Литературная энциклопедия (в 11 томах, 1929-1939)
Статьи на букву "Г" (часть 6, "ГИМ"-"ГОВ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Г" (часть 6, "ГИМ"-"ГОВ")

ГИМН

ГИМН (греческ. - «хвалебная песнь»)

1. Жанр религиозной лирики, выделяемый по тематическим признакам - хвалебная песнь, славословие, объединяемое тождеством восхваляемого объекта. Выдвигаемый иногда в качестве характеристики жанра признак хорового исполнения, типичный для греческих Г., не покрывает всех известных нам форм Г.; так напр. ведийские Г., согласно традиции, исполнялись не хором, но отдельными певцами и рецитаторами-жрецами.

При всей расплывчатости границ жанра (общей всем жанрам, определяемым тематически) можно установить некоторые его общие признаки: форма чистой лирики гимнов обычно слагается из обращений и воззваний к восхваляемому объекту, хвалебных сравнений и описаний, зачастую представляющих расширенные тавтологии; перечисление подвигов и чудес объекта Г. и его предков позволяет вводить в изложение эпические намеки, обычно не раскрываемые полностью, но иногда (напр. в античных гимнах) развертываемые в фабульное повествование; часто в конце гимна вводится молитва (см.) или заклинание (см.). Словесное выражение Г. обычно богато образами, метафорами, сравнениями, эпитетами; особенное значение приобретает также гипербола. Эмоциональная насыщенность выражается в преобладании восклицательных и вопросительных оборотов, воззваний, обращений, многочисленных нарастаний, риторических накоплений и повторений.

Исторически расцвет Г., как и религиозной лирики в целом, связан или с эпохами господства жречества (духовенства, церкви, монастыря) как наиболее мощной экономически и культурно общественной группы, или же с эпохами экономической и общественной депрессии, вызывающей нарастание мистических, «потусторонних» настроений. Отсюда - широкое место гимна в литературах древнего Востока. Так в индийской поэзии Г. к богам являются не только древнейшим памятником художественного слова вообще (см. Веды), но занимают огромное место и в литературе позднейших эпох - как санскритской, так и на средне- и новоиндийских языках (так наз. «стотра»); место богов в буддийской лит-ре заменяет, разумеется, Буддха, в джайнской литературе - Джины, в поэзии позднейших магометанских мистиков - образ единого божества.

Не меньшее значение имеют Г. в древних литературах средиземноморского культурного круга: египетские и вавилонские. Г. к богам поражают иногда яркостью образов и эмоциональным подъемом. По тематике и стилю к вавилонским Г. близки древнееврейские гимны к Яхве, частью собранные в Псалтыри, частью разбросанные по другим (повествовательным) книгам Библии (см.).

На Ближнем Востоке арабская литература в отношении распространения и значения гимнической поэзии сильно контрастирует с персидской. Религиозная лирика у арабов вообще развивалась слабо. Только в XIII в., в эпоху экономического и политического упадка и падения светской культуры, большую известность получает Г.-касыда Бусири в честь Мухаммеда («Бурда» - «Плащ Пророка») и мистические суфийские Г. Омара ибн-аль-Фарида.

Несравненно богаче и художественнее литература Г. персидских суфиев (см.). Эти Г. (лучшие - Джелялэддина Руми, XIII в.), проникнутые пантеистической символикой, экстатическими и эротическими мотивами, исполняются на радениях «дервишей». Суфийский символизм окрасил с XII в. и всю светскую персидскую (потом и турецкую) лирику, так что обыкновенно нельзя провести границы между простой любовной песнью и мистико-пантеистическим Г. (напр. у Хафиза, Саади и др.).

Своеобразны формы Г. на Дальнем Востоке. Китайская поэзия, наряду с собственно Г., содержащими обращения к небу и восхваление предков, располагает близкой к Г. формой од (дая и лоя - большие и малые оды), в к-рых описаны подвиги основателей древних династий. Эти оды дают богатый исторический материал в эпическом изложении. Некоторые из них повидимому могли служить боевыми песнями.

