Статьи на букву "Ц"
Цабала (Цабала-и-де-ла-Пуэнте) Хуан (1804-1879) - испанский генерал, монархист |
Смотри также Литературные типы произведений Тургенева - Ш., графиня. |
Смотри также Литературные типы произведений Гоголя Когда дед дьяка, Фомы Григорьевича, прибыв во дворец с грамотой и пройдя четыре дворцовые комнаты, в пятой увидел наконец царицу: "сидит сама, в золотой короне, в серой новехонькой свитке, в красных сапогах, и золотые галушки ест". Ц. "велела ему насыпать целую шапку синицами..." |
Смотри также Литературные типы произведений Пушкина уездный городок Спб. губ., "поэтическая отчизна" Пушкина. "Отечество нам Ц. С." ("19 окт. 1825 г."). "В те дни в таинственных долинах, весной при кликах лебединых, близ вод сиявших в тишине являться муза стала мне" ("Евг. Он.", VIII, 3 проп.). "Здесь каждый шаг рождает воспоминанья прежних лет". ("Восп. в Ц. С. 1815). "К товарищам" (1817); "Царскосельские хранительные сени" (Чаадаеву, 1821); "Восп. в Ц. Селе" (1829 г.). |
Смотри также Литературные типы произведений Пушкина - Годунов, Борис. |
Цветухин - чиновник, нанятый А. Н. Майковым в качестве посредника между ним и Стелловским. |
Цебрикова Мария Константиновна (1835-1917) - писательница демократического направления, в 70-е гг. печатавшаяся в "Отечественных записках", автор "Детских рассказов" и "Записок гувернантки"; активная поборница женского равноправия. |
Цейдлер Петр Михайлович (1821-1873) - педагог и литератор, в 60-е гг. редактор журналов "Иллюстрация" и "Воскресный досуг". Знакомый Ф. М. Достоевского. |
Цейнер Михаил Абрамович (р. 1867) - писатель |
Смотри также Литературные типы произведений Гончарова - По словам Маши, "прехорошенькая, особенно утром, как с постели встает". Поджабрин при встрече с А. был поражен "ее красотою". После покупки у нее лошади Поджабриным "выразительно посмотрела на него" и "сделалась разговорчива". Получив от Поджабрина две тысячи рублей в долг "на четыре дня" "поблагодарила нежным пожатием руки и влажным взглядом", но денег не вернула. Когда же он заикнулся и хотел напомнить о долге, зажала ему рот "хорошенькой ручкой". На просьбу Поджабрина вернуть деньги Ц. отвечала: "Я заняла! Опомнитесь!.." "Напротив, я хотела спросить вас, скоро ли вы мне отдадите семьсот рублей за лошадь?" |
Цейхгауз (цейхауз) - воинский склад оружия, обмундирования, снаряжения и т. п. (нем. Zeughaus) |
Целлер Эдуард (1814-1908) - немецкий историк философии, автор труда "Философия греков в ее историческом развитии". |
Смотри также Литературные типы произведений Пушкина - Уп. л. "Ему Пугачев" заложил" свой "тулуп". |
Цёльнер И. К. Ф. - немецкий астрофизик; при посредстве американского медиума Слэда провел опыт по доказательству существования четырехмерного пространства, которое воспринимают лишь спиритические медиумы. Опыт состоял в возникновении узлов на веревке, заранее прикрепленной и припечатанной сургучом к другой веревке. И. Н. Ливчак (см.) опроверг эти данные, наглядно продемонстрировав, как с помощью хитроумных технических приспособлений можно незаметно для публики завязать узлы на веревке, припечатанной сургучом к дубовому столу. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Смотри также Литературные типы произведений Гоголя Тан короля Альфреда. |
Смотри также Литературные типы произведений Гончарова (1852-1911). - Поэт и философ, редактор "Русского обозрения". В письме к М. М. Стасюлевичу гр. А. К. Толстой просит свести Ц. с Гончаровым (1874 г.). Сб. "Памяти Белинского", 373. Письмо к нему Гончарова (об "Обрыве"), "Новое время", 1912 г., № 12, 943. Ил. прил. Перепечатано в извлечении ниже, Райский - Критика. |
Цертелев Дмитрий Николаевич, князь (1852-1911) - литературный критик и публицист, в 1890-1892 гг. редактор журнала "Русское обозрение". |
Цикада - Мусина-Пушкина Д. М. |
Циммермановская - шляпа - шляпа из магазина фабриканта Циммермана на Невском проспекте |
Цине Эмиль Васильевич - в 1885 г. старшина Немецкого клуба в Москве. |
Цинциннат Луций Квинкций (род. ок. 519 г. до н. э.) - римский полководец и государственный деятель; занимался земледельческим трудом на своем поле и славился скромностью своего образа жизни. |
Смотри также Литературные типы произведений Гоголя - Иван Яковлевич. |
