Словарь литературных типов (авторы и персонажи)
Статьи на букву "М" (часть 2, "МАМ"-"МАТ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "М" (часть 2, "МАМ"-"МАТ")

Мамыкина ("Обрыв")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Уп. л. Дочь откупщика. Невеста; по словам Татьяны, "красавица, воспитана в самом дорогом пансионе в Москве. Одних бриллиантов тысяч на восемьдесят". М-у прочила Татьяна Марковна в невесты Райскому.

Мамыщев ("Обрыв")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

Уп. л. По словам Тычкова, "губернатор получил донесение, что в селе у M. не покойно".

Манассеин Вячеслав Авксентьевич

Манассеин Вячеслав Авксентьевич (1841-1901) - терапевт, в 1876-1892 гг. профессор С.-Петербургской медико-хирургической академии; основатель и редактор еженедельника "Врач", председатель Литературного фонда.

Манилов

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

- Словарь литературных типов.

Манилов, Алкид ("Мертвые души")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

- Алкид.

Манилов ("Мертвые души")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Манилов, Фемистоклюс

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

- Фемистоклюс.

Манилова, Лизанька ("Мертвые души")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Была недурна, говорила несколько картавя, получила хорошее воспитание в пансионе и "предметами низкими" (домом, дворней и хозяйством) не интересовалась. Ко дню рождения мужа приготовляла сюрпризы - "какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку".

Манкен

Манкен - манекен

Манкированный

Манкированный - неудавшийся

Манкировать

Манкировать - отказывать во внимании и уважении, пренебрегать (фр. manquer)

Мансуров, Павел Борисович

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Член кружка "Зеленой лампы". "Чудо-черкес" (II., 1819); "Закадышный друг" (П. Б. M-y, 1819).

Мансурова ("Семейная хроника")

Смотри также Литературные типы произведений Аксакова

- Молодая и любезная генеральша; состояла в числе тех друзей Тимашевых, которые "помогли им стать твердою ногою на новом для них пути общественной городской жизни"; "приняла деятельные меры к приличному образованию молодой капитанши" (Тимашевой).

Мансфельд Дмитрий Августович

Мансфельд Дмитрий Августович (1851-1909) - плодовитый драматург, редактор еженедельного журнала "Радуга" (1884-86) и ежемесячного литературного журнала "Эпоха" (1886-88).

Манцони, Александр

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

(1784-1873), автор трагедии "Граф Карманьола" (1820) и романа "Обрученные". Русские переводы: СПБ., 1892 (Н. Соколова) и СПБ., 1884 г. Онегин прочел: Гиббона, Руссо и Манзони (VIII, 35).

Марат Жан Поль

Марат Жан Поль (1743-1793) - деятель французской буржуазной революции, требовавший уничтожения ста тысяч аристократов. Один из вождей якобинцев.

Марат, Жан-Поль

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

(† 1793). - Член конвента, глава монтаньяров. Убит Ш. Корде. "Кинжал" (1821).

Маргарита ("Неосторожность")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

"Служанка, 59 лет, презлая старуха"; "мое сердце пропитано желчью", - говорит она про себя. Дон Балтазар называет ее "старой ведьмой".

Маргарита ("Обрыв")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

Уп. л. Немка; "ходила" в детстве за Софьей Беловодовой: "причесывала и одевала" ее.

Маргарита ("Фрег. Пал.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

Уп. л. Какая-то М. в Маниле, к которой русские моряки ездили покупать платки и материю из ананасовых волокон.

Мардохай ("Тарас Бульба")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

"Тощий жид, покрытый морщинами, с преогромною верхнею губою". "В бороде у М. было только пятнадцать волосков и то на левой стороне". "На лице было столько знаков побоев, полученных за удальство, что он давно потерял счет им и привык их считать за родимые пятна". "Вид его внушал некоторое доверие". В разговорах М. "размахивал руками, слушал, перебивал речь, часто плевал на сторону и, подымая фалды полукафтанья, засовывал в карман руки и вынимал какие-то побрякушки, при чем показывал прескверные свои панталоны". Желая предупредить опасность, М. "наговорил Тарасу Б. такую дрянь, что тот ничего не понял". По словам Янкеля, М. мудр, "как Соломон, и когда он ничего не сделает, то уж никто на свете не сделает".

Маржерет ("Бор. Год.)

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- "Капитан". В битве "под Северским" гонит назад беглецов: "куда, куда! Allons!.. Пошел назад".

Марианна ("Вешние воды")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Дочь Джеммы - уп. л.

Марианна Викентьевна Синецкая ("Новь")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Марианна ("Новь")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- Словарь литературных типов.

Марий Гай

Марий Гай (155-86 до н. э.) - римский полководец и политический деятель

Марин, Сергей Никифорович

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

(1775-1813). - Флигель-адъютант имп. Александра I, автор шуточных стихов. Уп. в "Послании к В. Л. Пушкину" (1817).

Марина Антиповна ("Обрыв)

Статья большая, находится на отдельной странице.

Марино Фальери

Марино Фальери (1274-1355) - венецианский дож, казненный за организацию заговора с целью установить в Венеции демократическую республику.

Маринович

Маринович - видный сербский государственный деятель

Мариула ("Цыганы")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Уп. л. Жена старого цыгана; "брося маленькую дочь", ушла за "чуждым табором".

