Словарь литературных типов (авторы и персонажи)
Гринев, Андрей Петрович ("Капит. дочка")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Гринев, Андрей Петрович ("Капит. дочка")

Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

- Отставной премьер-маиор. Бодрое лицо А. П. покрыто было морщинками; глаза сверкали из под седых бровей. Дворянин; помещик, имевший "триста душ крестьян". Жил "в своей симбирской деревне". "В молодости своей служил при графе Минихе". По словам генерала, "почтенный человек". Государыня Екатерина II, по утверждению князя Б., признавала за А. П. заслуги. Перед отъездом сына на службу А. П. говорил ему: "Служи верно, кому присягнешь; слушайся начальников; за их лаской не гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не отговаривайся и помни пословицу: "береги платье снову, а честь смолоду". - Не хотел верить, чтобы "сын его" мог быть замешан в гнусном бунте. Узнав от князя Б. приговор над сыном, впал в уныние. "Этот неожиданный удар едва не убил" его. "Он лишился обыкновенной своей твердости, и горесть его (обыкновенно немая) изливалась в горьких жалобах. - "Как! - повторял A. П., выходя из себя: - сын мой участвовал в замыслах Пугачева! Боже мой праведный, до чего я дожил! Государыня избавляет его от казни! От этого разве мне легче? Не казнь страшна: пращур мой умер на лобном месте, отстаивая то, что почитал святынею совести; отец мой пострадал вместе с Волынским и Хрущевым. Но дворянину изменить своей присяге, соединиться с разбойниками, с убийцами, с беглыми холопьями!.. Стыд и срам нашему роду!.." "Всякое слово, напоминающее мнимое преступление сына, было А. П. тягостно и казалось колким упреком. - "Поезжай, матушка! - сказал он Марье Ивановне со вздохом: - мы твоему счастью помехи сделать не хотим. Дай Бог тебе в женихи доброго человека, не ошельмованного изменника". В деревне читал "Придворный календарь", ежегодно им получаемый. "Эта книга имела всегда сильное на него влияние: никогда не перечитывал А. П. ее без особенного участия, и чтение это производило в нем всегда удивительное волнение желчи". Жена А. Г., "знавшая наизусть все свычаи и обычаи A. П., всегда старалась засунуть несчастную книгу, как можно подалее, и таким образом "Придворный календарь" не попадался ему на глаза иногда по целым месяцам. Зато когда А. П. случайно его находил, то, бывало, по целым часам не выпускал уже из своих рук". При чтении A. П. "изредка" пожимал "плечами" и повторял "вполголоса": "генерал-поручик!.. Он у меня в роте был сержантом!.. Обоих российских орденов кавалер!.. A давно ли мы?.." - На воспитание сына мало обращал внимания, но, когда сыну минуло 12 лет, А. П. "в это время нанял для него француза, мосье Бопре, которого выписали из Москвы вместе с годовым запасом вина и прованского масла". - "Человек строгих правил" и не любил ни переменять своих намерений, ни откладывать их исполнение. - "Пора Петрушу на службу". "Полно ему бегать по девичьим да лазать на голубятни". "Петруша в Петербург не поедет. Чему научится он, служа в Петербурге? Мотать да повесничать? Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон в гвардии! Где его пашпорт? Подай его сюда". "Расправа у Г. была коротка". Услыша от жены о проказах Бопре, А. П. "тотчас потребовал каналью француза. Доложили, что мусье давал Петру Андреевичу урок. А. П. пошел в комнату Петра Андреевича. В это время Бопре спал на кровати сном невинности". "Увидя упражнения" сына в "географии", "дернул его за ухо, потом подбежал к Бопре, разбудил его очень неосторожно и стал осыпать укоризнами", потом "за ворот приподнял его с кровати, вытолкал из дверей и в тот же день прогнал со двора". "Несмотря на свою строгость, А. П. был любим дворовыми людьми и крестьянами", ибо "был справедлив и знал истинные нужды подвластных ему людей". Когда "крестьяне явились на барский двор с повинною, А. П. вышел к ним на крыльцо". "При появлении" А. П. "мужики стали, на колени". - "Ну, что, дураки? - сказал A. П. им: - зачем вы вздумали бунтовать?" - "Виноваты, государь ты наш", - отвечали они в один голос. "То-то виноваты! Напроказят, да сами не рады! Прощаю вас для радости, что Бог привел меня свидеться с сыном Петром Андреевичем. Ну, добро: повинную голову и меч не сечет". "Бог дал вёдро. Пора бы сено убирать; а вы, дурачье, целые три дня что делали? Староста! Нарядить поголовно на сенокос; да смотри, рыжая бестия, чтоб у меня к Иванову дню все сено было в копнах! Убирайтесь!" В минуты досады А. П. грозился Савельичу за недонесение о сыне, "невзирая на строгие приказания": "Я тебя, старого пса, пошлю свиней пасти за утайку правды и потворство к молодому человеку". На любовь сына смотрел "как на блажь молодого человека". И в ответ на просьбу благословить его на брак писал: "не только ни моего благословения, ни моего согласия дать я тебе не намерен, но еще и собираюсь до тебя добраться да за проказы твои проучить тебя путем, как мальчишку, несмотря на твой офицерский чин: ибо ты показал, что шпагу носить еще не достоин, которая пожалована тебе на защиту отечества, а не для дуэлей с такими же сорванцами, каков ты сам. Немедленно буду писать к Андрею Карловичу, прося его перевести тебя из Белогорской крепости куда-нибудь подальше, где бы дурь у тебя прошла. Матушка твоя, узнав о твоем поединке и о том, что ты ранен, с горести занемогла и теперь лежит. Что из тебя будет?" Однако невесту сына принял и приютил у себя в доме. По словам Марьи Ивановны, был для нее "более чем благодетель". - "Полно врать, Марья Ивановна, - говорит А. П.: - кто тебя пустит одну к разбойникам? Сиди здесь и молчи. Умирать, так умирать уж вместе". При встрече с сыном сказал: "довольно ты проказил, и я на тебя порядком был сердит. Но нечего поминать про старое. Надеюсь, что теперь ты исправился и перебесился. Знаю, что ты служил, как надлежит честному офицеру. Спасибо, утешил меня, старика. Коли тебе обязан я буду избавлением; то жизнь мне вдвое будет приятнее". - "Не сдадимся, злодей", - отвечал "старый воин" Швабрину "твердым голосом". Бодрое лицо его покрытое морщинками оживлено было удивительно. Глаза сверкали из под седых бровей. Обратясь к сыну, А. П. сказал: "теперь пора!" А. П. выстрелил, шагнул за пылающий порог и закричал: "За мной!" "Старый воин" говорил потом: "Бог, помог дряхлой руке моей наказать злодея (Швабрина) и отомстить за кровь моего сына". По собственному признанию Г., "не таковский" он "хозяин, чтоб можно было в амбары его входить и выходить воровскими лазейками".

