I, 38). "Прямым Онегин Чайльд-Гарольдом вдался в задумчивую лень" (IV, 44). "Ужели (Евгений) подражанье, ничтожный призрак, иль еще москвич в гарольдовом плаще?" (VIII, 24). "Чем ныне явится (Евгений)? Мельмотом, космополитом, патриотом, Гарольдом?.." (VIII, 8).

Чалеева Варвара Ивановна

Чалеева Варвара Ивановна (ум. 1910) - драматическая актриса, в 1899-1900 гг. в труппе Московского Художественного театра

Чаплицкий ("Пиковая дама")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Уп. л. В молодости проиграл "около трехсот тысяч"; графиня "сжалилась над Ч. и, по словам Томского, "дала ему три карты с тем, чтобы он поставил их одну за другою и взяла с него честное слово впредь уже никогда не играть". Ч. "отыгрался и остался еще в выигрыше". - "Умер в нищете, промотав миллионы".

Чарский ("Егип. ночи")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Один из коренных жителей Петербурга, одаренный "талантом и душой". "Ему не было еще тридцати лет". "Он не был женат; служба не обременяла его. Покойный дядя его, бывший вице-губернатором в хорошее время, оставил ему порядочное имение. Жизнь его была очень приятна", "но он имел несчастье писать и печатать стихи". "В журналах звали его поэтом, а в лакейских - сочинителем". "Ч. употреблял всевозможные старания, чтобы сгладить с себя несчастное прозвище". "В кабинете его, убранном как дамская спальня, ничто не напоминало писателя". "Ч. был в отчаянии, если кто-нибудь из светских его друзей заставал его с пером в руках". "Он избегал общества своей братии - литераторов, и предпочитал им светских людей, даже самых пустых". "Разговор его был самый пошлый и никогда не касался литературы". "Он прикидывался то страстным охотником до лошадей, то отчаянным игроком, то самым тонким гастрономом, хотя никак не мог различить горской породы от арабской, никогда не помнил козырей и втайне предпочитал печеный картофель всевозможным изобретениям французской кухни. Он вел жизнь самую рассеянную; торчал на всех балах, объедался на всех дипломатических обедах и был на всяком званом обеде; "всегда наблюдал самую последнюю моду с робостью и суеверием молодого москвича, в первый раз от роду приехавшего в Петербург". Когда "неаполитанец" просил Ч. "оказать ему" "дружеское вспоможение", как "своему собрату", то "невозможно было нанести тщеславию Ч. оскорбления более чувствительного"; "он спесиво взглянул на того, кто назвал его собратом" и проговорил: "Вероятно, вам сказали в шутку, будто я великий стихотворец. Правда, я когда то написал несколько плохих эпиграмм; но, слава Богу, с господами стихотворцами ничего общего не имею и иметь не хочу", "я не поэт". "Звание поэтов у нас не существует, - говорит Ч. итальянцу. - Наши поэты не пользуются покровительством господ; наши поэты сами господа, и если наши меценаты (черт их побери!) этого не знают, тем хуже для них. У нас нет оборванных аббатов, которых музыкант брал бы с улицы для сочинения libretto. У нас поэты не ходят пешком из дому в дом, выпрашивая себе вспоможения". "Однако ж он был поэт, и страсть его была неодолима. Когда находила на него такая дрянь (так называл он вдохновение); Ч. запирался в своем кабинете и писал с утра до поздней ночи. Он признавался искренним друзьям, что только тогда и знал истинное счастье". "Блестящая импровизация итальянца оставила в Ч. "чувство восхищения"; он молчал изумленный и растроганный. "Удивительно! - сказал он. - Как! чужая мысль чуть коснулась вашего слуха, и уже стала вашею собственностью, как будто вы с нею носились, лелеяли, развивали ее беспрестанно. Итак, для вас не существует ни труда, ни охлаждения, ни этого беспокойства, которое предшествует вдохновению? Удивительно, удивительно!" "Поэт сам избирает предметы для своих песен; толпа не имеет права управлять его вдохновением", - такую тему предлагает Ч. для импровизации итальянцу. "Неприятно было Ч. с высоты поэзии вдруг упасть под лавку конторщика" и пуститься "с итальянцем в меркантильные расчеты его возможных доходов с продажи билетов"; "неприятно было видеть поэта в одежде заезжего фигляра", но он заметил, что наряд, который показался ему так неприличен, не произвел того же действия на публику; сам Ч. не нашел ничего смешного в итальянце, когда увидел его на подмостках". "Вопреки мелочам своего характера имел сердце доброе и благородное". "Устыдился раздражительности своего самолюбия" (при встрече с импровизатором), почувствовав всю жестокость своего обхождения. - "Зачем же вы прежде не сказали, что вы импровизатор?" Ч. "сжал ему руку с чувством искреннего раскаяния" "и в тот же вечер поехал за него хлопотать". На другой день он сидел "в темном нечистом" номере трактира и слушал импровизацию итальянца. Прототипы.

