Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия.
Статьи на букву "Э" (часть 2, "ЭНЦ"-"ЭТН")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Э" (часть 2, "ЭНЦ"-"ЭТН")

ЭНЦИКЛОПЕДИИ

ЭНЦИКЛОПЕ́ДИИ (от греч. enkyklios paideia - обучение по всему кругу знаний) и словари литературные, справочные издания, содержащие систематизированный свод знаний из мира литературы: очерки о писателях, истории литератур и направлений, характеристики персонажей, цитаты, понятия и термины теории литературы и смежных областей - фольклора, мифологии, языкознания, книговедения, эстетики, театра, публицистики, журналистики и др.

Первыми литературными справочниками были «Таблицы тех, кто прославился во всех областях знания, и того, что они написали» греческого поэта и грамматика Каллимаха (3 в. до н. э.), «Книга о знаменитых мужах» Иеронима Стридонского (340-420), «Книга церковных писателей» епископа Марсельского Геннадия (вторая пол. 5 в.). Традиция единых словарей писателей, учёных и религиозных деятелей, сложившаяся в Древней Греции, Риме и Византии, удерживалась в Европе вплоть до 19 в.

Собственно научный метод организации знаний впервые наметился в «Новом органоне» (1620) Ф. Бэкона и послужил основой для разветвленной систематизации и спецификации наук и искусств в 17-18 вв., что привело в 18 в. к появлению энциклопедий современного типа, среди которых наиболее значительна выделившаяся из «Энциклопедии» французских просветителей Д. Дидро и Д’Аламбера «Систематическая энциклопедия… Грамматика и литература» (3 т., 1782-86). В 19-20 вв. наряду с литературными энциклопедиями универсального характера появляются частные литературные энциклопедии: словари литературных терминов; словари отдельных национальных литератур или групп литератур (чаще всего биобиблиографические словари); словари творчества отдельных писателей; словари персонажей; словари цитат; словари заглавий произведений.

В России прообразом литературных энциклопедий явились «Опыт исторического словаря о российских писателях» Н. И. Новикова (1772) и «Словарь древней и новой поэзии» Н. Ф. Остолопова (3 ч., 1821). В 19-20 вв. изданы биобиблиографические словари и универсальные литературные энциклопедии: «Словарь русских светских писателей» Е. Болховитинова (1845), «Справочный словарь о русских писателях, умерших в 18 и 19 столетиях» Г. Н. Геннади (3 т., 1876-1908; не закончен), «Обзор жизни и трудов покойных русских писателей» Д. Д. Языкова (13 вып., 1885-1916), «Критико-биографический словарь русских писателей и учёных» С. А. Венгерова (6 т., 1889-1904, не закончен), «Литературная энциклопедия» (1929-39, т. 10, 12 не вышли), «Краткая литературная энциклопедия» (9 т., 1962-72).

В последние десятилетия в России издаётся много специальных литературных словарей и энциклопедий. Во-первых, это энциклопедии литературных терминов: «Литературный энциклопедический словарь» (1987), «Энциклопедический словарь юного литературоведа» (1988, 1998), «Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник» (1996). Во-вторых, это биобиблиографические словари издательства «Просвещение»: «Литература Древней Руси» (1996), «Русские писатели. 19 век» (2 ч., 1996), «Русские писатели. 20 век» (2 ч., 1998), «Русские детские писатели 20 века» (1997), «Зарубежные писатели» (2 ч., 1997), а также «Литературная энциклопедия русского зарубежья (1918-40)» (1997), «Словарь книжников и книжности Древней Руси» (3 вып., 7 т., 1987-2004). В-третьих, это энциклопедии творчества отдельных писателей: «Лермонтовская энциклопедия» (1981), «Пушкин и мировая литература. Материалы к "Пушкинской энциклопедии"» (2004), «Булгаковская энциклопедия» Б. В. Соколова (1997), «Ф. М. Достоевский и его окружение. Энциклопедический словарь» С. В. Белова (2001), «Достоевский. Энциклопедия» Н. Н. Наседкина (2003). Следует учитывать, что авторские энциклопедии отражают точку зрения самого автора. Отдельное направление составляют энциклопедии литературных жанров, среди которых выделяются справочники по фантастической литературе: «Энциклопедия фантастики: Кто есть кто» (1995), «Русская фантастика 20 века в именах и лицах: Справочник» (1998), «Фантастика от "А" до "Я": Основные понятия и термины: Краткий энциклопедический справочник» А. Н. Осипова (1999). Существуют энциклопедии литературных произведений: «Энциклопедия литературных произведений» (1998), серии «Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры» (1996-98) и «Энциклопедия литературных героев» (1997-2001) состоят из отдельных томов, которые включают в себя сведения от фольклора до литературы 20 в., «Большая литературная энциклопедия» (4 т., 2001). Энциклопедический характер имеют словари языка писателей: «Словарь языка Пушкина» (4 т., 1956-61), «Словарь-справочник "Слова о полку Игореве"» В. Л. Виноградова (6 вып., 1965-82), «"Слово о полку Игореве" в литературе, искусстве, науке: Краткий энциклопедический словарь» М. Г. Булахова (1989), «Энциклопедия "Слова о полку Игореве"» (5 т., 1995). Справочники по отдельным произведениям издаются гораздо реже; первым опытом была «Онегинская энциклопедия» (2 т., 1999-2003). Большое значение имеют энциклопедии смежных наук: «Мифы народов мира» (2 т., 1980), «Мифологический словарь» (1991), «Славянская мифология» (1995), «Мифологический бестиарий: От Алконоста до Ягила. Иллюстрированная энциклопедия фантастических существ, составленная по древним легендам, мифам и сказаниям народов всего мира» (1999), «Библейская энциклопедия: Путеводитель по Библии» (2002), «Словарь международной символики и эмблематики» В. В. Похлёбкина (1994), «Словарь культуры 20 века» В. П. Руднева (1997). В самое последнее время появляются электронные энциклопедии и справочные издания.