Критика. Г. - одно из замечательнейших и типичнейших лиц в нашей литературе, несмотря на то, что ему отведено в "Капитанской дочке" второстепенное место и что он обрисован автором немногими, хотя и гениальными чертами. Андрей Петрович - это яркий представитель лучшей части нашего поместного дворянства, организованного и воспитанного Петром Великим в суровой школе военных походов и иных "несносных трудов" и жертв, которыми строилась и крепла его империя". "Пушкин не скрывает темных сторон старого Гринева: его самовластных привычек, его сурового, несколько деспотического обращения с семьей и с крестьянами, его наивного и невежественного взгляда на просвещение и науку, благодаря которому он мог принять за образованного педагога даже Бопре. Все эти недостатки сглаживаются здравым смыслом Гринева, его практическим умом, его уменьем повелевать, его способностью крепко держать в руках и свои семейные дела, и несложные хозяйственные и административные дела своей деревни. Как муж, отец и помещик Гринев мало отличался от своих предков, хотя и завел в доме учителя-француза. Он унаследовал их патриархальный взгляд и неизменно руководствовался им в жизни". "Одна из главных особенностей старого Гринева - чувство собственного достоинства, вытекающее у него из глубокого и крепко засевшего уважения к предкам и званию дворянина. Гринев никогда не забывает о своем дворянском происхождении и о своей связи со всем родом Гриневых". - "Честь и нелицемерная преданность престолу и родине - вот к чему сводится весь нравственный кодекс старого Гринева". [Н. Черняев. "Кап. дочка"].

В начало словаря