Чарский (прототипы произведений Пушкина)

Образ Ч. носит несомненные автобиографические черты.

Чартков ("Портрет")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Часовой ("Герой нашего времени")

Смотри также Литературные типы произведений Лермонтова

- На предложение Максима Максимовича осмотреть ружье и "ссадить" кружившегося около крепости Казбича отвечал: "Слушаю ваше высокородие; только он не стоит на месте". - "Прикажи!" - ответил смеясь штабс-капитан. - "Эй, любезный! - закричал часовой, махая рукой: - подожди маленько, что ты крутишься как волчок?" Потом "прицелился…" - бац!.. мимо, - только порох на полке вспыхнул. "Когда Максим Максимович пристыдил его за промах, ответил: "Ваше высокоблагородие! умирать отправился; такой проклятый народ, сразу не убьешь".

Частный дом

Частный дом - полицейский участок

Частный ("Шинель")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Полицейский офицер: бывает "всякое воскресенье в церкви, молится, а в то же время весело смотрит на всех, и по всему видно, должен быть добрый человек". Когда, поутру рано, Акакий Акакиевич отправился к Ч. по делу о своей шинели, ему сказали, что Ч. "спит". Он "пришел в десять - сказали опять: "спит"; он пришел в одиннадцать - сказали: "да нет частного дома"; он в обеденное время - но писаря в прихожей никак не хотели пустить". Когда же Акакий Акак. настоял наконец, чтобы его приняли, то Ч. "принял как-то чрезвычайно странно рассказ о грабительстве шинели. Вместо того, чтобы обратить внимание на главный пункт дела, он стал расспрашивать Акакия Акакиевича: да почему он так поздно возвращался? да не заходил ли он и не был ли в каком непорядочном доме? так что Акакий Акакиевич сконфузился совершенно и вышел от него, сам не зная, возымеет ли надлежащий ход дело о шинели, или нет".

Часы

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- рассказ старика. Время действия относится к началу XІX ст., к 1801 году. Дата: Париж - 1875 г.

Алексей Порфирьевич. - Василий. - Давыд. - Девушка-побегушка. - Егор. - Мальчик. - Латкин. - Любочка. - Пульхерия Петровна. - Порфирий Петрович. - Пучков (Настасей Настасеич). - Раиса. - Секунд-маиор. - Транквиллитатин. - Трофимыч. - Ульяна. - Юшка.

-----------------------------------

Часы - первый, третий шестой и девятый часы от восхода солнца, когда древние христиане сходились на молитву; в современном богослужении первый час соединен с утреней, третий и шестой - с литургией, девятый - с вечерней. Читать (служить) часы - читать установленные псалмы, стихи и молитвы.

Чахоточный ("Горе от ума")

Смотри также Литературные типы произведений Грибоедова

- Родня Фамусова. "Книгам враг". "Поселился в ученый комитет" "и с криком требовал присяг, чтоб грамоте никто не знал и не учился". (Приложение 3-ье).

Чацкий

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

("Горе от ума"). Первые списки еще не отделанной вполне комедии Грибоедова появились в 1823 г. Пушкин в письме А. Бестужеву (1825) дал характеристику Чацкого. "Словарь лит. тип.", VI, 97. Онегин "возвратился и попал, как Чацкий, с корабля на бал" ("Он.", VIII, 13).

Чацкий, Александр Андреевич ("Горе от ума")

Смотри также Литературные типы произведений Грибоедова

14) Резкой противоположностью отличается взгляд А. Суворина. "Грибоедов вложил в уста Чацкого свои любимые идеи, свой взгляд на общество - это бесспорно и без всяких указаний всем понятно, но никаким образом из этого не следует, что Чацкий есть "лучший выразитель надежд и стремлений либерализма двадцатых годов". Монолог 3-го действия имеет большое значение в личности героя бессмертной комедии. Чацкого продолжают мучить, его возбуждают более и более. Как живой человек, он не может молчать, как бы не смолчал на его месте всякий живой и правдивый человек, среди его обстановки и отношений к нему всех этих лиц:

В любви предателей, в вражде неутомимых,

Рассказчиков неукротимых,

Нескладных умников, лукавых простаков,

Старух зловещих, стариков,

Дряхлеющих над выдумками, вздором!..