В поэзии Греции и Рима - странах с господством земельной аристократии - Г. к богам занимают сравнительно незначительное место; обязательное включение Г. в композицию трагедии (как и в древнеиндийской драме) свидетельствует о культовом происхождении этой лит-ой формы. В древнегреческом гимне - в отличие от чисто лирического пафоса восточных Г. - иногда наблюдается преобладание эпического элемента, превращающего порой Г. в чисто фабульное повествование («Г. Гомера»). С другой стороны, в греческой поэзии представлена чуждая восточной поэзии форма приуроченного к общественным деятелям и празднествам Г. - энкомии (см.), эпиникии (см.), - связанного с именами Ивика, Пиндара, Симонида, Вакхилида.

Эпоха раннего христианства, отражающая мистические настроения экономически и политически упадочной Римской империи, характеризуется расцветом гимнической поэзии. Особенно стойкой и продуктивной является эта форма в косной Византии (см. Византийская литература), где выступают такие крупные гимнические поэты, как Иоанн Дамаскин и Роман Сладкопевец. Через Византию форма Г., вместе с христианством, проникает в славянские (церковные) лит-ры. Некоторые из латинских Г. (амвросианские Г., Г. Пруденция), вошедшие в дальнейшем в культовый обряд католической церкви, оказали огромное влияние на развитие не только религиозной, но и светской лирики позднейшего средневековья Запада. Творчество Г. сперва на латинском, позднее и на народных яз., проходит через все средневековье; эсхатологические настроения эпохи находят себе выражение в торжественной мрачности «Dies irae», тогда как расслоение духовенства и образование клерикального люмпенпролетариата (см. Ваганты) порождает пародическую форму Г. (Г. вагантов-голиардов к Бахусу и вину).

Новые мотивы в тематику гимнов вносит Возрождение - гимн св. Франциска Ассизского (см.) к «брату Солнцу» проникнут пантеистическими настроениями, тогда как в творчестве его последователей, в особенности Якопоне да Тоде, мистические образы приобретают ярко эротическую окраску.

Городская буржуазия, выступающая в реформационных движениях, использует форму религиозного Г. на народном яз. как форму агитационной лит-ры, переделывая старые католические Г. для выражения протестантской идеологии.

Г. Лютера (см.) «Ein feste Burg» становится боевой песнью немецких протестантов; с пением Г. шли сражаться и войска Кромвеля. Экономическая депрессия Германии после 30-летней войны и вызванный ею расцвет религиозных и мистических настроений порождают последнюю сильную волну гимнической поэзии (Ангелус Силезиус, Пауль Герхардт, Пауль Флемминг и др.). Изживание лит-ой формы сказывается (как и в позднейшем творчестве пиэтизма и теизма XVIII в.) в обращении частью к формам народной песни (имевшем и воспитательную цель - борьбу с любовной песней), частью же к формам светской эротической поэзии (пастораль). В лит-ре XIX в. форма религиозного Г. является уже мертвой формой - достоянием немногочисленных эпигонов (Герок).

2. Использование религиозного Г. как боевой песни порождает явление так наз. «национального Г.» - торжественной песни нерелигиозного содержания, исполняемой при всех официальных случаях. Некоторые из произведений этого рода являются, действительно, отражением националистических («Die Wacht am Rhein», «Deutschland, Deutschland uber alles», «Rule Britannia») и даже революционных («Марсельеза») настроений буржуазии, тогда как другие - образцы антихудожественной продукции так называемой «придворной» поэзии («God save the King»).

Полное освобождение от мистических и авторитарных мотивов, сменяющихся революционным пафосом, представляют возникающие в противовес официальному «национальному» Г. - революционные Г. («Рабочая песня» П. Дюпона, «Интернационал» Потье, см.), приобретающие иногда в условиях угнетенных колониальных народов и национальных меньшинств оттенок национально-революционной патетики («Bande Mataram» - в бенгальской поэзии, «Варшавянка» - в царской России и др.).

3. В начале XIX в. романтики пытаются воскресить форму Г. как эмоционально насыщенной (патетической) и метрически свободной лирической формы - «Hymnen an die Nacht» Новалиса (см.); подражание этой форме Гейне (см.) - «Ich bin das Schwert, ich bin die Flamme» - представляет уже подлинное «стихотворение в прозе» (см.).