ЭПИГОНСТВО

ЭПИГО́НСТВО нетворческое следование литературным образцам, упрощение, вульгаризация, выхолащивание художественных стилей и индивидуальных манер, механическое заимствование утративших былую оригинальность и содержательность приёмов. Как негативное понятие эпигонство стало восприниматься в ходе утверждения эстетики романтизма, когда творческая оригинальность и обладание индивидуальным видением мира становятся одним из главных критериев художественности. Эпигонство - неотъемлемое свойство литературы любого периода, поскольку «участь всех сильных и энергичных талантов - вести за собой длинный ряд подражателей» (М. Е. Салтыков-Щедрин). Подражатели, эпигоны, как правило, паразитируют на произведениях, снискавших известность и популярность: воспроизводят сюжетные ходы, особенности стиля, композиции, фигуры действующих лиц. Они способствуют шаблонизации литературного жанра, тривиализации художественного опыта оригинальных художников, чьи творческие достижения вольно или невольно понижают до уровня своих скромных возможностей, прибегая к упрощениям, утрировке, схематизации. Эстетическая вторичность, рабская зависимость от существующих литературных образцов, тиражирование художественных открытий писателей «первого ряда», эксплуатация некогда новаторских приёмов - эти характеристики позволяют сблизить эпигонство с массовой литературой. Примером подобного рода эпигонской литературы являются многочисленные образцы русской романтической поэмы 1830-х гг., полностью зависевшие от поэм Дж. Г. Байрона и А. С. Пушкина и превратившие индивидуальные особенности их произведений в литературные шаблоны. Эпигонскими могут быть сочинения и писателей первого ряда: эпигонскими были первые произведения О. Бальзака (трагедия «Кромвель», написанная в подражание П. Корнелю и Ж. Расину), Н. В. Гоголя (поэма «Ганс Кюхельгартен»), Н. А. Некрасова (лирический сборник «Мечты и звуки»), Б. Шоу (до обращения к драматургии писавшего тусклые социально-бытовые романы) и др.

ЭПИГРАММА

ЭПИГРА́ММА (греч. epigramma - надпись), 1) жанр античной антологической лирики; короткое стихотворение, написанное элегическим дистихом. Античные образцы разнообразны по стилю, тематике и функциям (любовные послания, эпитафии, и т. д.). Вершина развития жанра - в римской поэзии 1 в. н. э. В эпиграммах этого периода появляется парадоксальная по сути и афористичная финальная сентенция, которую позднее назовут пуантом. Антологическим стихам будут подражать поэты латинского Средневековья, классицисты и ранние романтики. Характерный образец этого жанра в русской литературе - эпиграмма В. Л. Пушкина: «Змея ужалила Маркела. / „Он умер?" - Нет, змея, напротив, околела».

2) В 19-20 вв., короткое сатирическое стихотворение, откликающееся каламбуром на злободневную тему. Для эпиграмм этого вида пуант становится обязательным. Типичные примеры - эпиграммы А. С. Пушкина, Д. Д. Минаева, С. Я. Маршака.

ЭПИГРАФ

ЭПИ́ГРАФ (греч. epigraph? - надпись), 1) в античной Греции надпись на памятнике.