Разве вся эта орда, усвоившая себе лоск европейского образования, воображающая себя просвещенной, обрившая бороды, одевшаяся по-французски, - разве она не в состоянии возбудить желание поучиться у китайцев? Вся сатирическая литература XVIII столетия восставала против этого внешнего лоска, против пристрастия к иностранцам еще с меньшим разбором. Разве из Европы мы берем то, что следует брать; только то, что достойно войти в плоть и кровь всякого великого народа? Разве история не доказывает нам, что даже и после появления "Горе от ума" мы брали из Европы много незрелого, даже совсем дурного, брали по привычке, по традициям, по моде, брали с легкомыслием, которое всею тяжестию ложилось на судьбы народа. Разве предубеждение в пользу иностранного не существует и теперь, в наши дни, хотя и в меньших размерах? Примеров приводить нечего - они многочисленны и всем известны. Ограничимся одним, так как он имеет связь с тем обществом, которое изображал Грибоедов: разве доступ в большой свет какому-нибудь иностранному проходимцу не легче, чем вполне порядочному русскому человеку? Разве там не смотрят с благорасположением на всякую иностранную дрянь, а ведь оттуда идет направление, там связи и власть. У Пушкина в письме к князю Вяземскому (июнь 1826 г.) находим следующее любопытное место: "Мы в отношениях к иностранцам не имеем ни гордости, ни стыда. При англичанах дурачим Василия Львовича (Пушкина); перед m-me Sta?l заставляем Милорадовича отличаться в мазурке. Русский барин кричит: "Мальчик! забавляй Гекторку" (датского пуделя). Мы хохочем и переводим эти барские слова любопытному путешественнику. Все это попадает в его журнал и печатается в Европе. Это мерзко. Я, конечно, презираю отечество мое, с головы до ног, но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство". Чувство Чацкого в данном случае по отношению к тому обществу, среди которого он находится, сходно с чувством Пушкина, хотя оно гораздо выше, как Грибоедов в то время был по своему развитию или, вернее, по цельности своего характера выше Пушкина. Можно презирать общество и в то же время не хотеть, чтобы оно унижалось перед иностранцами и иностранным, ибо это оскорбляет русского человека, оскорбляет народное чувство". (А. С. Суворин. "Горе от ума" и его критики).

Чацкий, Андрей Ильич ("Горе от ума")

Смотри также Литературные типы произведений Грибоедова

- Уп. л. Покойный отец Александра Андреича Чацкого, друга Фамусова.

Чачков, Василий Васильевич

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Инспектор Ц. лицея (1814), преемник Пилецкого.

Чеботарев ("Игроки")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Уп. л. Полковник, которого, по словам Гаврюшки, "обыграли на восемьдесят тысяч деньгами, да коляску варшавскую, да шкатулку, да ковер, да золотые эполеты".

Чекалинский ("Пиковая дама")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- "Человек лет шестидесяти, самой почтенной наружности; голова покрыта серебряной сединою, полное и свежее лицо изображало добродушие; глаза блистали, оживленные всегдашнею улыбкою". Провел "весь век за картами"; нажил "некогда миллионы, выигрывая векселя и проигрывая чистые деньги". Долговременная опытность заслужила ему доверенность товарищей, а открытый дом, славный повар, ласковость и веселость приобрели уважение публики. "Под председательством славного Ч-ого в Москве составилось общество богатых игроков". К нему в дом Нарумов привез Германна.

Чекиев ("Воспоминания")

Смотри также Литературные типы произведений Аксакова

- Учитель рисования. "Большой франт", "пустой человек" и "надоедливый пошлый шутник".

Чекменев ("Обломов")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Уп. л. "Помещик семи душ", гостивший в Обломовке.

Человек Бог весть какого свойства, впрочем благородной наружности и прилично одетый ("Театральный разъезд")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Второй слабо пытается защищать комедию против нападок первого, "однако ж пьеса повеселила, развлекла". "Да, конечно, вещь неважная", "но однако ж все-таки что-нибудь он должен знать: без этого нельзя писать". "Да, конечно, почему ж и не написать. Будь только капля ума в голове, так уж и можно." Третий: "Как подумаешь, право, на какой вздор употребляют время".

Человек Бог весть какого свойства ("Театральный разъезд)

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Первый "после представления новой пьесы: "Ну, что это право! Затевать шум, рукоплесканье… Фу, как будто бы Бог знает что!" "Пьеса" повеселила, как обыкновенно веселит всякая безделка. Но зачем же из этого такие крики, толки? Рассуждают, как будто о какой-нибудь важной вещи, аплодируют... Ну, что это такое? Ну, я понимаю, если бы какая-нибудь певица или танцовщица - ну, там я понимаю: там удивляешься искусству, гибкости, проворству, природному таланту". "Ну танцор, например! там все-таки искусство, уж этого никак не сделаешь, что он делает. Ну, захоти я например, да у меня просто ноги не подымутся. Ну, сделай я антраша - не сделаю ни за что. A ведь писать можно не учившись". "Что же здесь за труд? что тут такого?" "Да помилуйте, что же он может знать? Вы сами знаете, что такое литератор: пустейший человек! Это всему свету известно - ни на какое дело не годится. Уж их пробовали употреблять, да бросили. Ну, посудите сами, ну что такое они пишут? Ведь это все пустяки, побасенки. Захоти, я сейчас же" это напишу, и вы напишете, и всякий напишет". "Да и ума не нужно. Зачем тут ум? Ведь это все побасенки. Ну, если б еще была, положим, какая-нибудь ученая наука, какой-нибудь предмет, которого еще не знаешь, а ведь это что такое? Ведь это всякий мужик знает. Это всякий день увидишь на улице. Садись только у окна да записывай все, что ни делается, - вот и вся штука!" "Трата времени и больше ничего... Просто бы нужно запретить давать им перо и чернила в руки".