Смотри также Литературные типы произведений Пушкина "Не пел порочной он забавы, не пел презрительных Цирцей". ("Евг. Он.", II, 9, пропущ.), "Московских франтов и Цирцей привлечь насмешливые взгляды" (VII, 27). |
Смотри также Литературные типы произведений Пушкина (Цитерея). "Веселые Цитеры", "Мое завещ.", (1815); "Фавн и пастушка", "Послание к Лиде", (1810); "А. А. Шишкову", (1817); "Кривцову","Щербинину", ("Младые монашенки Ц-ы, 1818). Ц. - "слабая царица" - противопоставляется свободы гордой певице ("Вольность", 1820). |
Цитович Петр Павлович (1842-1912) - профессор гражданского права Новороссийского университета, автор брошюры, в которой защищалось общинное земледелие ("Новые приемы защиты общинного землевладения"), публицист (брошюра "Что делали в романе "Что делать?""), в 1880 г. - редактор газеты "Берег". |
Смотри также Литературные типы произведений Пушкина Онегин "читал охотно Апулея, а Цицерона не читал" (VIII, 1), "читал охотно Елисея, а Цицерона проклинал" (VIII, 1, проп.). - "День дружбы... глас натуры!!.. Взглянув друг на друга, потом, как цицероновы авгуры, мы рассмеялися тишком" (Путеш.). |
Цицерон Марк Туллий (106-43 г. до н. э.) - римский государственный деятель, писатель и философ, выдающийся оратор. Сторонник республиканского строя. |
Смотри также Литературные типы произведений Пушкина Славился своими невероятными рассказами. В "Воображ. разговоре с имп. Алекс. I" Пушкин говорит: "вольное, всякое сочинение возмутительное приписывается мне, как всякие остроумные вымыслы - князю Цицианову". |
Смотри также Литературные типы произведений Пушкина (1754-1806). - Боевой генерал; с именем Ц. связано присоединение к России Имеретии. "Пылкий" Ц. ("Кавк. плен.". Эпил.). |
Цугундер - взять (тянуть) на цугундер - привлечь к ответственности, взять для расправы (от нем. zu Hundert - "к сотне" (ударов)) |
Цукки Вирджиния - итальянская танцовщица, гастролировавшая в России с 1885 по 1892 г. (в Мариинском и частных театрах). |
Цшокке Генрих (1771-1848) - немецкий писатель |
Смотри также Литературные типы произведений Гоголя Кум Черевика. "Будь я собачий сын, если не поднес бы ему дулю под самый нос!" - говорит Ц. про самого черта но, испугавшись свиной рожи, заползает "в судорогах под подол своей супруги". |
Смотри также Литературные типы произведений Гоголя "Совершенно провалившийся между носом и острым подбородком рот, вечно осененный язвительною улыбкою, небольшие, но живые, как огонь, глаза и беспрестанно меняющиеся на лице молнии предприятий и умыслов". Надет на нем "темно-коричневый кафтан, прикосновение к которому, казалось, превратило бы его в пыль; длинные, валявшиеся по плечьям охлопьями, черные волосы; башмаки, надетые на босые, загорелые ноги, - все это, казалось, приросло к нему и составляло его природу". По определению Грыцко, Ц. принадлежал к тому "племени", которому "все бы корысть только: поддеть да обмануть доброго человека". |
Смотри также Литературные типы произведений Пушкина - "На вешнем солнце греет уж остывающую кровь". "В его уме минувши лета час от часу темней, темней". "Что было, то не будет вновь", - говорит Ц.; но песня Земфиры, которую "певала Мариула", "заронилась глубоко в памяти" Ц. Ожидая Земфиру, "он перед углями сидит, согретый их последним жаром и в поле дальнее глядит", "и стынет убогий ужин старика". Когда Земфира приводит гостя - встречает Алеко: "Я рад. Останься до утра под сенью нашего шатра или пробудь у нас и доле, как ты захочешь. Я готов с тобой делить и хлеб, и кров. Будь наш, привыкни к нашей доле, бродящей бедности и воле, а завтра, с утренней зарей, в одной телеге мы поедем; примись за промысел любой: железо куй иль песни пой и села обходи с медведем!" Он знает, что "не всегда мила свобода тому, кто к неге приучен". - "Ты для него дороже мира", - говорит Ц., обращаясь к Земфире. - "Ты любишь горестно и трудно, а сердце женское шутя", - утешает он Алеко. По словам Ц., "вольнее птицы младость, кто в силах удержать любовь?" "Кто сердцу юной девы скажет: люби одно, не изменись!" - "Не плачь, тоска тебя погубит", - утешает он Алеко. "Твое унынье безрассудно". Алеко называет "другом"; припоминая "старую печаль", ему рассказывает "повесть о самом себе", когда он "молод был". - "Моя душа в то время радостно кипела, - говорит