2) В европейской литературе помещённое после заглавия произведения и предпосланное тексту или его структурно выделенной части (главе, тому) краткое высказывание, смысл которого приоткрывает читателям содержание следующего за ним повествования. Эпиграф указывает на тему произведения (А. А. Блок, «Сольвейг»: «Сольвейг прибегает на лыжах»), подчёркивает его основную идею (А. С. Пушкин, «Капитанская дочка»: «Береги честь смолоду»), выделяет важные обстоятельства сюжетного действия (М. Ю. Лермонтов, «Мцыри»: «Вкушая, вкусих мало мёда, и се аз умираю»). Чаще всего эпиграфом оказывается точно или неточно цитируемое чужое изречение (фрагмент произведения автора-предшественника, крылатая фраза), однако им может служить и собственное авторское высказывание (такова стихотворная миниатюра, предпосланная А. С. Пушкиным тексту «Пиковой дамы»). Эпиграфы отличаются афористичностью, лаконизмом.

ЭПИЗОД

ЭПИЗО́Д (греч. epeisodion - вставка), композиционный элемент в древнегреческой трагедии; сюжетная вставка (эписодий) с участием драматических актёров между тематически обособленными выступлениями хора (стасимами). Эписодии одной и той же пьесы могли отличаться кругом действующих лиц, временем действия, т. е., подобно стасимам, они были тематически законченными. Позднее понятие «эпизод» начали использовать для определения относительно самостоятельных композиционных элементов произведений с сюжетом (т. е. в эпосе и лиро-эпическом роде).

ЭПИЛОГ

ЭПИЛО́Г (греч. epilogos, букв. - послесловие), заключительная часть произведения, в которой кратко сообщается о жизни героев спустя некоторое время после событий, показанных в сюжете (см. «Отцы и дети» И. С. Тургенева, «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского, «Война и мир» Л. Н. Толстого). В эпилогах драматических произведений часто даётся итоговая характеристика смысла изображаемого и выражается благодарность публике («Как вам это понравится», «Генрих V», «Буря» У. Шекспира).

ЭПИСТОЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ЭПИСТОЛЯ́РНАЯ ЛИТЕРАТУ́РА литературные произведения, в которых используется форма письма. Автор такого сочинения либо обращается к адресату и сам становится адресантом, либо приводит переписку героев. Эпистолярная теория была разработана в античности: письма назывались «половиной диалога» (Артемон) или «разговором отсутствующего с отсутствующим» (Прокл). Существовали различные классификации писем; Цицерон различал их по тону (интимные и предназначенные для публичного чтения), по отношению автора к адресату (официальные и личные), по содержанию (простые уведомления, дружеские, шутливые, строгие, серьёзные и грустные). Образцовые эпистолярные сочинения принадлежат Цицерону, Сенеке, Плинию Младшему и Горацию. В Средние века письмо стало одним из распространённых жанров европейской литературы (эпистолярные трактаты Иеронима, стихотворные послания Павлина Ноланского). В древнерусской литературе письмо - жанр публицистики (переписка Ивана Грозного и Андрея Курбского). Однако эпистолярную форму имели некоторые древнерусские сочинения фантастического содержания: переведённое с греческого и рассказывающее об индийских чудесах послание вымышленного царя-священника Иоанна византийскому императору Мануилу «Сказание о Индийском царстве» или «Послание о рае» Василия Калики. В отличие от Западной Европы, на Руси отсутствовала эпистолярная теория, но с 15 в. на русском языке появляются сборники образцовых посланий - письмовники, которые становились своеобразными учебниками эпистолографии. Теории письма посвящались разделы в западнорусских поэтиках и риториках 17-18 вв. К числу важнейших риторических жанров относил письмо Феофан Прокопович. В России 18 в. стихотворные письма и эпистолы создавали А. Д. Кантемир, В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов, А. П. Сумароков; в своей стихотворной переписке поэты-херасковцы рассуждали о добродетели, пороке, истине, дружбе. В середине 18 в. в Европе создаётся эпистолярный роман («Памела» Ричардсона, «Юлия, или Новая Элоиза» Ж. Ж. Руссо, «Страдания молодого Вертера» И. В. Гёте). В русской литературе 18 в. к числу самых известных эпистолярных романов относятся «Письма Эрнеста и Доравры» (1766) Ф. Эмина, «Роза» (1788) и «Игра судьбы» (1789) Н. Эмина, «Русский Вертер» (1792) М. Сушкова. Наиболее значительным русским романом в письмах в 19 в. является «Бедные люди» (1848) Ф. М. Достоевского.

ЭПИТАЛАМА

ЭПИТАЛА́МА (греч. epithalamios - свадебный), стихотворение или песня в честь свадьбы. Обычные мотивы - похвала новобрачным (реальным или мифическим), пожелание счастья и благосклонности богов. Получила оформление в античной поэзии, развившись из народных обрядовых песен. В русской поэзии эпиталамы писал В. К. Тредиаковский.