Человек большого света Петр Петрович ("Развязка Ревизора")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

"Играющему П. П. нужно выговаривать свои слова особенно крупно, отчетливо. зернисто. Он должен скопировать того, которого он знал говорящего лучше всех по-русски". - "Слова произносить должен несколько погромче, чем в обыкновенном разговоре", "с некоторым заливом". - "Может сказать нехвастовски, был на всех первоклассных театрах Европы" - и "не видел лучших актеров, не встречал подобной игры", как у Щепкина. - Относительно "Ревизора" думает так: "Не вижу я в "Ревизоре", даже и в том виде, в каком он дан теперь, никакой существенной пользы для общества, чтобы можно было сказать, что эта пьеса нужна обществу". "Не вижу я никакой особенной цели этой комедии, обнаруженной ясно в самом сочинении". "Надобно, чтобы было ощутительно ясно, зачем предпринято такое-то сочинение, на что именно бьет оно, к чему клонится, что нового хочет доказать собой". - Аллегорический смысл ("Первый комический актер") в "Ревизоре" он отрицает. "Комедия пишется для всех. Из нее должны вывести нравоучение все. - Спрашиваю: зачем этого нравоучения никто не вывел, а только одни вы". - В разговоре П. П. постоянно повторяет имя-отчество собеседника: "Всякое сочинение должно иметь... свое собственное личное выражение, Николай Николаевич, иначе пропадет его оригинальность, Николай Николаевич".

Человек в серых очках

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- из парижских воспоминаний 1848 года. Печатается в отделе "Литер. и житейских воспоминаний".

Франсуа m-er.

Человек ("Как поссорился Ив. Ив.")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

"Высокий, худощавый", "в байковом сюртуке, с пластырем на носу", сидел в углу и ни разу не переменил движения на своем лице, даже когда залетела к нему в нос муха".

Человек молодой ("Мертвые души")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

"в белых канифасовых панталонах, весьма узких и коротких, во фраке с покушеньями на моду, из-под которого видна была манишка, застегнутая тульскою булавкою с бронзовым пистолетом" (Уп. л. I, 1).

Человек молодой ("Пир во время чумы")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- "Много нас еще в живых, и нам причины нет печалиться", - говорит он, предлагая выпить в память ушедшего "в холодные, подземные жилища" Джаксона "с веселым звоном рюмок, с восклицаньем, как будто бы был он жив". Предложение Вальсингама "в молчании выпить в честь" Джаксона принимает, восклицая: "Да будет так!" Он же предлагает Вальсингаму спеть "буйную вакхическую песнь, рожденную за чашею кипящей" (В ответ на его предложение Вальсингам поет "гимн в честь чумы").

Человек почтенный и прилично одетый, № 2 ("Театральный разъезд")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

- Говорит о новой пьесе: "нет, это не осмеяние пороков; это отвратительная насмешка над Россиею - вот что. Это значит выставить в дурном виде самое правительство, потому что выставлять дурных чиновников и злоупотребления, которые бывают в разных сословиях, значит выставить самое правительство. Просто даже не следует дозволять таких представлений".

Человек почтенный и прилично одетый ("Театральный разъезд")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

После представления новой пьесы: "Это верно, это есть у нас и случается в иных местах и похуже; но для какой цели, к чему выводить это? - вот вопрос! Зачем эти представления, какая польза от них? - Вот что разрешите мне! Что мне нужды знать, что в таком-то месте есть плуты? Я просто... я не понимаю надобности таких представлений..."

Человек светский, поплотнее ("Театральный разъезд")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Выходя после представления новой пьесы, говорит с живостью другому: "Никогда, никогда, поверь мне, он с тобою не сядет играть, меньше как по полтораста рублей роберт он не играет. Я знаю это хорошо, потому что шурин мой, Пафнутьев, всякий день с ним играет".

Человек светский, щеголевато одетый ("Театральный разъезд")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

После представления новой пьесы, сходя с лестницы: "Плут портной претесно мне сделал панталоны, все время было страх неловко сидеть. За это я намерен еще проволочить его - с годика два не заплачу долгов".

