Литература. 8 класс (1 часть)
Недоросль. Действие пятое

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

ЯВЛЕНИЕ III

Милон,Правдин, г-жа Простакова, Простаков и Митрофан.

Г - жа Простакова. Какая я госпожа в доме! (Указывая на Милона.) Чужой погрозит, приказ мой ни вот что!

Простаков. Я ли виноват? >

Митрофан. За людей приниматься! (Вместе.)

Г-жа Простакова. Жива быть не хочу! Правдин. Злодеяние, которому я сам свидетель, даёт право вам, как дяде, а вам, как жениху...

Г-жа Простакова. Жениху!

Простаков. Хороши мы! (Вместе.)

Митрофан. Всё к чёрту!

Правдин. Требовать от правительства, чтобы сделанная ей обида наказана была всей строгостью закона. Сейчас представляю её перед суд, как нарушительницу гражданского спокойства.

Г-жа Простакова(бросаясь на колени). Батюшка! Виновата! <...>

ЯВЛЕНИЕ IV

Те же и Скотинин.

Скотинин. Ну, сестра, хорошу было шутку... Ба! что это? Все наши на коленях!

Г-жа П ростакова (стоя на коленях). Ах, мои батюшки! Повинную голову меч не сечёт. Мой грех! Не погубите меня. (К Софье.) Мать ты моя родная, прости меня. Умилосердись надо мною (указывая на мужа и сына) и над бедными сиротами.

Скотинин. Сестра! О своём ли ты уме!

Правдин. Молчи, Скотинин.

Г-жа Простакова. Бог даст тебе благополучие и с дорогим женихом твоим. Что тебе в голове моей?

Софья (Стародуму). Дядюшка, я моё оскорбление забываю.

Г-жа Простакова(подняв руки к Стародуму). Батюшка! Прости и ты меня грешную. Ведь я человек, не ангел.

Милон. И преступление, и раскаяние в ней презрения достойны.

Правдин (Стародуму). Ваша малейшая жалоба, ваше одно слово перед правительством... и уж спасти её нельзя.

Стародум. Не хочу ничьей погибели. Я её прощаю. Все вскочили с колен.

Г-жа Простакова. Простил! Ах, батюшка! Ну, теперь-то дам я зорю[35] канальям, своим людям! Теперь-то я всех переберу поодиночке! Теперь-то допытаюсь, кто из рук её выпустил! Нет, мошенники! Нет, воры! Век не прощу этой насмешки!

Правдин. А за что вы хотите наказать людей ваших?

Г-жа Простакова. Ах, батюшка! Это что за вопрос? Разве я не властна и в своих людях?

Правдин. А вы считаете себя вправе драться тогда, когда вам вздумается?

Скотинин. Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?

Правдин. Когда захочет! Да что за охота? Прямой ты Скотинин! (Г-же Простаковой.) Нет, сударыня, тиранствовать никто не волен.

Г-жа Простакова. Не волен! Дворянин, когда захочет и слуги высечь не волен! Да на что ж дан нам указ- то о вольности дворянства [36].

Стародум. Мастерица толковать указы.

Г-жа Простакова. Изволь насмехаться; а я теперь же всех с головы на голову... (Порывается идти.)

Правдин(останавливая её). Поостановитесь, сударыня. (Вынув бумагу и важным голосом Простакову.) Именем правительства вам приказывают сей же час собрать людей и крестьян ваших для объявления им указа, что за бесчеловечие жены вашей, до которого допустило её ваше крайнее слабомыслие, повелевает мне правительство принять в опеку [37] дом ваш и деревни. <...>

ЯВЛЕНИЕ V

Г-жа Простакова, Стародум,Правдин, Митрофан, Софья, Еремеевна.

Г-жа Простакова(Правдину). Батюшка, не погуби ты меня, что тебе прибыли? Не возможно ль как- нибудь указ поотменить? Все ли указы исполняются?

