Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Балтистика

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Балтистика

БАЛТИ́СТИКА (балтийская филология) - филологич. дисциплина, занимающаяся изучением балт. языков, а также лит-ры, фольклора и мифологии балтов. Термин "балты" предложен в сер. 19 в. Ф. Нессельманом для обозначения народов, живущих (или живших) ок. Балтийского моря и говорящих (или говоривших) на яз. балтийской группы. Балт. яз. принято разделять на западные (прусский, ятвяжский, галиндский, возм., куршский) и восточные (литовский, латышский, земгальский, селонский, латгальский). В наст. время балт. яз. представлены литовским и латышским (письм. памятники с 16 в.) яз., по небольшому кол-ву письм. памятников 14-16 вв. известен древнепрусский яз., вымерший к нач. 18 в. О др. балт. яз. можно судить лишь по отд. словам ист. источников, а также на основе топонимии. В рамках Б. в зависимости от конкр. языка выделяются б. узкие направления: литуанистика, леттонистика и прутенистика (пруссистика). Первые грамматич. описания балт. яз. появляются в 17 в. Балт. яз. привлекают особое внимание индоевропеистов в 19 в. благодаря своей архаичности как в обл. фонетики и морфологии, так и в обл. синтаксиса. Балт. мат-л (гл. обр. литовский яз.) наряду с санскритом, древнегреч. яз. и латынью активно использ. для доказательства родства индоевроп. языков. В сер. 19 в. появляются фундамент. грамматики литов. и латыш. языков, написанные с позиций сравнит.-историч. языкознания. Одной из центральных в сравнит.-историч. Б. является проблема балто-слав. языковых отношений. Ряд ученых (А. Шлейхер, Я. Гануш, К. Бругманн, В. Поржезинский, А. А. Шахматов и др.) объясняют сходство балт. и слав. яз. гипотезой о существовавшем после распада индоевроп. единства балто-слав. праязыке. Др. ученые (А. Мейе, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Я. Эндзелин, К. Буга и др.) объясняют это сходство многовековыми тесными контактами балтов и славян и параллельным развитием языков. Популярной в последнее время является гипотеза, согласно к-рой слав. языки развились из обособившихся и быстро развивавшихся периферийных диалектов балт. праязыка (В. Н. Топоров, В. В. Иванов, В. Мажюлис). Наряду с ист. иссл. во 2-й пол. 19 - нач. 20 в. появляются и работы дескриптивного хар-ра (словари, грамматики К. Мюленбаха, К. Буги, Я. Эндзелина и мн. др.). В 20-30-е гг. центр иссл. по Б. находился в Латвии. После 2-й мировой войны мн. ученые эмигрируют из стран Прибалтики, а центр Б. перемещается из Риги в Вильнюс, где вырастает новое поколение балтистов (З. Зинкявичюс, В. Амбразас, К. Карулис и др.). Иссл. прусского яз. принадлежат В. Мажюлису, В. Н. Топорову и др. Среди зарубежных ученых-балтистов - Х. Станг, Э. Френкель, В. Кипарский, У. Р. Шмолстиг, Т. Г. Феннел. Изучением археологии и мифологии балтов занималась М. Гимбутене. В России традиция изучения балт. яз. восходит к М. В. Ломоносову, писавшему об общем происхождении и тесной связи балт. и слав. языков. Значит. вклад в развитие Б. в России внес Ф. Ф. Фортунатов, занимавшийся литов. диалектологией, прусским яз., акцентологией балт. яз., читавший курс литов. яз. в Моск. ун-те. Балт. мат-л исследовался также в работах Г. К. Ульянова, В. К. Поржезинского, А. А. Потебни, позднее М. Н. Петерсона, В. М. Иллича-Свитыча, В. Н. Топорова, В. В. Иванова, В. А. Дыбо, Ю. С. Степанова, Т. В. Булыгиной и др. В рамках Ленингр. школы традиции Б. заложены Б. А. Лариным (с 1949 - академик АН Литвы), их продолжают Ю. В. Откупщиков, А. В. Десницкая, Л. Г. Герценберг, Ю. А. Лаучюте, Н. Н. Казанский и др. На Украине изучением балт. яз. занимается А. П. Непокупный, в Белоруссии - В. В. Мартынов. Среди журналов и др. периодич. изданий по Б.: Lietuvi kalbotyros klausimai (Vilnius, с 1957); Baltistica (Vilnius, с 1965); Балто-славянские исследования (М., с 1972); Journal of Baltic Studies (USA, с 1970); Baltu filologija (Riga, с 1991); Res Balticae (Pisa, с 1995).

Лит.: Топоров В. Н. Балтийские яз. // Яз. народов СССР. М., 1966. Т. 1.

В начало словаря