ГИНДИ

ГИНДИ - см. Хинди.

ГИПЕРБОЛА

ГИПЕРБОЛА (греч. - υπερβολη) - стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, имеющего целью усиление выразительности, напр. «я говорил это тысячу раз». Гипербола часто сочетается с другими стилистическими приемами, придавая им соответствующую окраску: гиперболические сравнения, метафоры и т. п. («волны вставали горами»). Изображаемый характер или ситуация также могут быть гиперболическими. Г. свойственна и риторическому, ораторскому стилю, как средство патетического подъема, равно как и романтическому стилю, где пафос соприкасается с иронией. Из русских авторов к Г. особенно склонен Гоголь, из новейших поэтов - Маяковский (см. Стилистика).

ГИПЕРДАКТИЛИЧЕСКАЯ РИФМА

ГИПЕРДАКТИЛИЧЕСКАЯ РИФМА - см. Рифма.

ГИПЕРКАТАЛЕКТИЧЕСКОЕ ОКОНЧАНИЕ

ГИПЕРКАТАЛЕКТИЧЕСКОЕ ОКОНЧАНИЕ - наличие в последней стопе стихотворной строки лишних (против нормального их числа) безударных слогов; так в строке: «моUй дяÚдяU саÚмыUх чеÚстныUх праÚвиUл» налицо Г. О. (U Ú (U)), в строке: «ПоUдыUмÚйтеU, браÚтьяU, поÚсоUхиU» - тоже (Ú U (U)) и т.д. См. Ритмика.

ГИППИУС В.

ГИППИУС Василий Васильевич (1890-) - литературовед. С 1922 - профессор Пермского университета. Основная работа Г. - «Гоголь» (Л., 1924) - представляет собою схему творческой эволюции автора «Мертвых душ». Последние работы Г. посвящены лит-ому окружению крупных писателей, к-рое изучается им в общем духе формальной школы (см.).

Библиография:

I. Работы Г.: О композиции Тургеневских романов, см. «Венок Тургеневу», Одесса, 1919; Люди и куклы в сатире Салтыкова, Пермь, 1927; Итоги и перспективы изучения Салтыкова, «Zeitschrift fur slavische Philologie», 1927, т. IV, вв. 1-2; Композиция «Ревизора» в историко-литературной перспективе, сб. «Лiтература», Укр. Акад. наук, 1928 и др.

II. Виноградов В., Гоголь и натуральная школа, Л., 1925; Переверзев В., Творчество Гоголя (предисловие ко 2-му изд.), Иваново-Вознесенск, 1926.

III. Писатели современной эпохи, т. I, изд. ГАХН, М., 1928.

ГИППИУС З.

ГИППИУС (Мережковская) Зинаида Николаевна (1869-) - поэтесса, беллетрист, драматург и литературный критик (псевдоним - Антон Крайний). Печататься начала в 1888 в «Северном вестнике». Вместе с Д. Мережковским, В. Брюсовым и др. Г. явилась одним из зачинателей символизма (см.). Как общественная деятельница, Г. известна своим активным участием в религиозно-философских обществах. Была одним из редакторов журнала «Новый путь». Ей принадлежит также ряд статей в «Мире искусства». Символизм Г. - это символизм той части дворянской интеллигенции, к-рая не приняла общественных отношений эпохи промышленного капитализма и первых революционных бурь. В большинстве своих рассказов и повестей Г. дает образ человека, теряющего почву, лишенного всякого смысла существования. Очень показательны в этом отношении - книга рассказов «Новые люди» (1907) и сборник «Небесные слова», составленный из старых вещей Г. (вышел в Париже в 1921). В уходе в себя, в индивидуализме, в крайнем самозабвении герои Гиппиус видят для себя единственный выход. Иногда эти переживания доходят до полной атрофии всех социальных инстинктов: «Люди, послушайте меня, счастья вам все равно не будет. Сделайте так, чтобы ничего не хотеть и ничего не бояться - вот и станет вам спокойно жить» (рассказ «Легенда»). Г. особенно пристально разрабатывает мотивы смерти и гибели, тем самым примыкая к группе наиболее упадочных символистов. Поэзия ее вся проникнута сознанием внутренней опустошенности, безволия и одиночества:

«Стою над пропастью, под небесами -

Но улететь к лазури не могу.

