Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён.
Статьи на букву "У"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "У"

УАЙЛЬД

УАЙЛЬД (Оскар У. (1854-1900) - англ. писатель) Я только рыцарь и поэт, Потомок северного скальда. А муж твой носит томик Уайльда, Шотландский плэд, цветной жилет... АБ908 (III,164)

УИЛЬЯМ

УИЛЬЯМ - см. ВИЛЬЯМ

УЛЬРИХ

УЛЬРИХ (персонаж романа В. Гауфа "Лихтенштейн") Ульрих - мой герой, а Георг - Асин, Каждый доблестью пленить сумел: Герцог Ульрих так светло-несчастен, Рыцарь Георг так влюбленно-смел! Цв909 (I,42.1)

УЛЬЯНОВ

УЛЬЯНОВ - 1. (Александр Ильич (1866-1887) - член "Террористической фракции" партии "Народная воля") И Ульянов / Александр / повешен был / тысячным из шлиссельбуржцев. М924 (475); 2. (Владимир Ильич У. (псевдоним Ленин); см. тж ВЛАДИМИР, ИЛЬИЧ, ЛЕНИН) Коротка / и до последних мгновений / нам / известна / жизнь Ульянова. / Но долгую жизнь / товарища Ленина / надо писать / и описывать заново. М924 (459); Ну, а если / только пыль / взметнешь у колеса?! / Подготовщиком / цареубийства / пойман / брат Ульянова, / народоволец / Александр. М924 (475)

УЛЯЛЮМ

УЛЯЛЮМ (назв.; англ. - Ulalume; имя героини одноим. стих. Э. А. По) Я так и знал, кто здесь присутствовал незримо: Кошмарный человек читает "Улялюм". Значенье - суета и слово - только шум, Когда фонетика - служанка серафима. ОМ913,37 (87.2)

УМАНОВ-КАПЛУНОВСКИЙ

УМАНОВ-КАПЛУНОВСКИЙ (Владимир Васильевич (1845-1939) - рус. писатель, лит. критик) <В. В. УМАНОВУ-КАПЛУНОВСКОМУ> Загл. Анн900-е (211.1)

УНДИНА

УНДИНА (героиня одноим. повести нем. писателя Ф. де Ламотт-Фуке) Улыбка сумерек, как прежде, в окна льется; Как прежде, им о лампе думать лень; И уж опять из темного колодца Встает Ундины плачущая тень. Цв910 (I,133.2); В золоте и в серебре Саламандра и Ундина. Мы бы сели на ковре У горящего камина. (обращ. к М. С. Фельдштейну) Цв913 (I,181)

УРАНИЯ

УРАНИЯ (здесь: возм., эпитет Афродиты - Афродита-У. (Афродита Небесная)) Я - душа твоя: Урания: В боги - дверь. В час последнего слияния Не проверь! РП Цв923 (II,203)

УРИЭЛЬ

УРИЭЛЬ - см. АРИЭЛЬ

УС

УС (Василий Родионович (?-1671) - донской казак, сподвижник Степана Разина) УС Загл. Ес914 (I,114); На крутой горе, под Калугой, Повенчался Ус с синей вьюгой. Лежит он на снегу под елью, С весела-разгула, с похмелья. Перед ним все знать да бояры, В руках золотые чары. "Не гнушайся ты, Ус, не злобуй, Подымись, хоть пригубь, попробуй! Нацедили мы вин красносоких Из грудей из твоих из высоких, Как пьяна с них твоя супруга, Белокосая девица-вьюга!" Молчит Ус, не кинет взгляда, - Ничего ему от земли не надо. О другой он земле гадает, О других небесах вздыхает... тж РП ib.

УТКИН

УТКИН (Иосиф Павлович (1903-1944) - рус. поэт) <И. Уткину> Посв. ОМ924-27 (353.1); без позы, / без маски - / как старший товарищ, / неглупый и чуткий, / поразговариваю с вами, / товарищ Безыменский, / товарищ Светлов, / товарищ Уткин. М926 (256)

УТОЧКИН

УТОЧКИН (Сергей Исаевич (1876-1916) - один из первых рус. летчиков; см. ВАНЮША, НЕЗАБУДКИН, ЦВЕТОЧКИН)

УЧИТЕЛЬ

УЧИТЕЛЬ (здесь: Иисус Христос) Проще, проще, проще, проще За Учителем ходить, Проще, проще, проще, проще В очеса его глядеть - // В те озера голубые... Цв936 (II,342.2); О, где бы я (Магдалина) теперь была, Учитель мой и мой Спаситель, Когда б ночами у стола Меня бы вечность не ждала, Как новый, в сети ремесла Мной завлеченный посетитель. РП П949 (III,536)

УШАКОВ

УШАКОВ (Федор Федорович (1744-1817) - рус. флотоводец, адмирал) И вот на эту ширь раздолья Глядят из глубины веков Нахимов в звездном ореоле И в медальоне - Ушаков. П944 (II,65)

УЭЛС

УЭЛС (возм., вар. к Уэллс; см. тж УЭЛЬС) Бери, Броун! бритвой, Броун, бряк! Охриплый флейтист бульк из фляг. Бетси боится бегать в лес. В кожаной куртке курит Уэлс. Куз922 (265); Джин, Броун! Джигу, Броун! У дров дремать. Постным блином поминать покойную мать. Что нам до Уэлса, что до Бетси? Будет пора дома насидеться. ib.

УЭЛЬС

УЭЛЬС (вар. к Уэллс; Герберт Джордж У. (1866-1946) - англ. писатель; см. тж УЭЛС) И на устах глухонемого Всего одно лишь слово: "К стенке!" - Как водопад дыхания китов, Вздымалось творчество Тагора и Уэльса, Но черным парусом плотов На звезды мира, путник, целься. Хл919-20-22 (469)

УЭРТА

УЭРТА - см. ХУЭРТА

Предыдущая страница Следующая страница