Правдин. Я от должности никак не отступлю.

Г-жа Простакова. Дай мне сроку хотя на три дни. (В сторону.) Я дала бы себя знать...

Правдин. Ни на три часа.

Г-жа Простакова. Да как вам, батюшка, самому входить в мелочи?

Правдин. Это моё дело. Чужое возвращено будет хозяевам, а...

Г-жа Простакова. Ас долгами-то разделаться?.. Недоплачено учителям...

Прав дин. Учителям? (Еремеевне.) Здесь ли они? Введи их сюда.

Еремеевна. Чай, что прибрели. А немца-то, мой батюшка?..

Правдин. Всех позови.

Еремеевна отходит.

Прав дин. Не заботься ни о чём, сударыня, я всех удовольствую.

Стародум (видя в тоске г-жу Простакову). Сударыня! Ты сама себя почувствуешь лучше, потеряв силу делать другим дурно.

Г-жа Простакова. Благодарна за милость! Куда я гожусь, когда в моём доме моим же рукам и воли нет!

ЯВЛЕНИЕ VI

Те же, Еремеевна, Вральман, Кутейкин и Цыфиркин.

Еремеевна (введя учителей, к Правдину). Вот тебе и вся наша сволочь, мой батюшка.

Вральман (к Правдину). Фаше фысоко-и-плахоро- тие. Исфолили меня к сепе прасить?..

Кутейкин (к Правдину). Зван бых и приидох.

Цыфиркин (к Правдину). Что приказу будет, ваше благородие?

Стародум (с приходу Вральмана в него вглядывается). Ба! Это ты, Вральман?

Вральман (узнав Стародума). Ай! ай! ай! ай! ай! Это ты, мой милостифый хосподин! (Целуя полу Стародума.) Старофенька ли, мой отес, пошифать исфолишь?

Прав дин. Как? Он вам знаком?

Стародум. Как не знаком? Он три года у меня был кучером.

Правдин. Изрядный учитель!

Вральман. Та што телать, мой патюшка? Не я пер- фый, не я послетний. Три месеса ф Москфе шатался пез мест, кутшер нихте не ната. Пришло мне липо с голот мереть, липо ушитель...

Правдин(к учителям). По воле правительства став опекуном над здешним домом, я вас отпускаю.

Цыфиркин. Лучше не надо.

Кутейкин. Отпускать благоволите? Да прежде разочтёмся...

Правдин. А что тебе надобно?

Кутейкин. Нет, милосливый господин, мой счётец зело не мал. За полгода за ученье, за обувь, что истаскал в три года, за простой, что сюда прибредёшь, бывало, по- пустому, за...

Г-жа Простакова. Ненасытная душа! Кутейкин! За что это?

Правдин. Не мешайтесь, сударыня, я вас прошу.

Г-жа Простакова. Да коль пошло на правду, чему ты выучил Митрофанушку?

Кутейкин. Это его дело. Не моё.

Правдин(Кутейкину). Хорошо, хорошо. (Цыфиркину.) Тебе много ль заплатить?

Цыфиркин. Мне? Ничего.

Г-жа Простакова. Ему, батюшка, за один год дано десять рублей, а ещё за год ни полушки не заплачено.

Цыфиркин. Так: на те десять рублей я износил са- погов в два года. Мы и квиты.

Правдин. А за ученье?

Цыфиркин. Ничего.

Стародум. Как ничего?

Цыфиркин. Не возьму ничего. Он ничего не перенял.

Стародум. Да тем не меньше тебе заплатить надобно.

Цыфиркин. Не за что. Я государю служил с лишком двадцать лет. За службу деньги брал, по-пустому не бирал и не возьму.

Стародум. Вот прямо добрый человек!

Правдин. Тебе не стыдно, Кутейкин?

Кутейкин (потупя голову). Посрамихся, окаянный.

Стародум (Цыфиркину). Вот тебе, друг мой, за добрую душу.