Человечек ("Как поссорился Ив. Ив.")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

"Средних лет, черномазый с пятнами по всему лицу, в темно-синем, с заплатами на локтях, сюртуке, совершенная приказная чернильница! Сапоги он смазывал дегтем, носил по три пера за ухом и привязанный к пуговице на шнурочке стеклянный пузырек, вместо чернильницы; съедал за одним разом девять пирогов, а десятый клал в карман и в один гербовый лист столько уписывал всякой ябеды, что никакой чтец не мог за одним разом прочесть, не перемежая этого кашлем и чиханьем. Это небольшое подобие человека копалось, корпело, писало и, наконец, состряпало бумагу: в миргородский поветовый суд" (от Ив. Никиф.).

Чельцов Иван Васильевич

Чельцов Иван Васильевич - профессор церковной истории Петербургской духовной академии, в 1871-1874 гг. редактор журнала "Христианское чтение"

Челяев ("Странный человек")

Смотри также Литературные типы произведений Лермонтова

- На вопрос Вышневского ("когда-то русские будут русскими?") отвечает: "когда они на сто лет подвинутся назад и будут просвещаться и образовываться снова-здорово".

Ченко

Ченко (настоящая фамилия Одарченко) - московский присяжный поверенный, публицист, сотрудничал в газете "Новое время"

Ченстон

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Вымышленное Пушкиным имя не существовавшего английского писателя. "Сцены из Ченстоновой трагикомедии "The cavetous Knight" -подзаголовок к "Скупому рыцарю". Анненкову пришлось затратить много времени и труда, прежде чем установить факт, что английского писателя Ч. не существовало вовсе ("Материалы", стр. 277-279).

Чепраков ("Мертвые души")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Уп. л. Помещик.

Чепрунова, Катерина Алексеевна ("Семейная хроника")

Смотри также Литературные типы произведений Аксакова

- Уфимская мещанка, вдова, родственница Софьи Николаевны с матерней стороны. "Женщина самая простая и предобрая, жила где-то в слободе, в собственном домике, с небольшим, однако плодовитым садом, с которого получала небольшой доход. Сверх того, она содержала себя и единственного, обожаемого кривого сынка своего Андрюшу переторжкою разным мелким товаром и даже продавала калачи на базаре. Главный ее доход состоял в продаже бухарской выбойки, для покупки которой ежегодно ездила она на мену в Оренбург". "Добрейшая", "простодушная" и "бескорыстная женщина. Софью Николаевну "любила безгранично" и ее обращением (одним наедине, другим при свидетелях) не только не оскорблялась, а даже требовала, чтобы с нею так обходились; она безгранично любила свою ненаглядную и родную ей красавицу и смотрела на нее как на высшее благодетельное существо; она бы себя невзлюбила, если бы как-нибудь помрачила блестящее положение Софьи Николаевны. Когда Алексей Степаныч хотел поцеловать грубую руку калачницы, "она сама ни за что на это никогда не соглашалась". С помощью этой-то Катерины Алексеевны, которая умела все найти и все купить дешевле, устроилась Софья Николавна и скоро и хорошо".

Чепузова, Елена Антоновна ("Рудин")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Помещица, соседка Пигасова. "По его характеристике, женщина хорошая, и горничные у нее толстые". "У ней во всем доме нет ни одной книги, кроме календаря, и читать она не может иначе, как вслух, - чувствует от этого упражнения испарину и жалуется потом, что у ней глаза пупом полезли". Впоследствии тот же Пигасов изменил свой взгляд на Чепузову, заявив Липиной, что Е. А. не женщина, а "барабан - обыкновенный барабан, вот, по которому бьют палками".

Чепыга

Червинский Федор Алексеевич

(1864-1917) - петербургский присяжный поверенный, поэт, драматург и переводчик.

Черевик, Солопий ("Сорочинская ярмарка")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

С седыми усами и важной поступью, любопытный Ч. был "не слишком далек" умом. Первую жену, "свою Хвеську" он "выучился обнимать" "на четвертый только день после свадьбы" "да и то, спасибо куму: бывши дружкою, уже надоумил". "Пень да и полно", по выражению Грицко. Ч. "хладнокровно принимал мятежные речи разгневанной супруги", "привыкнув издавна к подобным явлениям". Зная, "что разгневанная сожительница не замедлит вцепиться в его волосы" при первом неповиновении, Ч. решался возражать ей только тогда, когда "успел уже хлебнуть". "Господи, Боже мой! за что такая напасть на нас грешных? - восклицает Ч., - и так много всякой дряни на свете, а ты еще жинок наплодил!" Ч. любил выпить и уважал тех, кто "молодецки тянет пенную". Не прочь порассуждать и пофилософствовать: "Бог знает что говоришь ты, кум, - замечает Ч., слушая рассказ про "красную свитку", - как можно, чтобы черта впустил кто-нибудь в шинок? Ведь у него же есть, слава Богу, и когти на лапах и рожки на голове". "Будь примерно я черт, чего оборони Боже, - размышляет далее Ч., найдя у себя "красный обшлаг свитки", - стал ли бы я таскаться ночью за проклятыми лоскутьями".