Не ведаю, восстать иль покориться,

Нет смелости ни умереть, ни жить.

Мне близок бог, но не могу молиться,

Хочу любви, но не могу любить...» (1893).

К войне Г. отнеслась отрицательно, но весь ее протест насквозь религиозен и пацифичен («Отец! Отец! Склонись к твоей земле, - она пропитана сыновней кровью»).

Октябрьскую революцию Г. восприняла, как «блудодейство», «неуважение к святыням», «разбой». Стихи Г. периода 1917-1921, направленные по адресу большевиков, носят явно черносотенный характер:

«Рабы, лгуны, убийцы, тати ли -

Мне ненавистен всякий грех.

Но вас, Иуды, вас, предатели,

Я ненавижу больше всех».

Высокое качество ее поэтического яз. теперь резко снижается. Стихи Г. изобилуют рядом грубых прозаизмов. В 1920 Г. эмигрировала в Зап. Европу. В Мюнхене она выпустила совместно с Д. Мережковским, Д. Философовым и др. сборник воспоминаний о Советской России. В 1925 в Праге вышли два томика резко тенденциозных воспоминаний о Брюсове, Блоке, Сологубе и др. (под заглавием «Живые лица»). Вступивший в ВКП(б) В. Брюсов, по ее мнению, «похож на шимпанзе»; зато «Аня» (Вырубова) описана ею восторженно и патетически. Зарубежное «творчество» Г. лишено всякой художественной и общественной ценности, если не считать того, что оно ярко характеризует «звериный лик» эмигрантщины.

Библиография:

I. Рассказы - т. I («Новые люди»), СПБ., 1896 (то же, изд. М. Пирожкова, СПБ., 1907); т. II («Зеркала»), СПБ., 1898; т. III (Рассказы), СПБ., 1902; т. IV («Алый меч»), СПБ., 1906; т. V («Черное по белому»), СПБ., 1908; т. VI («Лунные муравьи»), М., 1912; Чортова кукла, М., 1911; Роман-царевич, М., 1913; Зеленое кольцо, П., 1916; Последние стихи (1914-1918), П., 1918; Стихи (Дневник 1911-1921), Берлин, 1922.

II. Каменев Ю., О робком пламени гг. Антонов Крайних, «Лит-ый распад», кн. 2-я, 1908; Лундберг Евг., З. Гиппиус, 1911; Шагинян М., О блаженстве имущего (поэзия Гиппиус), М., 1912; Гиппиус З., Автобиографическая заметка, «Русская литература XX в.», Под редакцией С. А. Венгерова, т. I; Брюсов В., З. Н. Гиппиус, там же, т. I.

III. Фомин А. Г., Библиография новейшей русской литературы, «Русская литература XX в.», т. II, кн. 5-я; Владиславлев И. В., Русские писатели, изд. 4-е, Гиз, Л., 1924; Его же, Литература великого десятилетия (1917-1927), т. I, Гиз, М., 1928; Мандельштам Р. С., Художественная литература в оценке русск. марксистской критики, изд. 4-е, Гиз, М., 1928.

ГИРА

ГИРА Людас (Ludas Gira, 1886-) - современный литовский поэт и критик, известный также под псевдонимом Е. Радзикаускас. Был редактором двух крупнейших литовских лит-ых журналов: «Vaivorykste» (1910-1914) и «Skaitymai» (1919-1923 гг.). Занимал ряд правительственных должностей - от директора театра до начальника литовской охранки. Патриотическая поэзия Г. насквозь тенденциозна и публицистична. Лирика Г., стилизирующая часто формы народной песни, весьма посредственна, так же как и его сентиментально-националистические драмы («Месть», «Гости» и др.). Лит-ая деятельность Г. отличается разносторонностью. Он - глава современной литовской критики. Стремления литовской буржуазии и ее интеллигенции «стать культурной», приобщиться к буржуазному Западу, проповедь «чистого искусства» - все это получило выражение в его статьях. В то же время Г. культивирует патриотическую тенденциозность и сентиментальную лирику. Как критик и поэт Г. - типичный представитель упадочной буржуазной лит-ры, не способной к реалистическому изображению современной Литвы.