Цыфиркин. Спасибо, ваше высокородие. Благодарен. Дарить меня ты волен. Сам, не заслужа, век не потребую.

Милон (давая ему деньги). Вот ещё тебе, друг мой!

Цыфиркин. И ещё спасибо.

Правдин даёт также ему деньги.

Цыфиркин. Да за что, ваше благородие, жалуете?

Правдин. За то, что ты не походишь на Кутейкина.

Цыфиркин. И! Ваше благородие. Я солдат.

Правдин(Цыфиркину). Поди ж, мой друг, с Богом.

Цыфиркин отходит.

Правдин. А ты, Кутейкин, пожалуй-ка сюда завтре да потрудись расчесться с самой госпожою.

Кутейкин (выбегая). С самою! Ото всего отступаюсь.

Вральман (Стародуму). Старофа слуха не остафте, фаше фысокоротие. Фосмите меня апять к сепе.

Стародум. Да ты, Вральман, я чаю, отстал и от лошадей?

Вральман. Эй, нет, мой патюшка! Шиучи с стешним хоспотам, касалось мне, што я фее с лошатками.

ЯВЛЕНИЕ VII

Те же и камердинер.

Камердинер (Стародуму). Карета ваша готова.

Вральман. Прикатишь мне дофести сепя?

Вральман отходит.

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ

Г-жа Простакова, Стародум, Милон, Софья,

Правдин, Митрофан, Еремеевна.

Стародум (к Правдину, держа руки Софьи и Милона). Ну, мой друг! Мы едем. Пожелай нам...

Правдин. Всего счастья, на которое имеют право честные сердца.

Г-жа Прос такова (бросаясь обнимать сына). Один ты остался у меня, мой сердечный друг, Митрофанушка!

Митрофан. Да отвяжись, матушка, как навязалась...

Г-жа Простакова. И ты! И ты меня бросаешь! А! неблагодарный! (Упала в обморок.)

Софья (подбежав к ней). Боже мой! Она без памяти.

Стародум (Софье). Помоги ей, помоги.

Софья и Еремеевна помогают.

Правдин (Митрофану). Негодница! Тебе ли грубить матери? К тебе её безумная любовь и довела её всего больше до несчастья.

Митрофан. Ды она как будто неведомо...

Правдин. Грубиян!

Стародум (Еремеевне). Что она теперь? Что?

Еремеевна (посмотрев пристально на г-жу Простакову и всплеснув руками). Очнётся, мой батюшка, очнётся.

Правдин(Митрофану). С тобой, дружок, знаю что делать. Пошёл-ко служить...

Митрофан (махнув рукою). По мне, куда велят.

Г-жа Простакова(очнувшись в отчаянии). Погибла я совсем! Отнята у меня власть! От стыда никуды глаз показать нельзя! Нет у меня сына!

Стародум (указав на г-жу Простакову). Вот злонравия достойные плоды!

Размышляем о прочитанном

1. Как вы думаете, почему комедия начинается сценой с портным Тришкой? Что мы узнаём о жизни в доме Простаковых при внимательном прочтении первого действия?

2. Каковы отношения между людьми в этом доме? Как характеризуются персонажи комедии в явлении VIII четвёртого действия? Какими средствами (юмор, ирония, сарказм и т. д.) пользуется автор для этой характеристики? Про «экзамен» Митрофана сказано, что в этой сцене происходит столкновение истинного просвещения и воинствующего невежества. Согласны ли вы с этим? Почему?

3. В афише с перечислением действующих лиц указано: Простакова, жена его (господина Простакова). Между тем в комедии её персонажи характеризуют себя иначе: «Это я, сестрин брат», «Я женин муж», «А я матушкин сын». Как вы это объясняете? Как вы думаете, почему полным хозяином поместья у Фонвизина оказывается не помещик, а помещица? Связано ли это со временем, когда создана комедия «Недоросль»?