ЭПИТАФИЯ

ЭПИТА́ФИЯ (греч. epitaphios - надгробный), надгробная надпись, часто стихотворная. В русской поэзии эпитафии появляются в 17 в. у Симеона Полоцкого, Сильвестра Медведева, Кариона Истомина и, как правило, представляют собой большие стихотворные тексты. В поэзии 18-19 вв. эпитафия имеет краткую стихотворную форму:

Из лавров и из роз положьте здесь венец:

Под камнем сим сокрыт любимец Муз и Граций,

Фелицы славныя певец,

Державин, Пиндар наш, Анакреон, Гораций.

(А. Е. Измайлов, «Эпитафия Г. Р. Державину»)

ЭПИТЕТ

ЭПИ́ТЕТ (греч. epitheton - приложение), стилистический приём, образное определение, не только указывающее на признак определяемого явления, но и сообщающее этому признаку дополнительное значение - переносное или символическое (иными словами, не всякое определение - эпитет, но всякий эпитет скрывает в себе метафору, синекдоху или символ): «И се уже рукой багряной/Врата отверзла в мир заря» (М. В. Ломоносов, «Ода на день восшествия на престол Елисаветы Петровны, 1746 года»). В оде Ломоносова эпитет багряная указывает на признак зари и реализует символическое значение этого признака, непосредственно с определяемым явлением не связанное: царские одежды имеют багряный цвет, следовательно, багряная рука зари - это рука зари в рукаве царской одежды багряного цвета (т. е. рука императрицы). Эпитеты придают тексту многозначность, чем отличаются от «логических» определений. В литературе они всегда индивидуальны, т. к. всякий раз являются внешним проявлением конкретного авторского стиля - в этом их отличие от «постоянных эпитетов» фольклора с их стёршимися переносными значениями (красная девица, добрый молодец и т. д.).

ЭПИФОРА

ЭПИ́ФОРА (греч. epiphora - добавка), стилистическая фигура, соединяющая лексическим повтором концы речевых рядов: «Потому что обратили в лошадь добродетельного человека <…> потому что изморили добродетельного человека <…> потому что лицемерно призывают добродетельного человека; потому что не уважают добродетельного человека» (Н. В. Гоголь, «Мёртвые души»). Спроецировав принцип эпифоры на целый поэтический текст, мы увидим её развитие в явлении рефрена (например, в классической балладе).

ЭПИЧЕСКИЕ ПЕСНИ

ЭПИ́ЧЕСКИЕ ПЕ́СНИ один из древнейших жанров эпоса, группа повествовательных произведений, объединённых историко-героической тематикой. К эпическим песням относится стихотворный героический эпос разных народов: «Илиада», «Старшая Эдда», «Песнь о Роланде», «Песнь о Нибелунгах», русские былины. Создатели и исполнители эпических песен - профессиональные и непрофессиональные сказители (аэды, рапсоды, жонглёры, шпильманы) - исполняли эпические песни в сопровождении музыкального инструмента. Эпические песни часто объединяются в циклы (былины об Илье Муромце). Как правило, время действия эпических песен относится ко времени, которое сами сказители ощущают как очень древнее и давно прошедшее, времени, когда жили необыкновенные, героические люди. Основное содержание эпических песен - изображение в монументальной, гиперболизированной форме деяний этих людей или исторических личностей, также наделяемых необыкновенными способностями. Эпические песни оказали воздействие на развитие литературных эпических и лиро-эпических жанров.

ЭПОПЕЯ

ЭПОПЕ́Я (греч. epopoiС—a, от ?pos - слово, повествование и poi?o$ - творю), крупнейшая форма эпических произведений национально-исторической проблематики. На ранних стадиях развития литературы - разновидность народного героического эпоса, описывающего подвиги некоего мифологического идеализированного героя. Классическими образцами эпопеи являются «Илиада» и «Одиссея», «Махабхарата», «Песнь о Роланде». Для эпопеи характерны героический пафос, монументальная выпуклость и яркость повествования с большим количеством сравнений и гипербол.

В русской литературе эпичность замысла приобретают поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души» и Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». Новой разновидностью эпопеи - романом-эпопеей - принято называть «Война и мир» Л. Н. Толстого (1863-69). В ней равное значение имеют и раскрытие характеров многочисленных героев, и изображение грандиозных национально-исторических событий 1805 и 1812 гг. Образуется единство философско-психологического романа («романа воспитания») и эпической исторической хроники. Жанр романа-эпопеи получил широкое распространение в русской литературе 20 в.: «Жизнь Клима Самгина» М. Горького, «Тихий Дон» М. А. Шолохова, где становление характера главного героя происходит в ходе событий 1-й мировой и Гражданской войн; трилогия А. Н. Толстого «Хождение по мукам»; трилогия «Живые и мёртвые» К. М. Симонова.