Мария ("Бахч. фонт.")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- "Нежная Мария". "Юная" пленница Гирея; "польская княжна". "...Милою красой она цвела в стране родной". "Все в ней пленяло: тихий нрав, движенья стройные, живые и очи томно-голубые. Природы милые дары она искусством украшала; она домашние пиры волшебной арфой оживляла"... "Седой отец гордился ею и звал отрадою своею". "Толпы вельмож и богачей руки Марииной искали, и много юношей по ней в страданье тайном изнывали. Но в тишине души своей она любви еще не знала и независимый досуг в отцовском замке, меж подруг, одним забавам посвящала". Во дворце Гирея, "где сам хан боится девы пленной печальный возмущать покой", Марии "все напоминает о близкой лучшей стороне". "В неволе тихой увядая, Мария плачет и грустит". "Невинной деве непонятен язык мучительных страстей; но голос их ей смутно внятен, он странен, он ужасен ей". "Что ждет ее?" "Ужели ей остаток горьких юных дней провесть заложницей презренной?" "Что делать ей в пустыне мира? Уж ей пора, Марию ждут и в небеса, за лоно мира родной улыбкою зовут". Убитая Заремой, Мария "мгновенно" "почила".

Критика: "В М. - все европейское, романтическое: это дева Средних веков, существо кроткое, скромное, детски благочестивое. И чувство, внушенное ею Гирею, есть чувство романтическое, рыцарское..." (Белинский, т. VІII).

Мария ("Бахч. фонт.") (прототипы произведений Пушкина)

Польская княжна, по преданию кн. Мария Потоцкая. Ср. "Крымские сонеты" Мицкевича: "Бахчисарай ночью", "Гробница Потоцкой", "Могилы гарема". (Соч. Мицкевича в перев. русск. пис. Спб. 1902 г. изд. т-ва М. Вольф, т. I, стр. 383-385).

Мария Гавриловна Р*** ("Метель")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Дочь Гаврилы Гавриловича, стройная, бледная семнадцатилетняя девица"; "богатая невеста". "Была воспитана на французских романах и следственно влюблена". "Предмет, избранный ею, был бедный армейский подпрапорщик (Владимир Николаевич). Родители, заметив их взаимную склонность, запретили дочери о нем и думать", но М. Г. переписывалась с ним и "всякий день видалась наедине в сосновой роще или у старой часовни". Мысль о побеге "весьма понравилась романтическому воображенью Марьи Гавриловны", но "она долго колебалась; множество планов было отвергнуто. Наконец она согласилась ехать за пять верст от Ненародова, в село Жадрино, прямо в церковь, где уж Владимир должен был дожидаться". В ожидании жениха она "сидела на лавочке в темном углу церкви", слабо освещенной двумя или тремя свечами; "девушка терла ей виски". Во время венчанья "трое мужчин и горничная поддерживали невесту и заняты были только ею. После венца, когда М. Г. "обратила" к мужу "бледное свое лицо, она вдруг вскрикнула: "Ай, не он! не он!" - и упала без памяти". "Память о Владимире казалась священной для Маши: она берегла все, что могло его напомнить: книги, им некогда прочитанные, его рисунки, ноты, стихи, им переписанные для нее". "Женихи кружились около милой и богатой невесты, но она никому не подавала и малейшей надежды". На уговоры матери "выбрать себе друга" она "качала головой и задумывалась". Бурмин .

Мария, донна ("Испанцы")

Смотри также Литературные типы произведений Лермонтова

- Жена испанского дворянина, за третьим мужем; жалеет, "что мужа увезть никто не хочет". - Падчерицу свою Эмилию М., "чтобы избавиться от любопытных глаз", продает иезуиту Соррини, прельщенная бриллиантами патера. Однако после того, как все было кончено, Донна Мария меняется:

"Мне кажется, что начинаю я

Жалеть о бедной жертве сластолюбья!

A я была ведь главною причиной...

О, совесть, для чего терзать меня

Некстати? Прежде бы терзала:

Теперь помочь едва ли могут люди;

Нет, не могу я видеть этот жемчуг

И камни дорогие - руки, пальцы

Мои дрожат, когда я их держу;

Какая-то невидимая сила

Весь этот жемчуг превращает в слезы".

Мария Египетская

Мария Египетская - по преданию, в молодости была блудницей, но раскаявшись и совершив паломничество в Иерусалим, прожила 47 лет в покаянии в пустыне.

Мария ("Неосторожность")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

"Дочь Маргариты, всю жизнь была несчастна".

Мария ("Полтава")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Мария Шонинг

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Шонинг, Мария.

Мария Шонинг (Пушкина)

Начало повести (1832 г.).

Анна Гарлин. - Гирц. - Кельц. - Мария Шонинг. - Ротберг. - Фриц. - Шмидт, Каролина.

Марк Аврелий

Марк Аврелий (121-180 н. э.) - римский император, философ-стоик.

Марк Иванович Волохов ("Обрыв")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Маркевич Болеслав Михайлович

Маркевич Болеслав Михайлович (1822-1884) - критик и писатель, автор антинигилистических романов. Постоянный сотрудник "Русского вестника" и "Московских ведомостей". В своих статьях нередко выступал с политическими доносами на русских общественных деятелей и писателей (Тургенева, Салтыкова-Щедрина). Псевдоним Макс. Драма Маркевича "Чад жизни" была отвергнута Литературно-театральным комитетом, но поставлена в театре М. Лентовского.

Маркелов, Сергей Михайлович ("Новь")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Маркелов, Сергей Михайлович, р. 1833. 35. Небогатый. 120 душ. 1500 р. дохода.