Библиография:

Сборник стихов: Dul-dul dudele, 1909; Zalioji pievele, Teiynes keliais, 1912; Ziezirbos, 1921; Auk so godos, 1927; silkuo, gijos, 1928; драмы: Kerstas, Sveciai, Beaustanti ausrele; Критика: E. Radzikauskas. Kritikos Rastai, 1929; ст. в журн. «Vaivorykste», «Skaitymai», «Pradai ir Zygiai» и др.

ГИРШБЕЙН

ГИРШБЕЙН Перец (Perez Hirschbein, 1880-) - современный еврейский драматург и беллетрист. Р. в Гродненской губ.; сын мельника-арендатора. Детство свое провел в глухой деревне. В юности терпел крайнюю нужду. Дебютировал стихами на древнееврейском языке; на этом же языке написал свои первые две драмы: «Мирьям» (1905), «Далекие и близкие» (1906). В 1906 опубликовал свою первую драму на еврейском языке и с этого времени стал видным еврейским драматургом. В 1908 им был организован еврейский театр, давший сильный толчок делу художественного обновления еврейской сцены. В театре ставились новые драмы Переца, Аша, Пинского, самого Г. и лучшие пьесы Я. Гордина. - Г. - странствующий писатель; совершил несколько кругосветных путешествий и написал ряд лирических путевых очерков. - Творческий путь Г. - от реализма через символизм к народной драме. В своих пьесах Гиршбейн изображает бедняков, ютящихся в подвалах, ремесленников, носильщиков, тоскующих «по цельности» интеллигентов и с особенной любовью - еврейского сельчанина и еврейскую женщину из народа. В своих первых реалистических произведениях, написанных незадолго до революции 1905, Гиршбейн давал картины жизни еврейской нищеты в слегка импрессионистских тонах, моментами пытался заострять социальный смысл явлений, но не выбился на путь сознательного социального творчества. После революции 1905 Г. под влиянием реакции написал целый ряд мистико-символических пьес: «Одинокие миры», «К широкой дороге», «Могильные цветы», «В темноте», «Сумерки», «Интеллигент» и другие, в которых чувствуется сильное влияние Метерлинка и отчасти Л. Андреева. Основной мотив их - одиночество и смерть. В своей символике Г. не оригинален и является лишь эпигоном европейского символизма. В период реакции он писал также пьесы, в которых пытался воплотить пессимистические настроения растерявшейся еврейской интеллигенции и разработать проблемы еврейской истории. Но в этих, как и в других умеренно-символических произведениях, немало сентиментальной декламации и философического резонерства. Позже Г. порвал с абстрактным символизмом. Написанная им в 1911 пьеса «Пустая корчма» - одно из самых лучших его произведений - знаменует переход к народной драме, а впоследствии - и к комедии; в них он нашел применение своему знанию фольклора, в особенности - деревенского. Гиршбейн один из типичных представителей философически-эстетизирующей еврейской интеллигенции, искавшей после краха революции 1905 спасения от «ужасов мещанства» в народной фаталистической мистике. Но он не замкнулся в эту примитивную мистику а все более расширяет бытовое начало в своих новых драмах и смягчает свой фаталистический трагизм народным юмором. По существу же он остается романтиком «заброшенных уголков». Г. сыграл в еврейской литературе значительную роль как проводник модернистских влияний. Его драматическое творчество - реакция на грубый натурализм Якова Гордина. В 1928 Г. совершил поездку по СССР, специально интересуясь развитием еврейского земледельческого труда в нашей стране, и написал книгу по этому вопросу.

Библиография:

I. Собр. драм. сочин. в 5 тт., N.-Y.; на русск. яз.: «Одинокие миры», Сб. драматич. произведений, перев. А. Брумберг и Л. Тривуш, Под редакцией А. Брумберг, СПБ., 1908; Земля, изд. «Всеобщая библиотека», 1910.