ЭПОС

Э́ПОС (греч. ?pos - рассказ, повествование), один из трёх основных родов литературы наряду с лирикой и драмой; повествует о внешних по отношению к автору действиях людей и о смене событий в окружающем мире. Это означает, что эпос отличается от других родов литературы прежде всего формой повествования. В эпическом произведении автор описывает поступки персонажей со стороны, повествуя от 3-го лица.

Лирика всегда представляет собой монолог лирического героя, а драма - многоголосую речь сценических лиц, сопровождаемую краткими авторскими ремарками. Эпос же допускает варьирование способов повествования. Основная форма (от 3-го лица) в рамках эпического произведения может сочетаться с диалогами персонажей, с внутренним монологом и даже «потоком сознания» его героя. Повествование могут вести не только сам автор или персонажи, но и такой специфический субъект повествования, как рассказчик (например, в «Повестях Белкина» А. С. Пушкина или в рассказах М. М. Зощенко). Рассказчик может быть введён автором в том случае, если ему требуется некий сторонний наблюдатель, сообщающий о событиях сюжета, а сам автор при этом не желает раскрывать перед читателями собственную точку зрения на события и поступки героев. Кроме того, эпос наделяет писателя широкими возможностями для создания пространственно-временных характеристик изображаемого мира. Эта широта связана с тем, что сюжетное время и время повествования не совпадают: о событиях, в которых принимают участие персонажи произведения, рассказчик всегда повествует отстранённо, как бы вспоминая о них (грамматическими приметами основного способа повествования при этом являются глагольные формы 3-го лица и прошедшего времени).

Кроме того, отстранённость повествователя от событий позволяет ему представить читателям различные временные отрезки единого фабульного действия или отдельной сюжетной линии в произвольном порядке. Так, Г. Гарсия Маркес в романе «Сто лет одиночества» смешивает времена уже в пределах начальной фразы: автор из настоящего времени повествования переносит нас в начальный момент сюжета, который должен переживаться персонажем как его собственное настоящее, но от которого повествователь немедленно отсчитывает «много лет». В эпосе повествование не всегда бывает привязано к определённой точке пространства: авторы часто используют возможность показать читателям, что происходило на протяжении одного и того же временного отрезка в различных точках пространства с разными персонажами. Например, И. А. Бунин строит сюжет своего рассказа «Старуха» на повествовании о параллельных, одновременных действиях героини и жителей уездного городка, столицы и далёких российских сёл. Это сообщает эпосу тот предельный масштаб описания действительности, который называют эпическим. Это закономерно сказывается на объёме текстов: самые объёмные в истории мировой литературы произведения - эпические (в древней Индии - «Махабхарата», в античной Греции - стихотворные эпопеи Гомера). Объём текста - один из признаков классификации эпических жанров, наряду с количеством основных персонажей и соответствующих им сюжетных линий, а также с временно́й протяжённостью сюжета и пространственной широтой изображаемого мира. Основными жанрами эпоса являются рассказ, повесть, роман и эпопея. К числу эпических относятся фольклорные жанры и связанные с индивидуально-авторским творчеством: притча, сказка, басня, баллада, героическаяпоэма.

ЭРАЗМ РОТТЕРДАМСКИЙ

ЭРА́ЗМ РОТТЕРДА́МСКИЙ (erasmus roterodamus), Дезидерий (desiderius) (1469, Роттердам - 1536, Базель), нидерландский учёный, писатель, филолог.

Эразм Роттердамский. Портрет работы Г. Гольбейна Младшего. 1523 г.

Эразм Роттердамский. Портрет работы Г. Гольбейна Младшего. 1523 г.

Писал на латыни. Учился в Парижском ун-те (1495-99), жил в разных странах Европы, пользуясь всеевропейским признанием. Занимался научной (филологической и богословской) и издательской деятельностью, в частности выпустил первопечатное издание греческого текста Нового Завета с собственными комментариями (1517) и собственный латинский перевод Нового Завета (1519), исправив более чем тысячелетние ошибки в традиционном католическом тексте Писания. Деятельность Эразма во многом способствовала подготовке Реформации, но сам он, будучи противником всякого религиозного фанатизма, порвал с вождём Реформации Мартином Лютером, которого поначалу поддерживал. Эразму неоднократно приходилось спасаться от преследований и католиков, и реформаторов, этим были вызваны его многочисленные переезды. Из огромного корпуса произведений Эразма, включающего педагогические, филологические, богословские, публицистические сочинения, огромную переписку, особое значение имеют сатирические произведения «Похвала Глупости» (1509) и сатирические диалоги «Разговоры запросто» (1519-35). Философская сатира «Похвала Глупости» - монолог Глупости, которая прославляет самоё себя и доказывает свою необходимость и полезность с помощью риторически изощрённой аргументации, заставляя читателя задуматься о том, насколько разумен общепринятый уклад жизни.