Русский революционер. Наружность: смуглый, черноглазый, курчавые черные волосы. Лицо угрюмое, взгляд как бы сонный, энергическое упрямое выражение в носе, несколько крючковатом, широких правильных губах. Руки жилистые — весь жилистый. Голос — бас отрывистый. Впрочем, почти постоянно молчит. Неустрашим до отчаянности — но не оживлен. Может быть кровожаден, не умеет ни прощать, ни забывать, глубоко оскорблен и за себя и за всех угнетенных. Ограничен и всё в одну точку бьет. Читает очень мало — прочел, что нужно (Герцена в особенн<ости>), и готов на дело. Манеры резкие, но не назойливые — большей частью презрительно держится в стороне. Презирает легко и бесповоротно, особенно слабость. Служил в артиллерии и вышел поручиком по неприятности, в которой не совсем был прав, но где замешался немец. С отцом рассорился. Ненавидит немцев (особенно русских немцев). Сохранил военную выправку. Живет спартанцем и монахом. У него именьице в 4 верстах от губернского города, в 15 от имения Сипягиных — к ним надо ехать через город. Маркелов был страстно влюблен в одну девушку, которая ему изменила самым бесцеремонным образом и вышла за адъютанта — тоже из немцев (М<аркелов> ненавидит адъютантов). Мартьянов пробовал писать статьи о специальных недостатках нашей артиллерии, но у него совсем нет таланта изложения. Всё, однако, продолжает писать с великим упорством, почерк крупный, неуклюж<ий> — a la Orloff. Совершенно удобная и готовая почва для Нечаевых и К°. Презирает деньги.

Висячие черные жидкие бакенбарды. Никаких развлечений (карты, охота) не любит и не нуждается в них.

Чувство административности в нем развито, а потому, несмотря на свою резкость, он способен подчиняться влиянию; вообще он не голова — а правая, вооруженная рука.

Маркер ("Капит. дочка")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Уп. л. С ним играл Зурин на бильярде. М. "при выигрыше выпивал рюмку водки и при проигрыше должен был лезть под бильярд. Чем долее игра продолжалась, тем прогулки на четвереньках становились чаще, пока, наконец, М. остался под бильярдом". Зурин "произнес над ним несколько сильных выражений, в виде надгробного слова". Играя с Зуриным, Гринев "бранил М., который считал Бог ведает как".

Маркиз R. ("Арап Петра В.")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Уп. л. "Новый любовник" графини L.; "длинный маркиз R.".

Марко Вовчок

Марко Вовчок - псевдоним М. А. Вилинской

Марков Евгений Львович

Марков Евгений Львович (1835-1903) - беллетрист, критик и публицист умеренно-либерального направления, автор антинигилистических и великосветских романов, сотрудник "Русского вестника" и "Московских ведомостей" М. Н. Каткова (см.), "Русской речи" (вел там отдел критики). Автор статьи "Романист-психиатр" о Ф. М. Достоевском (из цикла "Критические беседы"). Статья упрекала писателя в увлечении "больной психеей какого-нибудь одного мрачного героя", подразумевая "Преступление и наказание" и "Идиота". Он же написал статью "Горе от ума. По поводу Высших женских курсов". Ведущий публицист "Голоса".

Маркова Елена Константиновна

Маркова Елена Константиновна - племянница Л. В. Гамбурцевой, знакомая бр. Чеховых

Маркова-Виноградская, Анна Петровна

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

Керн, А. П.

Маркович ("Воспоминания")

Смотри также Литературные типы произведений Аксакова

- Университетский и гимназический эконом. Малоросс. "Человек необыкновенно добрый, с порядочным брюхом, природный юморист и презабавный шутник".

Маркс Адольф Федорович

Маркс Адольф Федорович (1838-1904) - русский книгоиздатель; выпускал журнал "Нива" с приложением - собраниями сочинений русских и зарубежных писателей, иллюстрированные издания, географические атласы и др.

Маркс Карл

Маркс Карл (1818-1883) - основоположник научного коммунизма, вместе с Ф. Энгельсом разработал теорию и тактику революционного пролетариата (1845, "Святое семейство"). Главный труд - "Капитал". Другие сочинения: "Нищета философии", "Манифест Коммунистической партии" (с Ф. Энгельсом), "Классовая борьба", "К критике политической экономии" и пр. В 1842 г. - редактор демократической "Рейнской газеты" в Кельне, в 1848-1849 гг. - редактор "Новой рейнской газеты".

Маркус Михаил Антонович

Маркус Михаил Антонович (1790-1865) - лейб-медик

Маркус Федор Антонович

Маркус Федор Антонович - эконом Мариинской больницы, друг семьи и ближайший сосед Достоевских

Марлинский

Марлинский - Бестужев

Мармонтель, Жан-Франсуа

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

(1723-1799). - Автор многих романов и повестей, имевших большое распространение в русском обществе. "Новые Марм. повести", перевод Н. М. Карамзина, ч. I, М. 1794; ч. II, 1798 г., выдержали несколько изданий. "В придачу" к Мартыну Задеке Татьяна взяла у кочующего купца "Мармонтеля третий том". ("Евг. Он.", V, 23).

Маро, Анна-Франсуаза

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

(1779-1847). - Знаменитая французская актриса. "И мамзель Маро, увы! стареет" ("Гр. Нулин").

Маро, Клеман

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

(Cl?ment Marot, 1495-1544). - "?дин из известнейших французских поэтов XVI в.". Из него перевод Пушкина "Старик". переводы из Маро В. В. Измайлова и В. Л. Пушкина.