Черевыченко ("Тарас Бульба")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Один из "именитых и дюжих казаков".

Черенин Михаил Михайлович

Черенин Михаил Михайлович - московский книгопродавец, получивший для продажи экземпляры романа "Бесы". С Ф. М. Достоевским познакомился в 1859 г. в Твери.

Черкасов Павел Алексеевич

Черкасов Павел Алексеевич (1834-1900) - академик живописи.

Черкес ("Кавказский пленник")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- "Гроза беспечных казаков" Ч. "проворный", "в косматой шапке, в бурке черной", "оружием обвешан". "На нем броня, пищаль, колчан, кубанский лук, кинжал, аркан и шашка, вечная подруга его трудов, его досуга". "К луке склонясь, на стремена ногою стройной опираясь, летал по воле скакуна, к войне". Ничто его не тяготит, ничто не брякнет: пеший, конный - все тот же он, все тот же вид непобедимый, непреклонный". "Его богатство - конь ретивый, питомец горских табунов, товарищ верный, терпеливый. В пещере иль траве глухой коварный хищник с ним таится. И вдруг внезапною стрелой, завидя путника, стремится; в одно мгновенье верный бой решит удар его могучий, и странника в ущелье гор уже влечет аркан летучий". "Все путь ему - болото, бор, кусты, утесы и овраги". "Ухватив рогатый пень, в реку низверженный грозою", "Ч., на корни вековые, на ветки вешает кругом свои доспехи боевые - щит, бурку, панцырь и шелом, колчан и лук - и в быстры волны за ним бросается потом, неутомимый и безмолвный".

Черкесы ("Кавказский пленник")

Смотри также Литературные типы произведений Лермонтова

- "В бурках, в шапках черных"; "на каждом лук, кинжал, колчан и шашка на ремнях наборных, два пистолета и аркан".

Черкесы, поэма (Лермонтова)

Одна из самых ранних и чисто подражательных пьес Л. Авторская дата: "1828 г. В Чембаре. За дубом". Целые стихи в поэме заимствованы у Пушкина; некоторые места почти дословно повторяют лермонтовского "Кавказского пленника".

Черкешенка ("Кавказский пленник")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- "Ч. младая", с "неумолимой красотой". "Никто доныне, - говорит она, - не целовал моих очей; к моей постели одинокой, черкес младой и черноокий не крался в тишине ночной". "Меня отец и брат суровый немилому продать хотят в чужой аул ценою злата; но умолю отца и брата, не то найду кинжал иль яд!" Полюбив пленника, "впервые девственной душой она любила, знала счастье". - "Непостижимой чудной силой к тебе я вся привлечена, люблю тебя, невольник милый, душа тобой упоена"... "Узнав же о его любви к другой, Ч. говорит: "Несчастный друг, зачем не прежде явился ты моим очам; понятны мне твои страданья, не смейся горестям моим!" - "Ты волен! - (она освобождает пленника от оков). - Беги!" - но взгляд ее безумный любви порыв изобразил". "Она страдала". На зов пленника ("беги со мной"...), отвечает: "Нет, русский, нет! Она исчезла, жизни сладость - я знала все, я знала радость, и все прошло, пропал и след; возможно ль: ты любил другую... Найди ее! Люби ее! О чем же я еще тоскую, о чем уныние мое?.. Прости! любви благословенья с тобою будут каждый час. Прости - забудь мои мученья, дай руку мне... в последний раз".

Черман Аполлон Николаевич

Чернов Аркадий Яковлевич

(1864-1904) - оперный и опереточный артист, актер принадлежавшего М. Лентовскому театра "Эрмитаж", баритон, в 1882 г. участник труппы опереточного театра "Буфф".

Чернавка

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

("Городок" - 1814). - Действующее лицо шуто-трагедии Крылова "Трумф". "Наперсница Подщипы". Соч. Крылова. Спб., 1904, ред. В. Каллаша, т. I.

Чернец ("Бор. Год.)

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- "Злой". "Ус" его "пробивает уж лихая седина"... - ""Правда - ваше горькое житье, вы разгульные, лихие, молодые чернецы", - говорит он Григорию. Тот мечтает: "что когда бы наш царевич из могилы вдруг воскрес" и позвал воевать против Бориса. - Чернец на это отвечает: "Полно, не болтай пустого. Мертвых нам не воскресить... Но послушай: если дело затевать так затевать"... "Если б я был так же молод, как и ты... понимаешь?" - "Слушай, глупый наш народ легковерен, рад дивиться чудесам и новизне, а бояре в Годунове помнят равного себе. Племя древнего варяга и теперь любезно всем. Ты царевича ровесник... Если ты хитер и тверд... Понимаешь?" - "Дай мне руку - будешь царь".