ЭРДМАН

Э́РДМАН Николай Робертович (1900, Москва - 1970, там же), русский драматург.

Н. Р. Эрдман

Н. Р. Эрдман

Родился в семье служащего, обрусевшего немца. В 1909 г. начал учиться в училище Евангелической лютеранской церкви, но курс коммерческого отделения не окончил. Писать стихи начал в девять лет. Большое влияние оказали на него В. В. Маяковский и имажинисты. В 1924 г. Эрдман вместе с С. А. Есениным, А. Б. Мариенгофом, В. Г. Шершеневичем подписал литературную декларацию имажинистов «Восемь пунктов», публиковался в имажинистском журнале «Гостиница для путешествующих в прекрасном». Эрдман сотрудничал с московским театром-кабаре «Кривой Джимми», с экспериментальными театрами Н. Фореггера и Б. Фердинандова, с Театром сатиры. Успех Эрдману принесла комедия «Мандат» (1925), поставленная в театре Вс. Э. Мейерхольда. В «Мандате» развенчивались мещанство, приспособленчество, широко использовались юмор, сатира, гротеск. Вторая пьеса Эрдмана «Самоубийца» (1928, опубл. в 1987) была запрещена цензурой, несмотря на хлопоты К. С. Станиславского. В пьесе явственно прозвучало авторское сочувствие рядовому человеку. Эрдман был арестован в октябре 1937 г. во время съёмок кинокомедии «Весёлые ребята», одним из сценаристов которого он был, и отправлен в ссылку на 3 года. После отбытия ссылки ему нельзя было жить в крупных городах. Во время одного из приездов в Москву он читал в 1938 г. на квартире М. А. Булгакова пьесу «Гипнотизёр», которая не сохранилась. В декабре 1941 г. Эрдман получил вызов на работу в Ансамбль песни и пляски НКВД, в котором прослужил до 1948 г. Он сочинял сценарии театрализованных обозрений, писал либретто для музыкальных спектаклей («Прекрасная Елена», «Летучая мышь»), сценарии фильмов «Актриса» (1942), «Смелые люди» (1950), «На подмостках сцены» (1956). В 1954 г. Эрдман был принят в Союз советских писателей. В 1960-е гг. он сотрудничал с Театром драмы и комедии на Таганке, написал инсценировку «Героя нашего времени» М. Ю. Лермонтова.

ЭРЕНБУРГ

ЭРЕНБУ́РГ Илья Григорьевич (1891, Киев - 1967, Москва), русский писатель.