Марриет (Мэрриет) Фредерик

Марриет (Мэрриет) Фредерик (1792-1848) - английский писатель, автор "морских" романов ("Питер Симпл", "Мичман Изи"), "Американского дневника".

Мартенс Федор Федорович

Мартенс Федор Федорович (Фридрих Фромгольд; 1845-1909) - юрист и дипломат, в 1873-1905 гг. профессор международного права Петербургского университета, член Совета министра иностранных дел

Мартиниан Муратовский

Мартиниан Муратовский - в миру Михаил Муратовский; в 1885-1904 гг. епископ Таврический и Симферопольский.

Мартын ("Касян с Красивой Мечи")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Плотник из деревни Рябой. По словам кучера Ерофея, "зашибал маленько, и хороший был плотник". Умер от горячки.

Мартын ("Сцены из рыц. времен")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Отец Франца; купец, старик за пятьдесят лет, владелец "лавки, убранной сверху донизу испанскими сукнами". По собственным словам, "нажил состояние" "бережливостию, терпением, трудолюбием". "Не променяет лавки" на "голые, каменные замки, где рыцари с голоду свищут да побрякивают шпорами". "Слава Богу, нынче по большим дорогам не так легко наживаться", - отзывается М. о бароне Рауле. Грозит, если сын не переменится и не отстанет "от дворян", выгнать его "из дому" и назначить наследником своего "подмастерья". За знакомство с рыцарями и нежелание работать лишил сына "наследства". Бертольда считает "сумасбродом", но дает ему деньги на алхимические опыты. "Сто пятьдесят гульденов... Боже мой! и еще в такие крутые времена!" - вздыхает М., но покоряется, т. к. Бертольд иначе обещает "открыть великую тайну" алхимии графу Раулю. "Убирайся к черту с своим perpetuum mobile, - говорит M. Бертольду. - Ты требуешь денег на дело, а говоришь Бог знает что". "Мне черт ли в истине? Мне нужно золото", - заявляет М., желая с помощью Бертольда "сделаться первым из земных богачей". "Осердился на приказчика и выпил сгоряча три бутылки пива, оттого и умер", по словам Карла Герда, которому М. завещал "все свое наследие".

Мартына мать ("Касьян с Красивой Мечи")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Провожает покойного сына. Очень стара и бледна; "неподвижные ее черты, жестоко искаженные горестью, хранили выражение строгой, торжественной важности. Она шла молча, изредка поднося худую руку к тонким ввалившимся губам".

Мартынов Николай Авенирович

Мартынов Николай Авенирович - художник, тесть В. Н. Львова (см.)

Мартынова Глафира Ивановна

Мартынова Глафира Ивановна (1860-1928) - драматическая актриса, играла в Александринском театре, затем в театре Корша в Москве.

Марфа Дмитриевна ("Однодворец Овсяников")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Орловская помещица, обиженная "кровно" Овсяниковым. Она кричит: "как вы смеете мою репутацию позорить?" A он: "я вашей репутации моей бурой кобыле не пожелаю..."

Марфа ("Нахлебник")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- уп. л.

Марфа ("Обломов")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

Уп. л. Прислуга Ивана Герасимовича.

Марфа ("Обыкн. ист.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Жена дворника Любецкой.

Марфа Петровна ("Странный человек")

Смотри также Литературные типы произведений Лермонтова

- "лет пятидесяти", умеет наряжаться; ходит по крестинам.

Марфа ("Призраки")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Старуха ключница. Уп. л.

Марфинька ("Обрыв")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Марфуша ("Княгиня Лиговская")

Смотри также Литературные типы произведений Лермонтова

- Горничная Елисаветы Николаевны Негуровой. - "Толстая, рябая девица".

Маршал ассамблеи ("Арап Петра В.")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- "Толстый господин с толстым букетом на груди"; суетливо распоряжается танцами и порядком на ассамблее.

Марья Александровна Б. ("Переписка")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Девушка лет двадцати шести, с которой переписывался Алексей Петрович. В нее был влюблен двоюродный брат А. П. Theodore. В "околотке" ее называли "философкой". Дамы "утверждают, что она спит с латинской книгой в руках и в очках; другие говорят даже, что она умеет извлекать какие-то кубические корни". Задумывается над вопросом "что такое русская женщина?" и не желает "быть как все". Неужели же, спрашивает М. А., "муж, дети, горшок щей, за мужем и детьми ухаживать и за горшком наблюдать - вот что нужно женщине?" Иногда, впрочем, завидует старшей замужней сестре, "счастливой" матери семейства, которая любит мужа "простого, довольно смешного человека"… но "все-таки не желала бы поменяться с нею". Она хочет до конца остаться верной своему идеалу. "Да, идеалу", верной "тому от чего в первый раз забилось сердце", "тому, что признала и признает правдой, добром". И в то же самое время грустно сознает, что единственный исход для русской молодой девушки - выйти замуж или забиться в уединенный уголок, "запереться на ключ", потому что таков "удел всех старых девушек". Как долго, признается М. А., крылья бывают связаны, а "потом приходит время, когда они отпадают, и подняться над землею, полететь к небу уже нельзя".