Черниковский ("Бор. Год.")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Патер.

Черное море

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

Море.

Черноземная сила ("Накануне", VIII)

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- Шубин об Ув. Иванов.

Чернокнижников Иван

Чернокнижников Иван - псевдоним А. В. Дружинина

Черномазенький ("Горе от ума")

Смотри также Литературные типы произведений Грибоедова

- Уп. л. "На ножках журавлиных". По словам Чацкого: "Куда ни сунься: тут как тут, в столовых и гостиных..." (Приложение 3-ье).

Черномор ("Русл. и Людм.")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- "Старший брат" "головы". "Колдун", "горбатый карлик", "волшебник страшный", "красавиц давний похититель, полнощных обладатель гор". "Он звезды сводит с небосклона, он свистнет - задрожит луна; но против времени закона его наука не сильна". "Умен, как бес, и зол ужасно", и все ж он "был смешон". "Семейства нашего позор", - говорит о нем "голова". - "Мрачных козней не боюсь: противник слабый мне не страшен, - говорит сам Ч. - Сей благодатной бородой недаром Ч. украшен. Доколь власов ее седых враждебный меч не перерубит, никто из витязей, лихих, никто из смертных не погубит малейших замыслов моих", но побежденный Русланом, просит: "Оставь мне жизнь, в твоей я воле; скажи - спущусь, куда велишь..." "Руслан отсек бороду Черномору"; "лишенный силы чародейства, был принят Карла во дворец".

Черносвитов Рафаил Александрович

Черносвитов Рафаил Александрович (р. 1810) - петрашевец; в 1849 г. сослан в Кексгольмскую крепость.

Чернышев Александр Иванович, князь

Чернышев Александр Иванович, князь (1785-1857) - участник наполеоновских войн; в правление Николая I - председатель Государственного совета (с 1848 г.), военный министр (1832-1852 гг.). Один из возможных прототипов старого князя из повести Ф. М. Достоевского "Дядюшкин сон".

Чернышев, князь Александр Иванович

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

(1786-1857). - Военный министр. По его приказанию Пушкин смог воспользоваться документами из военных архивов для "Ист. Пугач. бунта".

Чернышевский Николай Гаврилович

Чернышевский Николай Гаврилович (1828-1889) - публицист, литературный критик, писатель. Сотрудник "Современника", глава отдела критики и библиографии. С приходом в журнал Добролюбова сосредоточился на политике, экономике и философии. Написал философскую работу "Антропологический принцип в философии". В 1862 г. был арестован по политическим мотивам и 7 лет провел на каторге. Автор романов "Пролог" и "Что делать?"

Черняев Михаил Григорьевич

Черняев Михаил Григорьевич (1828-1898) - генерал, в 1876 г. командующий сербской армией в войне с Турцией; впоследствии редактор-издатель консервативной газеты "Русский мир". В его честь ("черняевским") был назван военный марш.

Черняев ("Ревизор")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Купец. "квартальный". Уп. л.

Черт ("Ночь перед Рождеством")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

"Враг человеческого рода". "Близорукий, хотя бы надел на нос, вместо очков, колеса с комиссаровой брички, и тогда бы не распознал, что это такое. Спереди совершенно немец ("Немцами называют у нас всякого, кто только из чужой земли". Примечание пасичника): узенькая, беспрестанно вертевшаяся и нюхавшая все, что ни попадалось, мордочка оканчивалась, как и у наших свиней, кругленьким пятачком; ...Но зато сзади он был настоящий губернский стряпчий в мундире, потому что у него висел хвост, такой острый и длинный, как теперешние мундирные фалды; только разве по козлиной бороде под мордой, по небольшим рожкам, торчавшим на голове, и что весь был не белее трубочиста, можно было догадаться, что он не немец и не губернский стряпчий, а просто черт".

Чертков, Александр Дмитриевич

Чертков, Александр Дмитриевич (1789-1858) - историк, археолог и публицист, президент Общества истории и древностей российских, дед В. Г. Черткова (см.); у помещика А. Д. Черткова в 1841 г. был выкуплен на волю крепостной Чехов Егор Михайлович, дед А. П. Чехова.

-----------------------------------

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

(1789-1859). - Основатель известной "чертковской" библиотеки в Москве, автор многих сочинений по истории и археологии. Экземпляр своей книги "Восп. о Сицилии" (М., 1835-36) Ч. лично вручил Пушкину.

Чертков Владимир Григорьевич

Чертков Владимир Григорьевич (1854-1936) - ближайший друг и единомышленник Л. Н. Толстого, общественный деятель, издатель. Организатор издательства "Посредник".