И. Г. Эренбург

И. Г. Эренбург

Родился в семье инженера. В 1908 г. был арестован как член подпольной гимназической организации, выпущен под залог, не дожидаясь суда, уехал во Францию. Жил более 8 лет в Париже, познакомился там с В. И. Лениным, Л. В. Каменевым, но вскоре разочаровался в большевистских идеях. Некоторое время Эренбург издавал антиленинский сатирический журнал, затем полностью посвятил себя литературе. Первая книга «Стихи» (1910) вышла в Париже. В течение нескольких лет Эренбург активно печатал стихи: сборники «Я живу» (1911), «Одуванчики» (1912), «Будни» (1913), «Далёкое» (1914). В Париже Эренбург общался с известными художниками, поэтами: П. Пикассо, М. Шагал, А. Модильяни, Г. Аполлинер, перевёл Ф. Вийона, выпустил антологию «Поэты Франции. 1870-1913» (1914). В годы 1-й мировой войны был корреспондентом московской газеты «Утро России» и петроградских «Биржевых ведомостей». Неприятие войны, понимание её античеловеческой сущности выразились в книге «Стихи о канунах» (1916) и в первой книге прозы «Лик войны» (1920). После февраля 1917 г. Эренбург вернулся в Россию, Октябрьскую революцию не принял, публиковал в эсеровских газетах антибольшевистские статьи. Книга стихов «Молитва о крыльях» (1918) была признана контрреволюционной, изъята из библиотек и запрещена (до 1990-х). Эренбург скрывался от ареста на Украине, жил у М. А. Волошина в Коктебеле, издал сборник «Раздумия» (1921). В 1921 г. вернулся в Москву, но сразу же уехал из России, сохранив при содействии Н. И. Бухарина советский паспорт. В романе «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников» (1922) писатель в сатирических тонах, прибегая к фельетону и анекдоту, высмеял империалистическую войну, революцию, ханжество мира денег, писал о кризисе цивилизации. Мексиканец Хуренито и его ученики, путешествуя по Европе времён 1-й мировой войны, по России в год революции, подмечают язвы общества, мечту «великих инквизиторов» загнать человека в рай «железными бичами». Роман «Жизнь и гибель Николая Курбова» (1923) посвящён романтической любви чекиста и подосланной убить его контрреволюционерки. Фантастический роман «Трест Д. Е.» (1923) предостерегал от опасности только начинающего набирать силу фашизма. Роман «Рвач» (1925) рассказывал о перерождении комсомольцев в хапуг и преступников, поэтому в России он был изъят из библиотек и запрещён. Роман «В Проточном переулке» (1927) повествовал о нэпмановской стихии, о беспризорниках и погибающей интеллигенции. В романе «Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца» (1928, в России напечатан в 1989) говорилось о злоключениях гомельского портного, не желающего подчиняться общественным интересам и пытающегося найти контакт с людьми, убедившегося в том, что «на земле нет счастья», и нашедшего успокоение в смерти в Палестине. В романе «Заговор равных» за повествованием о Великой французской революции сквозили намёки на современную Россию. В романе «День второй» (1932-33) Эренбург создал достоверную картину будней Кузнецка, писал о трудовом энтузиазме людей, но умолчал о нивелировке личности советской системой. Во время гражданской войны в Испании Эренбург писал репортажи из Испании, Франции (1936-39). Романы «Падение Парижа» (1941) и «Буря» (1947) были удостоены Сталинских премий. Повесть «Оттепель» (1954), посвящённая трагедии сталинизма, сфабрикованному «делу врачей», привлекла к себе внимание намёками и надеждами на решительные изменения. Название повести «Оттепель», как и одноимённое стихотворение Н. Заболоцкого, дало определение короткой, но важной эпохе в жизни страны. В книгах литературной эссеистики «Французские тетради» (1958), «Перечитывая Чехова» (1960) сказалась вера в неизменные ценности культуры. Последняя книга «Люди, годы, жизнь» (1961-66) повествует о жизненном пути писателя, знакомит читателя со многими известными деятелями эпохи, художниками, писателями.

ЭРТЕЛЬ

Э́РТЕЛЬ Александр Иванович (1855, д. Ксизово Воронежской губ. - 1908, Москва), русский писатель. Приехав из провинции в Петербург в конце 1870-х гг., сближается с революционерами-народниками и писателями демократического лагеря В. М. Гаршиным, Г. И. Успенским, П. В. Засодимским. После ранних подражательных литературных опытов создаёт первое значительное произведение - цикл рассказов «Записки Степняка» (1883), в которых правдивое изображение провинциального быта, жизни крестьянства сочеталось с субъективным лирическим началом, проявляющимся прежде всего в пейзажных зарисовках. Связь с революционным подпольем послужила причиной ареста и ссылки Эртеля в 1884-88 гг. Он создаёт ряд народнических повестей: «Волхонская барышня» (1883), «Повесть о жадном мужике Ермиле», «Минеральные воды» (обе - 1886), «Две пары» (1887). В наиболее значительном произведении Эртеля романе «Гарденины» (1889) дана широкая панорама жизни различных слоёв русского общества 1870-80-х гг. Одна из центральных тем прозы Эртеля - взаимоотношения народа и интеллигенции - имела принципиальное значение для народнического движения в целом. Постепенное разочарование писателя в народничестве отразилось в повести «Карьера Струкова» (1895). В середине 1890-х гг. он отошёл от активной литературной деятельности, посвятив последние годы жизни занятию сельским хозяйством.

ЭССЕ

ЭССЕ́ (фр. essai - попытка, проба), небольшое прозаическое сочинение свободной композиции, выражающее впечатления автора от чего-либо, его размышления и соображения по какому-либо вопросу. Эссе не претендует на исчерпывающую полноту или определяющую трактовку предмета, его задача - высказать мнение. Эссе бывают философские и историко-биографические, публицистические и литературно-критические, научно-популярные и беллетристические. Стиль эссе отличается лёгкостью, образностью, установкой на разговорную лексику и интонацию. Эссе укрепилось в литературе как жанр после М. Монтеня, затем развивалось в творчестве Дж. Донна и Г. Филдинга, Д. Дидро и Вольтера, Г. Э. Лессинга и И. Г. Гердера, Г. Гейне и Г. К. Честертона. В 20 в. традицию эссе продолжили Р. Роллан, Б. Шоу, Г. Уэллс, Г. и Т. Манны, А. Моруа, Ж. П. Сартр и др. В русской литературе эссе менее распространено, но к нему отчасти обращались Вяч. И. Иванов, Д. С. Мережковский, А. Белый, Л. Шестов, В. В. Розанов, И. Г. Эренбург, Ю. К. Олеша, В. Б. Шкловский, К. Г. Паустовский.