Марья Александровна ("Отрок")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Сын ее имеет уж 30 лет, "толстенек"; ему "всего год осталось до коллежского асессора". Но мать требует, чтобы он поступил в юнкера. "Я хочу, чтоб ты непременно служил (в военной службе): на это есть очень важная причина": именно, Губомазова сказала у Рогожинских при Софи Вотрушковой и княгине Александрине, "нарочно так, чтоб я слышала": "Я очень рада, что на придворных балах не пускают штатских. Это такие все, - говорит, - mauvais genre; чем-то неблагородным от них отзывается. Я рада, что мой Alexis не носит этого скверного фрака". Так "я хочу назло, чтобы мой сын служил в гвардии и был бы на всех придворных балах", "пусть себе треснет с досады, пусть побесится". "Чтобы я позволила всякой мерзавке дуться предо мною и подымать и без того курносый нос свой! Нет, уж вот этого-то никогда не будет". "Эта дура Губомазова..." - М. А. заказывает переделать свою карету: "цвет чтоб был голубой со светлой уборкой, на манер кареты Губомазовой". - Собачкин насплетничал, будто М. А. "выехала на гулянье в упряжи из простых веревок на извозчичьих хомутах" и т. п. "Я вся краснела, я более недели была больна: я не знаю, как я могла перенести все это. Подлинно одна вера в Провидение подкрепила меня", "какой гнусный, какой гнусный человек!", "какой ужасный человек! Я испугалась когда его узнала". Как раз в это время приезжает Собачкин. "Как! Собачкин? Отказать, отказать, чтоб его и духу здесь не было". Но С., не смущаясь приемом, обещает рассказать анекдот о Губомазовой, и М. А. меняет настроение: "Как, об Губомазовой? (стараясь скрыть свое любопытство). Так это, верно, недавно случилось?" "Ах Боже мой, какой срам!" "Куда ж это вы, Андрей Кондратьевич? Не совестно ли вам, столько времени у меня не бывши?" - М. А. хочет заставить сына жениться на "княжне Шлепохвостовой". Сын говорит, что княжна "дура первоклассная", что "жениться дело сердечное, нужно, чтобы душа..." М. А. возражает: "Послушай, перестань либеральничать. Другому еще это идет как-то, а тебе совсем нейдет". "Будто я не знаю, что ты либерал! И знаю даже, кто тебе все это внушает: все этот скверный Собачкин". Сын признается, что влюблен в другую, дочь Одосимова. "Что он, богатый человек?" "Довольно, довольно! Больше я не в силах слушать. Все знаю, все: влюбился в потаскушку, дочь какого-нибудь фурьера, которая, может быть, Бог знает чем занимается". "И я должна все это слушать, все это терпеть, терпеть от родного сына, для которого я не щадила жизни". "Боже мой, какая теперь нравственность у молодых людей! Нет, я не переживу этого: клянусь, не переживу этого... Ах! что это? у меня закружилась голова! (Вскрикивает). Ах, в боку колика! Машка, Машка, стклянку!.. я не знаю, проживу ли я до вечера! Жестокий сын!" - Примирясь с Собачкиным и выслав сына из комнаты, М. А. просит у С. "большой услуги". "Нужно, чтобы по городу разнеслись слухи, что вы с нею (дочерью Одосимова) в связи... и чтобы это дошло до моего сына". "Нельзя ли как-нибудь, знаете, представить ее не в том виде, как-нибудь этак, что называется, немножко замарать". Чтобы уговорить С., она льстит: "вы, я знаю, нравитесь женщинам", "будто вы сами не знаете, что вы хороши" (а про себя думает: "моська совершеннейшая"); наконец дает ему "взаймы" - две тысячи.

Марья Антоновна Сквозник-Дмухановская ("Ревизор")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Дочь городничего. Читает "Юрия Милославского" и знает, чье это "сочинение". Имеет "альбом" и просит написать в него "на память какие-нибудь стишки". По словам Хлестакова, "очень недурна". - "Фи, маменька, голубое (платье)! Мне совсем не нравится: и Ляпкина-Тяпкина ходит в голубом, и дочь Земляники тоже в голубом. Нет, я надену лучше цветное". Мать упрекает ее: "услышала, что почтмейстер здесь - и давай перед зеркалом жеманиться: и с той стороны и с этой стороны подойдет" "и пошла копаться: я булавочку; я косыночку!" - "Ах, милашка! - восклицает М. А. после встречи с Хлестаковым. - Ах, маменька, он на меня глядел". - "Право, маменька, все смотрел. И как начал говорить о литературе, взглянул на меня, и потом, когда рассказывал, как играл в вист с посланниками, и тогда посмотрел на меня". - "Душенька Осип, какой твой барин хорошенький!" - "Осип, душенька! Какой миленький носик у твоего барина!" - "Осип, душенька, поцелуй своего барина". - Забегает, будто бы случайно, в комнату Хлестакова: "Ах! право, я никуда не шла". "Я думала, не здесь ли маменька". "Право, я не знаю... мне так нужно было идти..." - и садится... - "Вы говорите по-столичному", - отвечает она на комплимент Хлестакова. - "Вы насмешники, лишь бы только посмеяться над провинциальными". - "Я совсем не понимаю, о чем вы говорите: какой-то платочек... - Сегодня какая странная погода!" - отвечает она на желание Хлестакова быть "платочком, чтобы обнимать" ее "лилейную шейку". - "Любовь? Я не понимаю любовь...я никогда и не знала, что за любовь..." - Когда Хлестаков придвинул к ней стул: "нам лучше будет сидеть близко друг к другу". - "Для чего ж близко? Все равно и далеко". - Когда Хлестаков заговорил об объятиях, М. А. засмотрелась в окно. - "Что это там как будто бы полетело? Сорока или какая другая птица?" Когда же Хлестаков поцеловал ее в плечо, она "встала в негодовании": "Нет, это уж слишком... Наглость такая!.." "Вы почитаете меня за такую провинциалку..." Перед матерью М. А. не умеет постоять за себя и отодвигается постоянно на второй план. Даже когда Хл. посватался к М. А. и мать изображает дело так, что он посватался "только потому, что уважает ее (матери) редкие качества" и просил ее (мать) отвечать его чувствам", М. А. лишь замечает: "Ах, маменька! Ведь это он мне говорил" (Анна Андреевна). По словам матери, М. А. "берет пример с дочерей Ляпкина-Тяпкина", и у нее "вечно какой-то сквозной ветер разгуливает в голове".