Ц. - Ах, быстро молодость моя звездой падучею мелькнула, но ты, пора любви, минула еще быстрее: только год меня любила Мариула". С этих пор ему "постылы" все девы мира: "меж ними никогда мой взор не выбирал себе подруги, и одинокие досуги уже ни с кем я не делил". После того, как Алеко стал "убийцей", обращается к нему с требованием: "Оставь нас, гордый человек! Мы дики, нет у нас законов; мы не терзаем, не казним, не нужно крови нам и стонов: но жить с убийцей не хотим. Ты не рожден для дикой доли, ты для себя лишь хочешь воли; ужасен нам свой будет глас: мы робки и добры душою, ты зол и смел - оставь же нас; прости! да будет мир с тобою". Критика: Сопоставляя Алеко со Ст. цыг., Белинский говорит: "и как велик, как истинно (т. е. внутренно, духовно) свободен перед ним старый цыган, этот сын природы, бедности, не знающий в простоте сердца никаких теорий нравственности". "Это одно из таких лиц, созданием которого может гордиться всякая литература. Есть в этом цыгане что-то патриархальное. У него нет мыслей: он мыслит чувством - и как истинны, глубоки, человечны его чувства! Язык его исполнен поэзии. В тоне речи его столько простоты, наивности, достоинства, самоотрицания (resignation), кротости, теплоты и елейности. И как верен он себе во всем - тогда ли, как рассказывает своим простодушным языком предание об Овидии; или когда в исполненной дикого огня, дикой страсти и дикой поэзии песни Земфиры припоминает старого друга; или когда, утешая Алеко в охлаждении Земфиры, по-своему, но так верно и истинно объясняет ему натуру и права женского сердца и рассказывает трогательную повесть о самом себе, о своей любви к Мариуле и ее измене, которую он в своей цыганской простоте так человечно, так гуманно нашел совершенно законной... Но в сцене похорон и прощания с Алеко он является, сам того не подозревая в своей цыганской дикости, в истинно-трагическом величии". |
Цыганы (Пушкина) - поэма. Начата в Одессе, закончена вчерне 10 октября 1824 г. в Михайловском. Пушкин не торопился с изданием поэмы и отрывки из нее (в альманахах "Полярная звезда" и "Северные цветы" на 1825 г.) появились против воли поэта. Пушкин долго и упорно работал над "Цыганами". Из отзывов ближайших друзей он видел, что его произведение было плохо понято. Восторги Жуковского не шли дальше похвал "совершенству" слога, и он спрашивал о "цели поэмы". Перелом в творчестве Пушкина отметил И. Киреевский, писавший в "Моск. вестн.", что все недостатки "Ц." зависят от противоречия двух разногласных стремлений: одного - самобытного, другого - байронического; посему самое несовершенство поэмы есть для нас залог усовершенствования поэта". "Байроновскую тень" видела современная критика прежде всего в новом произведении поэта, и лишь один "Вестн. Евр." не допускал даже сравнения Пушкина с Байроном, ставя последнего недосягаемо высоко пред Пушкиным. Совершенно одиноко стоит мнение кн. П. А. Вяземского, писавшего Пушкину по поводу "Цыган": "ты ничего жарче этого не сделал. Это, кажется, полнейшее, совершеннейшее, оригинальнейшее твое творение". К этому мнению, высказанному в 1825 г., примыкает мнение Белинского, признавшего в 1846 г., что с "Ц." Пушкин уже перестал быть выразителем нравственной настроенности русского общества и явился уже воспитателем будущих поколений". "Цыганы" были первым усилием, первой попыткой Пушкина создать что-нибудь важное и зрелое, как по идее, так и по исполнению". "Цыганы" оставили далеко за собой все написанное им прежде, обнаружив в поэте великие силы; но в то же время в этой поэме виден только могучий порыв к истинно художественному творчеству, но еще не полное достижение желанной цели стремления". "Идея "Ц." вся сосредоточена, по мнению Белинского, "в герое поэмы" (Алеко). Позднее Достоевский горячо отрицал подражание в этой "гениальной поэме" ("Дневник писателя", август 1880 г.). Он видел в "Ц." намек на "русское решение вопроса, проклятого вопроса по народной вере и правде. Смирись, гордый человек, и прежде всего сломи свою гордость; смирись, праздный человек, и прежде всего потрудись на родной ниве - вот это решение по народной правде и народному разуму". Алеко. - Земфира. - Мариула. - Старик. - Цыган молодой. |
Цыплакова Маша - горничная, служившая у Чеховых в Мелихове |