Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Глаголица

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Глаголица

ГЛАГО́ЛИЦА (ст.-сл. глагол, "слово") - одна из двух старослав. азбук. Была распространена в осн. в Моравии, Зап. Болгарии и Хорватии. Древнейшие дошедшие до нас глаголич. рукописи ("Киевские листки", нач. 10 в., "Пражские отрывки", 10-11 вв.) имеют моравское происхождение. Б. многочисленны глаголич. рукописи южно-слав. редакции 11 в. ("Зографское евангелие", "Мариинское евангелие", "Ассеманиево евангелие", "Синайская псальтырь", "Клоцов сборник" и др.). Древнейшие глаголич. эпиграфич. памятники датируются 9 в.: неск. букв на развалинах церкви болг. царя Симеона в Преславле и надпись-граффити на камне в с. Басарабь (Румыния). Наиб. кол-во глаголич. эпигр. памятников (древнейший из к-рых относится к 11 в.) сохранилось в Хорватии. Г. была изв. и на Руси. В нек-рых др.-рус. кириллич. рукописях есть отд. глаголич. буквы и целые слова, написанные Г. Пам. глаголич. эпиграфики: в новг. Софийском соборе 10 глаголич. надписей-граффити, в новг. Георгиевском соборе Юрьева мон., неск. глаголич. букв и фрагмент глаголич. надписи в киевском Софийском соборе. В Моравии Г. уступает место латин. письму, а в Болгарии кириллице. Мн. глаголич. рукописи разделили судьбу Боярского палимпсеста, где по смытому глаголич. тексту нанесен кириллич. текст (13 в.). После 12 в. Г. сохранилась как церковная азбука только в католич. Хорватии, где использовалась в таком качестве до 1927. Последний глаголич. хорв. миссал издан в Ватикане в 1905.

По составу азбуки Г. незначительно отличается от кириллицы: кириллич. букве "и" (с цифровым значением 10) соответствуют 2 глаголич. буквы; 2 глаголич. буквы (одна из к-рых употреблялась крайне редко) соответствуют одной кириллич. букве "х"; в Г. есть буква "дервь", обозначающая мягкое смычное "г" в греч. заимствованиях; одна глаголич. буква "ять" соответствует двум буквам "ять" и "я" кириллицы; в Г. нет букв "пси" и "кси". Каждая из первых 28 букв Г. имеет соотв. цифровое значение, тогда как в кириллице буквы, добавленные к греч. алфавиту для обозначения специфич. слав. звуков, не имеют значения цифр. Хотя первоначально значение нек-рых глаголич. букв до сих пор продолжает вызывать споры, очевидно, что в основном состав и графич. примеры Г. и кириллицы совпадают. Графика Г., подобно графике алфавитов у народов, принявших христ-во под влиянием Византии (коптов, готов, грузин и армян), восходит к графич. системе греч. письма (ср., напр., обозначение по греч. образцу звука "у" двумя буквами и в Г., и в кирилице, и в армянской системе письма). Резко отличается Г. от кириллицы и от др. азбук формой букв. Это давало повод для разнообр. предположений о ее источниках. Г. возводили к лат., сирийскому, арабскому, пальмирскому, коптскому, евр., армянскому, груз. и готскому алфавитам, к клинописи и кипрскому слоговому письму, к хазарскому, иранскому и албанскому письму, к сканд. рунам и знакам-тамгам Причерноморья. Чаще всего Г. выводили из кирилицы или из разн. типов визант. письма и разного рода греч. знаков, в т. ч. и нотных. Однако, несмотря на то, что формы нек-рых букв Г. несомненно заимствованы из др. алфавитов, вероятнее всего Г., подобно др. алфавитам народов, принявших христ-во из Византии, к-рая не препятствовала богослужению на родном яз., была продуктом индивид. творчества, что доказывает и стилистич. единообразие начертаний глаголич. букв, большинство из к-рых состоит из петель, кругов и треугольников. О том, что Г. создавалась как церк. азбука, свидетельствует форма нек-рых букв: первая буква глаголич. азбуки "азъ" имеет форму креста, а буквы "иже" и "слово", к-рые могли составлять монограмму "Иисус", отличаются только направлением изображения. Моравское происхождение древнейших глаголич. рукописей и "моравизмы" глаголич. рукописей южно-слав. редакции свидетельствуют о том, что Г. создавалась для миссионерской деят-ности в Моравии. Еще в 18 в. Г. Доблер выдвинул предположение, что именно Г. была той слав. азбукой, к-рую создал Константин Философ (Кирилл). Несмотря на то, что это предположение оспаривалось мн. видными славистами, считавшими, что Константин Философ создал кириллицу (И. И. Срезневский, Е. Ф. Карский, А. И. Соболевский, В. А. Истрин и др.), мнение Доблера, к-рое разделяли П. Шафарик, И. В. Ягич, В. Н. Щепкин, С. Н. Трубецкой и др., является общепринятым. Справедливость этого предположения подтверждается мн. фактами. В житиях Константина Философа и Мефодия и в сказании Черноризца Храба "О письменах" говорится именно о "создании" Константином Философом слав. письмен, а папа Иоанн VIII пишет в 880 об "изобретении" им слав. письмен, что могло относиться только к Г., поскольку по грамматич. традиции новые буквы должны были иметь новые формы, новые названия и значения. Кроме этих теоретич. соображений особый характер формы букв Г. м. б. обусловлен политич. ситуацией: обострившимся противостоянием рим. папы Николая и визант. патриарха Фотия (в результате чего папа проклял партиарха, а патриарх отлучил папу от церкви). Принимая это во внимание, Константин Философ отказался использовать в своей слав. азбуке формы греч. букв, чтобы не раздражать папу, тем более что Моравия входила в сферу его влияния, латин. же буквы могли не понравиться Фотию. Константин не только создал форму глаголич. букв, но и дал им назв., написав первую азбучную молитву. Существование в наиб. архаичных списках азбучных молитв двух строк для буквы "х" и трех строк для буквы "и" соответствует буквенному составу Г., а не кириллицы. Кроме того, изучение совр. диалектов славян Солунского края показало, что Г. в гораздо большей степени, чем кириллица, подходила для передачи родного для Константина Философа солунского диалекта, а, судя по житиям, Константин создал азбуку и начал переводить Евангелие еще в Солуни до отъезда в Моравию. До сих пор в диалектах Солунского края различают два разных "ы", восходящих к разным источникам: есть мягкое смычное "г", не различаются звуки, обозначаемые в кириллице буквами "я" и "ять". Все эти особенности солунского диалекта нашли отражение и в составе глаголич. азбуки, и в графике древнейших глаголич. памятников. По-видимому, само название "кириллица" относилось первоначально к глаголич. азбуке - в одной из рус. рукописей, переписанной в Новгороде в 1047 Упырем Лихим, кириллицей называется именно глаголич. письмо.

Лит.: Селищев А. М. Старославянский язык. М., 1951; Сказания о начале слав. письменности. М., 1981; Появление письменности в ср.-век. Европе // История лингвистич. учений. Средневековая Европа. Л., 1985. С. 11-55; Хабургаев Г. А. Старославянский язык. М., 1986; Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуке. М., 1988.

В начало словаря