Марья Васильевна ("Однодворец Овсяников")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Жена "дедушки". Когда секли у балкона ее дома Овсяникова-отца, она "под окном сидит и тоже глядит". Отец кричит: "Матушка, Марья Васильевна, заступитесь, пощадите хоть вы!" А она только знай приподнимается да поглядывает".

Марья Григорьевна ("Ив. Ф. Шпонька")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

- Сторченко.

Марья Егоровна Викентьева ("Обрыв")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Мать Николая Андреича; "почти молодая женщина, лет сорока с небольшим"; была "такая же живая и веселая, как он, но с большим запасом практического смысла. Между ею и сыном была вечная комическая война на словах". "Они спорили на каждом шагу, за всякие пустяки, - и только за пустяки. А когда доходило до серьезного дела, то М. Е. другим голосом и другими глазами, нежели как обыкновенно, предъявляла свой авторитет" и ставила на своем. Между М. Е. и сыном происходил "видимый разлад и существенная невидимая гармония". Они спорили между собою "с утра до вечера, с промежутками громкого смеха. А когда они были уж очень дружны, то молчали, как убитые, пока тот или другой не прервет молчание каким-нибудь замечанием, вызывающим непременно противоречие с другой стороны". Сына М. Е. звала "Николкой" и "волчонком", и если уступала ему в чем-либо, так "с бою, и притом самого упорного и горячего"; она раньше сына разобралась насчет его чувств к Марфиньке" и "молча", про себя, давно все обдумала, взвесила, рассчитала - и решила, что эта свадьба - дело подходящее". Однако, когда сын заявил, что хочет жениться, М. Е. приняла это известие насмешливо и велела созвать людей: "Зови всех людей: Николай Андреич помешался!" Рассердилась и "начала в волнении ходить взад и вперед по комнате"; сдалась только "после одного из самых бурных разговоров". - "Еще что Татьяна Марковна скажет!" - говорила М. Е. "раздражительно, как будто с досадой уступая". После объяснения с сыном она всю ночь "со страху не спала": "сердце ее чуяло беду". Ее страшило, как взглянет Татьяна Марк. на поспешное объяснение сына с Марфинькой"; во время торжественного "сватовства" не выдержала тона и положила конец "церемонии и сватовству". - "Где им было занимать мудрости, ведь не жили совсем, оправдывает она Марфиньку и сына пред Татьяной Марковной; предложила ей, после свадьбы "отпустить детей в Москву, в Петербург и даже за границу", но не возражала, когда бабушка восстала против этого "нового распутства", решительно заявив, что "не отпустит Марфиньку, пока жива".

Марья Ивановна ("Капит. дочка")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Миронова, М. И.

Марья Ивановна Миронова (прототипы произведений Пушкина)

Сравнение ее образа с образом Дженни ("Эдинб. тюрьма") "Перечень"; то же сравнение убеждает, что, кроме общих внешних черт, вальтер-скоттовская и пушкинская героиня имеют мало точек соприкосновения.

Марья Ивановна ("Обыкн. ист.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- "Соседка" Любецкой.

Марья Ильинишна ("П. П. Каратаев")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Богатая старуха, помещица, окруженная старухами же родственницами и приживалками, госпожа Матрены, в которую влюбился Каратаев. Когда последний приехал к М. И., чтобы переговорить относительно выкупа Матрены, "старуха загнусила: "прошу садиться", а затем "свысока и важно" расспросила Каратаева о нем самом и кончила тем, что хоть ей Матрена и не нужна, а на выкуп ее Каратаевым она не согласна. - "Оттого, что мне неугодно: неугодно, да и все тут. Я уж, - говорит, - распорядилась: она в степную деревню посылается..." A затем, как женщина старая, считает себя вправе дать ему совет "пристроиться, жениться, поискать хорошей партии; богатые невесты редки, но девицу бедную, зато хорошей нравственности найти можно". Ей пришло вдруг в голову женить Каратаева на своей "зеленой компаньонке". Когда тот заметил, что старуха "порет ахинею", разохалась: "Ах, он меня обеспокоил! Ах, велите ему уйти!.. ах!.." Матрена все же бежала, но злая старуха подала жалобу, "завозилась", затормошила и завертела Каратаева совсем и добилась-таки того, что сама Матрена выдала себя.

Марья Ильинишна Т. ("Арап Петра В.")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Жена Кирилла Петровича. Ей "вовсе не нравились ни похвалы старине, ни порицания новейших обычаев". Когда муж ее возмущался ассамблеями, "М. И. сидела как на иголках: язык у нее так и свербел; наконец она не вытерпела и, обратясь к мужу, спросила его с кисленькой улыбкой, что находит он дурного в ассамблеях?"