4. Проследите, как развивается конфликт между положительными и отрицательными персонажами. Как в этом конфликте раскрывается идея комедии («Угнетать рабством себе подобных — беззаконно»)?

5. Кто из действующих лиц, по вашему мнению, больше других удался Фонвизину? Почему? Дайте развёрнутый аргументированный ответ на этот вопрос.

6. Каковы трудности при чтении этой старой комедии? Чем сегодня интересен нам «Недоросль?

ФОНВИЗИН И КЛАССИЦИЗМ

Творчество Фонвизина, в том числе знаменитая комедия «Недоросль», теснейшим образом связано с особым направлением в литературе и в искусстве (живописи, архитектуре), зародившимся в ряде европейских стран в пору подъёма абсолютизма (личной власти монархов, олицетворявших единство, целостность, суверенитет (независимость) государств) в начале XVII века и получившим название классицизма (от лат. c/assicus — образцовый). Влияние классицизма на художественную жизнь Европы XVII—XVIII веков было широким, долговременным и в целом плодотворным.

В литературе классицизм наиболее полно проявился в лирике и в драматургии.

Классицизм считал, что нужно опереться на нормы прекрасного в античном искусстве, т. е. в искусстве Древней Греции и Древнего Рима, которые были изложены в трудах Аристотеля, Горация и других мыслителей и поэтов древности, и строго их соблюдать, не отступая от творческих правил. Эти нормы и правила требовали от искусства, в частности от литературы, ясности изложения, точности выражения мыслей, порядка в построении произведений.

Классицизм отдавал предпочтение культуре перед дикостью и настаивал на том, что природа и жизнь, преобразованные человеком, выше природы и жизни естественной, не подверженной ещё благородным усилиям человеческого ума, чувств, воли и рук.

дурными законами. Следовательно, классицизму было свойственно отражать жизнь в образах идеальных, тяготеющих ко всеобщей «норме», образу, которым в классицизме выступает классическая древность как пример совершенного и гармонического искусства.

Так как в реальной жизни обозначился конфликт между разумом и чувствами, то классицизм стремился к его разрешению и преодолению посредством гармонического и полного сочетания личных интересов человека с велениями разума и нравственного долга. При этом интересы государства считались главными и преобладающими над интересами отдельной личности.

Наибольшего расцвета в литературе классицизма первоначально достигла драма как род словесного и сценического искусства.

Драма (от греч. drama — «действие»), как известно, — один из трёх родов литературы, наряду с эпосом и лирикой. Основу драмы, согласно изначальному смыслу слова, составляет действие. В драме перед зрителем или читателем развёртываются явления, составляющие внешний мир.

События предстают в качестве живого, развёртывающегося в настоящем времени (на глазах зрителя!) действия, показанного через конфликты и в форме диалога. Драматург исключён из непосредственного действия и не может говорить от своего лица за исключением ремарок, поясняющих действие или поведение персонажей (например, когда то или иное действующее лицо произносит реплику в ответ на слова другого лица, драматург может пометить — «в сторону», т. е. желая скрыть своё мнение).

«трёх единств» — единства места, единства времени и единства действия.

Первые два единства очень просты и носили формальный характер, из-за чего впоследствии не удержались в драматических произведениях.

Единство места требует, чтобы действие происходило в одном помещении и не выходило за его пределы, например в одном доме, но в разных комнатах. Так, действие комедии «Горе от ума» совершается в доме Фамусова, но то в кабинете Фамусова, то в спальне Софии, то в гостиной, то на лестнице и т. д.

Единство времени предполагает, что действие должно начаться и закончиться в течение одних суток. Например, действие начинается с приезда Чацкого в дом Фамусовых утром, а завершается его отъездом ночью.