Чертков Дмитрий Васильевич

Чертков Дмитрий Васильевич (1758-1831) - воронежский губернский предводитель дворянства.

Чертопханов, Еремей Лукич ("Чертопханов и Недопюскин")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- отец Пантелея Чертопханова. Расстроил имение вконец и "престранным образом". "По его понятиям, дворянину не следовало зависеть от купцов, горожан и тому подобных "разбойников..." Он завел у себя всевозможные ремесла и мастерские. "И приличнее и дешевле, - говаривал он: - хозяйственный расчет! - С этой пагубной мыслью он до конца жизни не расстался; она-то его и разорила. Зато потешился! Ни в одной прихоти себе не отказывал". При стройке церкви, когда "купол рухнул в третий раз", решил, что "колдовство проклятое замешалось", и приказал "перепороть всех старых баб на деревне". "Каждый день, бывало, новую затею придумывать". Прочитав в "Московских ведомостях" "статейку харьковского помещика Хряко-Хрупёрского о пользе нравственности в крестьянском быту", на другой же день отдал приказ крестьянам немедленно выучить статью "харьковского помещика наизусть". "Около того же времени повелел он всех подданных своих для порядка и хозяйственного расчета перенумеровать и каждому на воротнике написать нумер. В конце концов понемногу пришел в весьма затруднительное положение: начал сперва закладывать свои деревеньки, а там и к продаже приступил; последнее прадедовское гнездо, село с недостроенною церковью, продала уже казна, к счастью, не при жизни Е. Л., - он бы не вынес этого удара, - а две недели после его кончины. Он успел умереть у себя в доме, на своей постели, окруженный своими людьми и под надзором своего лекаря". В воспитание детей Ч., "погруженный в свои хозяйственные соображения", не вмешивался. "Правда, он однажды собственноручно наказал своего сына за то, что он букву: рцы - выговаривал: арцы; но в тот день Е. Л. скорбел глубоко и тайно: лучшая его собака убилась об дерево".

Чертопханов и Недопюскин

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- двадцать первый рассказ в собрании "Записок охотника". Написан в 1849 году, окончанием его служит расск. "Конец Чертопханова" (выше).

Биркопф. - Маша. - Недопюскины: Иван, Митродора Ивановна и Тихон Иваныч. - Чертопхановы: Василиса Васильевна, Еремей Лукич. - Пантелей Еремеич. - Штоппель. [Малек-Адель. Прилож. 3-е].

Чертопханов. Пантелей Еремеич

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- см. Словарь литературных типов.

Чертопханов, Пантелей Еремеич ("Чертопханов и Недопюскин" и "Конец Чертопханова")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Чеснов ("Воспоминания")

Смотри также Литературные типы произведений Аксакова

- Студент. "Самый добрый хохотун и пошляк"; от игры своего друга Дмитриева "плакал навзрыд".

Чеснокова Зинаида Васильевна

Чеснокова Зинаида Васильевна - фельдшерица в имении Добрынихино по соседству с Мелиховым.

Четушка

1) 1/4 штофа; 2) любая печать (тюремн. жаргон)

Четыредесятница

Четыредесятница - Великий Пост

Чехов Александр Павлович

Чехов Александр Павлович (1855-1913) - брат А. П. Чехова, литератор и журналист, сотрудник газеты "Новое время". Сочинения: "Исторический очерк пожарного дела в России", "Памятник Плениры", "Святочные рассказы", "Сочельник в снежном заносе", "Цепи".

Чехов Артем Михайлович

Чехов Артем Михайлович (р. 1803) - двоюродный дед А. П. Чехова, крестьянин.

Чехов Василий Михайлович

Чехов Василий Михайлович (ум. 1909) - двоюродный дед А. П. Чехова, иконописец.

Чехов Владимир Иванович

Чехов Владимир Иванович (1894-1917) - племянник А. П. Чехова

Чехов Владимир Митрофанович

Чехов Владимир Митрофанович (1874-1942) - двоюродный брат А. П. Чехова по отцу, врач.

Чехов Георгий Митрофанович

Чехов Георгий Митрофанович (1870-1943) - двоюродный брат А. П. Чехова по отцу.

Чехов Григорий Михайлович

Чехов Григорий Михайлович (1857-1934) - двоюродный брат А. П. Чехова

Чехов Егор Михайлович

Чехов Егор Михайлович (1801-1879) - дед А. П. Чехова, крепостной крестьянин. Человек волевой и умный. Сумел скопить достаточную сумму, чтобы в 1841 г. выкупить себя и свою семью на волю. После этого в Ростове приписался к мещанскому сословию. В начале 1850-х гг. купил в Таганроге маленький дом, однако до конца жизни продолжал жить в селе, лишь наезжая в город.

Предыдущая страница Следующая страница