Марья Карповна ("Обыкн. ист.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Соседка Анны Павловны.

Марья Михайловна ("Обломов")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Марья Николаевна ("Вешние воды")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

- Полозова М. Н.

Марья Николаевна ("Первая любовь")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Жена Петра Васильевича, "была хорошо знакома с значительными людьми, от которых зависела ее участь и участь ее детей", "вела печальную жизнь, беспрестанно волновалась, ревновала, сердилась, но не в присутствии мужа, его она боялась"; "по обыкновению, тайно раздражалась, упрекала мужа в неверности, в знакомстве с Зинаидой Засекиной", не благоволила к Зинаиде и ко всему дому Засекиных. Зинаиду называла "авантюрьеркой".

Марья Онисимовна ("Обломов")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Знакомая стариков Обломовых.

Марья Павловна ("Затишье")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Девушка лет двадцати, высокого роста, полная и стройная, в темном платье, "родом из Малороссии"; "черты ее лица выражали не то чтобы гордость, а суровость, почти грубость; лоб ее был широк и низок, нос короток и прям; ленивая и медленная усмешка изредка кривила ее губы; презрительно хмурились ее прямые брови. Она почти постоянно держала свои большие темные глаза опущенными, горькая усмешка была всегда на ее лице". "Я знаю, казалось, говорило ее неприветное молодое лицо: я знаю, что вы все на меня смотрите; ну, смотрите; надоели!" Когда же она поднимала свои глаза, в них было что-то дикое, красивое и тупое, напоминавшее взор лани. Сложена она была великолепно. Красота ее "привлекала" даже Астахова. Классический поэт сравнил бы ее с Церерой и Юноной; Ипатов называл ее настоящей Бобелиной, хотя на самом деле это была "прямо русская", "степная красота". Голос у М. П. был низкий, приятный и звучный. Руки у нее были "невелики, но немного широки и красны". В них "сила чувствовалась", по выражению Веретьева. Говорить она не любила и беспрестанно краснела от самолюбия и стыдливости; "вести разговор с ней было трудно. Терпеть не могла стихов, во всем "сочиненном" видела неправду, но непосредственно воспринимала глубину поэзии. На вопрос Астахова: почему она поэзии не любит? - отвечала "как бы нехотя: мне стихи не нравятся. - Да вы, может быть, мало стихов читали? - Я сама их не читала, а мне читали. - И неужели ни одни вам не понравились? - Ни одни. - Даже Пушкина стихи. - Даже Пушкина", - заявляет М. П. определенно. Однако, когда Астахов начал читать "Анчар"Пушкина, М. П. после первых четырех стихов "медленно подняла глаза", а когда А. "кончил, так же медленно сказала: "пожалуйста, прочтите опять", и попросила записать стихотворение". Слова "но человека человек послал к анчару властным взглядом" глубоко поразили М. П. Когда на свиданьи с Веретьевым она дошла до последних стихов: "и умер бедный раб у ног непобедимого владыки" - "голос ее задрожал, недвижные, надменные брови приподнялись наивно, как у девочки, и глаза с невольной преданностью остановились на Веретьеве". Она была его рабыней, он был ее владыкой. Она любит его, постоянно сердясь на него "за него самого". Он шутит с жизнью и растрачивает зря свои силы. Для М. П. жизнь не шутка. По словам Веретьева, М. П. "удивительное существо"; много заботится о других и мало о себе. В ней нет эгоизма, но она "просерьезничает свою жизнь". Дети и домашняя прислуга в ней души не чаяли. На свою любовь к Веретьеву она смотрит так же серьезно. Разлука с Веретьевым отразилась страшно на М. П.: "румянец исчез с ее похудевших щек; широкая черная кайма окружила ее глаза; горько сжались губы; все лицо ее, неподвижное и темное, казалось окаменелым". Молодость была "ей не в радость". Она затаилась, окончательно ушла в себя. М. П. не выдержала пытки и кончила жизнь самоубийством: ночью бросилась в пруд.

Марья ("Ревизор")

Смотри также Литературные типы произведений Гоголя

Дочь Земляники. Уп. л.

Масенька

Масенька - домашнее имя М. А. Ивановой

Маска ("Маскарад")

Смотри также Литературные типы произведений Лермонтова

Баронесса Штраль — вдова барона Штраля, красавица ("женщина, которой свет // дивится с завистью"), тайно любящая князя Звездича. Скрытая под маской, она признается в любви князю, а также оставляет ему на память браслет, потерянный ранее Ниной. Спасая свою честь, она распространяет слух об измене Нины через Шприха.

Масленников ("Обрыв")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

Уп. л. "Добрый" М., товарищ по школе Райского.

Маслов Алексей Николаевич

Маслов Алексей Николаевич (р. 1852) - писатель, журналист и драматург, псевдоним Бежецкий. Автор книги "Ахал-Теке. Очерки последней экспедиции Скобелева", трудов по фортификации, сборника "Путевые наброски. В стране мантильи и кастаньет", цикла военных рассказов, бытовых, святочных и фантастических рассказов, пьесы "Ольгин день" и др.

Маслов Михаил Николаевич

Маслов Михаил Николаевич - ординатор терапевтической клиники проф. Остроумова (см.)

Маслова Пелагея Васильевна

Маслова Пелагея Васильевна - двоюродная племянница А. П. Чехова

Маслянников Константин Иванович

Маслянников Константин Иванович - юрист, присяжный поверенный. В 1876 г. служил в кассационном департаменте Министерства юстиции под началом А. Ф. Кони. Корреспондент Ф. М. Достоевского.