— наиболее принципиальное и глубокое требование теории классицизма. Законы драмы требуют напряжённости и сосредоточенности действия, обусловленного, как правило, характерами героев, особой строгости в ведении сюжета: действие в драме и поведение героев должно быть направлено к одной цели, сохранять связь и стройность композиции во всех сценах и деталях и быть единым, сопряжённым с основным противоборством действующих лиц.

«единство действия». «Действие драмы, — писал В. Г. Белинский, — должно быть сосредоточено на одном интересе и быть чуждо побочных интересов...» Это означает, что в драме «всё должно быть направлено к одной цели, к одному намерению».

Благодаря единству действия в драме особенно чётко и последовательно прослеживается трёхчленное развитие сюжета: завязка — развитие действия (включая кульминацию) — развязка. Внешним выражением последовательности течения драматического действия является членение драмы на акты, каждый из которых является завершённой ступенью развёртывающегося конфликта.

Классицизм строго придерживался так называемой иерархии жанров. Трагедия, ода, эпопея относились к «высоким жанрам». Комедия, басня, сатира — к «низким».

В жанре трагедии Франция выдвинула двух крупнейших драматургов — Пьера Корнеля и Жана Расина. В основе их произведений лежит столкновение личных интересов и гражданского долга. В жанре басни прославился Лафонтен, а в жанре комедии — Мольер. Они смеялись над пороками людей, над несправедливыми социальными и общественными условиями и отношениями.

С течением времени противоречия между личностью и государством всё более обострялись. Критике стали подвергаться не только низшие слои населения, непросвещённые и не затронутые деятельностью могучего разума, но и дворянство и духовенство, стоявшие на высокой ступени общества. Наступило время комедии.

— реальности, ожидаемое — результату. Несоответствие может быть легко обнаружено между словами и делами, как в баснях Крылова, между неоправданно заниженным или чрезмерно преувеличенным событием, несоответствие между претензиями персонажа, как в случае госпожи Простаковой, и её действительной сущностью. Именно на почве несоответствия вырастают такие свойства комедии, как гипербола, заострённость, абсурд, гротеск и её «высокий», часто смешанный со слезами отчаяния, смех. Чем нелепее несоответствие, чем оно более фантастично, тем боле реалистичной, жизненно достоверной должна быть обстановка действия. Только в этом случае комедия с её мудрым и возвышающим смехом будет убедительной и нравственно действенной.

Все эти замечания относятся в полной мере и к России, и к русскому классицизму, который обладал рядом национальных особенностей.

В России классицизм возник в 1730—1750-е годы. Для русского классицизма свойственна национально-патриотическая тематика, гражданский пафос, который основывался на крепнущей мощи Русского государства и был связан с преобразованиями Петровской эпохи.

Размышляем о прочитанном

1. В чём заключались основные правила, законы классицизма?

3. Согласны ли вы со следующим высказыванием П. А. Вяземского: «В комедии „Недоросль" автор имел уже цель важнейшую: гибельные плоды невежества, худое воспитание и злоупотребления домашней власти выставлены им рукою смелою и раскрашены красками самыми ненавистными. В „Бригадире" автор дурачит порочных и глупцов, язвит их стрелами насмешки; в „Недоросле" он уже не шутит, не смеётся, а негодует на порок и клеймит его без пощады... Невежество... в котором рос Митрофанушка, и примеры домашние должны были готовить в нём изверга, какова мать его, Простакова». Роли Милона и Софьи бледны... Правдин чиновник; он разрезывает мечом закона сплетение действия, которое должно б быть развязано соображениями автора, а не полицейскими мерами наместника. Кутей- кин, Цифиркин и Вральман забавные карикатуры; последний и слишком карикатурен, хотя, к сожалению, и не совсем несбыточное дело, что в старину немец кучер попал в учители в дом Простаковых...». Успех комедии «Недоросль» был решительный. Нравственное действие её несомненно. Некоторые из имён действующих лиц сделались нарицательными и употребляются доныне в народном обращении. В сей комедии так много действительности, что провинциальные предания именуют ещё и ныне несколько лиц, будто служивших подлинниками автору. Мне самому случалось встретиться в провинциях с двумя или тремя живыми экземплярами Митрофанушки, то есть будто служившими образцом Фонвизину... Если правда, что князь Потёмкин после первого представления «Недоросля» сказал автору: «Умри, Денис, или больше ничего уже не пиши!», то жаль, что эти слова оказались пророческими и что Фонвизин не писал уже более для театра» (Вяземский П. А. Эстетика и литературная критика. — М., 1984. — С. 197-198, 214—222).