ЭСХИЛ

ЭСХИ́Л (Aischylos) (525 до н. э., Элевсин - 456 до н. э., о. Сицилия), древнегреческий драматург.

Эсхил. Греческая скульптура. 5 в. до н. э. Римская копия

Эсхил. Греческая скульптура. 5 в. до н. э. Римская копия

Потомок старинного аристократического рода, участник основных сражений Греко-персидских войн: при Марафоне, Саламине и Платеях. С 500 г. до н. э. участвовал в греческих состязаниях поэтов-трагиков, с 484 г. до н. э. побеждал в них 13 раз. В последние годы жизни с ним соперничал Софокл. Эсхил написал более 80 драматических сочинений. Бо́льшая их часть была сгруппирована в тетралогии (по условиям драматических состязаний, каждый участник должен был представлять три тематически связанные трагедии и одну сатировскую драму - комическую перелицовку известного мифа). До нас дошло 400 разнородных отрывков и 7 целых трагедий: «Просительницы», «Прометей прикованный» (даты их создания неизвестны), «Персы» (472 до н. э.), «Семеро против Фив» (467 до н. э.), трилогия «Орестея» - «Агамемнон», «Хоэфоры» и «Эвмениды» (458 до н. э.). Эсхила называют «отцом трагедии», т. к. он усовершенствовал жанр. До него основные партии в пьесах принадлежали хору, а реплики единственного актёра служили своеобразными комментариями к хоровым песням. По свидетельству Аристотеля, драматург ввёл в действие второго актера, и с этого времени именно игра актёров приковывала зрительское внимание, а хор комментировал сценическое действие.

Иллюстрация к трагедии Эсхила «Орестея». Роспись древнегреческого сосуда. 4 в. до н. э.

Иллюстрация к трагедии Эсхила «Орестея». Роспись древнегреческого сосуда. 4 в. до н. э.

Предание приписывает Эсхилу также разработку сценического реквизита (котурны, костюмы, маски и т. д.) и театральных механизмов для оживления действия. Поэт создавал на доступном широким массам языке исполненные высокого трагизма истории о борьбе с роком, рисовал отважные характеры решительных людей. Трагедии Эсхила ставились и после его смерти. Из них черпали сюжетный материал и авторы последующих эпох, в т. ч. писатели 20 в.: «Траур к лицу Электре» Ю. О’Нила, «Мухи» Ж. П. Сартра.

ЭТИМОЛОГИЯ

ЭТИМОЛО́ГИЯ (греч. etymologia, от etymon - истинное значение слова и logos - слово, учение), 1) одна из характеристик слова, его происхождение; напр., числительное сорок происходит от древнерусского названия мешка для беличьих шкур, куда их входило равно 40 (ср. сорочка - что-то вроде мешка); а силуэт - от фамилии французского министра финансов.

2) Лингвистическая наука, выявляющая происхождение слов, часть исторической лексикологии. Главный метод этимологии - реконструкция на основе сопоставления с другими языками, в первую очередь родственными. Гипотезы в этимологии бывают разной степени убедительности, иногда их принимают за неимением лучших. Результаты этимологических исследований фиксируются в специальных словарях. Авторитетнейший из таких словарей русского языка создан М. Фасмером и переведён на русский язык О. Н. Трубачёвым (последнее изд. - 1986).

ЭТНОНИМИКА

ЭТНОНИ́МИКА (от греч. ethnos - племя, народ и onoma - имя, название), раздел науки об именах, ономастики, изучающий этнонимы - названия племён, национальностей и групп населения. Этнонимика изучает способы образования этнонимов (Москва - москвич, Петербург - петербуржец, Одесса - одессит, Киев - киевлянин и т. д.), самоназвания и названия, данные другими народами (например, слово немец первоначально было названием любого иностранца, т. к. происходило от слова немой, т. е. не могущий говорить по-русски). В художественной литературе этнонимы используются в исторических и приключенческих романах (например, в романах В. Г. Яна «Чингисхан» и «Батый», в романах Ф. Купера и Т. Майн Рида об индейцах), записках путешественников (например, «Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина) и романах, включающих описания быта и нравов разных народов. Этнонимы иногда выносятся в название произведения («Последний из могикан» Ф. Купера, «Цыганы» А. С. Пушкина). Их назначение - придать произведению национальный колорит.

Предыдущая страница Следующая страница