Масоны

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

Пушкин был членом Кишиневской ложи, т. е. "той самой, за которую уничтожены в России все ложи". Кишиневская ложа просуществовала всего пять месяцев (в 1822 г. последовало закрытие всех лож в России). История ее разгрома у Пыпина: "Общ. движение в России при импер. Александре I", СПБ., 1908 (изд. 4-ое), стр. 332-333. также: Н. К. Кульман, "К истории м. лож в России", СПБ., 1907. П. Щеголев. "Мин. годы", 1908, №№ 5-6.

Массон, Оленька

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

Ей пьеса: "О. M-" (1820).

Мастридия Карповна-мамынька ("Странная история")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

"Толстая, почтенная старушка в коричневой, зайцем подбитой кацавейке и пестром платочке на голове... На мосту мочеными яблоками торгует. Лицо у ней было желтое, полупрозрачное, как бы восковое... пальцы, пухлые, кривые, напоминавшие мясистые когти совы; губы до того ввалились, что среди множества морщин представляли одну поперечную; клок белых волос торчал из-под головного платка, но воспаленные серые глазки умно и бойко выглядывали из-под нависшей лобной кости, а заостренный носик так и выдавался шилом, так и нюхал воздух: плут, мол я! - Притом же от нее попахивало водочкой". По словам Ардалиона - "баба - министр". Приютивши у себя "юродивого Василия Никитича", называет его "сыночком, кормильцем, голубчиком".

Матабе ("Фрег. Пал.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Один из младших переводчиков, привозивших на фрегат провизию. "Не бойкий, невзрачный человек", с простым, добрым и честным лицом. По убеждению М., Япония не может "долго оставаться в нынешнем ее положении", - "скоро надо ожидать перемен".

Матвей ("Безденежье")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Старый слуга Жазикова. "Чего-чего на веку своем не видал: тальянцев видал, и немцев, и французов из Одести - всех видал! Везде бывал", только ни разу до сытости не доедался...

Матвей Васильевич ("Детские годы")

Смотри также Литературные типы произведений Аксакова

- Учитель арифметики народном училище, "тихий и добрый". В классе "вызывал учеников "по списку, одного за другим", и отмечал в списке кого нет, приговаривая иногда: "в третий раз нет, в четвертый нет - так розги!" Хороших учеников М. В. "хвалил, но и самые похвалы сопровождались бранными словами", не знающих же - ставил "на колена"; после урока звал "сторожей", которые, "вооруженные пучками прутьев", принимались "сечь мальчиков". М. В. "писал прописи не хуже печатных листов" и "имел обыкновение" "подписывать" на ученических "тетрадках" какое-нибудь из следующих слов: "посредственно, не худо, изрядно, хорошо, похвально". По отношению к некоторым ученикам М. В. держал себя крайне недоброжелательно: с Андрюшей он поступал несправедливо, а Багрова-внука "брал за руку и тихим голосом просил засвидетельствовать его нижайшее почтение батюшке и матушке".

Матвей Матвеевич ("Обыкн. ист.")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Выходит "из дому с толстой палкой, в шестом часу вечера, и всякому известно, что он идет делать вечерний моцион, что у него без того желудок не варит и что он остановится непременно у окна старого советника" .

Матвей ("Месяц в деревне")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

Слуга Ислаевых, 40 лет, нрава кроткого, человек непьющий. Про себя говорит: "еще постою за себя, я еще в самом соку-с".

Матвей ("Слуги")

Статья большая, находится на отдельной странице.

Матвея кум ("Слуги")

Смотри также Литературные типы произведений Гончарова

- Матвей отдавал ему деньги на сохраненье, а кум "все таскал их, сначала понемногу, а потом взял все, и месяца три пропадал... все пил!"

Матейко Ян Алоизий

Матейко Ян Алоизий (1838-1893) - польский художник, очень популярный в Европе, создатель полотен на темы национальной истории ("Проповедь Скарги", "Битва под Грюнвальдом").

Матильда ("Пир во время чумы")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Уп. л. Умершая жена Вальсингама. "Святое чадо света", называет ее Вальсингам. "Матильды чистый дух тебя зовет!" - говорит священник Вальсингаму.

Матлот

Матлот - отварная рыба с пикантным соусом

Матрена ("Безденежье")

Смотри также Литературные типы произведений Тургенева

"Девушка лет семнадцати, прехорошенькая, в салопе и шляпке". Приходит к Жазикову за получением по счету от прачки.

Матрена ("Детские годы")

Смотри также Литературные типы произведений Аксакова

- Горничная; толстая, белая и румяная. "Была запевалой, "имела чудесный голос" и "песни ее были громче и лучше всех". Посаженная "на крылечке амбара для караула", спала крепко, несмотря на то, что "солнце пекло ей прямо в лицо". Когда Багров-внук вбежал в амбар, М. "ужасно испугалась" "и сказала с сердцем": "что это, сударь, вы там делали. Там совсем не ваше место. Теперь тетушка на меня будет гневаться. Они никому не позволяют ходить в свой амбар", "и принялась плакать"; говорила, что ее наверное сошлют в Старое Багрово да и с мужем, пожалуй, разлучат. "Узнав, что Багров-внук ничего не сказал о посещении амбара", "бросилась к нему в ноги и начала целовать", благодаря за спасение.

Предыдущая страница Следующая страница