4. Почему, с точки зрения Вяземского, положительные герои получились у Фонвизина менее художественно убедительными, чем отрицательные?

5. Прокомментируйте мнение русского историка В. О. Ключевского из его размышления «Недоросль Фонвизина (Опыт исторического объяснения учебной пьесы)»: «Можно без риска сказать, что Недоросль доселе не утратил значительной доли своей былой художественной власти ни над читателем, ни над зрителем, несмотря ни на свою наивную драматическую постройку, на каждом шагу обнаруживающую нитки, которыми сшита пьеса, ни на устарелый язык, ни на обветшавшие сценические условности екатерининского театра, несмотря даже на разлитую в пьесе душистую мораль оптимистов прошлого века. ... надобно осторожно смеяться над Митрофаном, потому что Митрофаны мало смешны и притом очень мстительны, и мстят они неудержимой размножаемостью и неуловимой проницательностью своей природы, родственной насекомым или микробам. Да я и не знаю, кто смешон в Недоросле. Г-н Простаков? Он только неумный, совершенно беспомощный бедняга, не без совестливой чуткости и прямоты юродивого, но без капли воли и с жалким до слёз избытком трусости, заставляющей его подличать даже перед своим сыном. Тарас Скотинин тоже мало комичен: в человеке... для которого свиной хлев заменяет и храм науки, и домашний очаг, — что комичного в этом благородном российском дворянине, который из просветительского соревнования с любимыми животными доцивилизовался до четверенек? Не комична ли сама хозяйка дома, госпожа Простакова, урождённая Скотинина? Это лицо в комедии, необыкновенно удачно задуманное психологически и превосходно выдержанное драматически... она глупа и труслива, т. е. жалка — по мужу, как Простакова, безбожна и бесчеловечна, т. е. отвратительна — по брату, как Скотинина. Недоросль — комедия не лиц, а положений. Её лица комичны, но не смешны, комичны как роли, и вовсе не смешны как люди. Они могут забавлять, когда видишь их на сцене, но тревожат и огорчают, когда встретишь вне театра, дома или в обществе. Фонвизин заставил печально-дурных и глупых людей играть забавно-весёлые и часто умные роли. Сила впечатления в том, что оно составляется из двух противоположных элементов: смех в театре сменяется тяжёлым раздумьем по выходе из него» (Ключевский В. О. Исторические портреты: Деятели исторической мысли. — М., 1990. — С. 342—349).

6. По каким признакам можно определить, что комедия «Недоросль» относится к классицистическим произведениям (единство времени, места...)?

В чём разница между суждениями Вяземского и Ключевского и кто из них, по вашему мнению, более прав? Или, возможно, у вас есть другая точка зрения? Изложите её аргументированно в сочинении-исследовании.

Совершенствуем свою речь

Объясните значение слов, подберите к ним синонимы: мошенник, кафтан, потакать, сговор, прогневалась, шальной, порезвись, сиротка, надзирать, хлопотать, оброк.

Учимся читать выразительно

[35] Дать зорю (простореч.) — наказать, избить.

[36] «Указ о вольности дворянской», изданный в 1762 году Петром III, предоставлял дворянству ряд преимуществ, в том числе освобождал дворян от обязательной государственной службы. Простакова же понимает указ как разрешение дворянам делать всё, что им захочется.

[37]  Опека — наблюдение за лицами, которые не имеют юридических прав.