II. См. «Lexicon» Рейзина, Вильна, 1926.

ГИССИНГ

ГИССИНГ Джордж (George Gissing, 1857-1903) - английский писатель, крупный представитель натуралистического романа. В своих главных романах Гиссинг натуралистически точно передает жизнь городской бедноты, бродяг, проституток и т. п. (романы: «Работники на заре» (Workers in the Dawn, 1880); «Деклассированные» (The Unclassed, 1884)), а также литераторов и журналистов, вынужденных вести тяжелую борьбу за существование (роман «Новая улица литературной богемы» (The New Grubstreet, 1891)). Гиссинг пытается ставить социальные проблемы, но не может найти разрешения социальных противоречий, буржуазная действительность его подавляет. Такова напр. постановка рабочего вопроса в романе «Демос» (1887), где теоретически устанавливается необходимость освобождения народных масс, но в то же время указывается совершенная невыполнимость этого. Попутно здесь обнаруживается ужас и отвращение писателя к дикой, некультурной черни. Женскому вопросу посвящены романы: «Эмансипированные» (1891), «Дензиль Куорьер» (1892) и «Женщины в разброде» (The odd Women, 1893). В последний период творчества Гиссинг отходит от своего неопределенного радикализма с его беспочвенным мелкобуржуазным протестом, от противоречий действительности - в мир античности, в историзм и культ природы. Г. также написал исследование о Диккенсе (Charles Dickens, 1898) и две книги очерков и путешествий: «By the Jonian sea», 1901 и «The Private Papers of Henry Ryecroft».

Библиография:

I. На русск. яз. был переведен роман Г. «Тирса» (СПБ., 1893, в журн. «Всемирная библиотека»), изображающий идеальный тип работницы, попавшей в привилегированные круги и там гибнущей, и еще раньше романы: «Утро жизни», СПБ., 1890 и «Демос» в журн. «Вестник Европы», 1891, I-V.

II. Yates M., George Gissing, 1922; Swinnerton F. A., G. Gissing, 1923; Cazamian M. L., Le roman et les idees en Angleterre, Strassbourg, 1923, pp. 302-371.

ГИТАГОВИНДА

ГИТАГОВИНДА (древнеиндийская «Песнь о пастухе Кришне») - знаменитая лирическая драма бенгальского поэта XII в. Джайядевы, написанная на классическом лит-ом яз. Индии - санскрите. Сюжет Г. - восхваление бога Вишну в его воплощении в образе пастуха Кришны; тематическое ядро - ссора Кришны с его возлюбленной Радхой, разгневанной на него за его вольные игры с пастушками, разлука влюбленных, их томление и муки, примирение и любовная встреча. Этот простой сюжет дан в Г. в поразительно изысканной, и в то же время близкой к народной, форме. Переживания влюбленных выражены в лирических монологах действующих лиц, - преимущественно Радхи и ее подруги-наперсницы. Эти лирические монологи, как видно из ремарок произведения, представляют песни, исполнявшиеся во время пляски (мотив и такт указаны при каждой песне). Связь между этими песнями дается в коротких повествовательных строфах, предназначенных для чтения или рецитации. Каждая песня заканчивается хвалой бога Хари (Вишну), что придает всему произведению характер религиозного «действа». Эта чисто народная форма (Индия до настоящего времени знает полуимпровизированные представления во время религиозных празднеств - так называемые патра (см.) в Бенгалии, сванг (см.) в Пенджабе) выражена поэтом в изысканнейших по стилю и евфонике стихах: по богатству рифм и аллитераций, по яркости сравнений и образов Г. не имеет себе равного произведения в индийской лирике. Г. является так. обр. интересным примером усвоения придворной поэзией форм народной драмы. Действительно, еще в позднейшее время (вплоть до конца XVIII в.) она исполнялась на религиозных празднествах; так декрет царя Пратапарудрадевы от 1499 запрещает вишнуитским танцовщицам и певицам исполнение других пьес, кроме Г. Вместе с тем Гитаговинда оказала огромное влияние на позднейшую религиозно-эротическую поэзию Индии.

Г. - одно из первых произведений индийской поэзии, вошедшее в переводах в европейские лит-ры; в конце XVIII в. выходит английский перевод W. Jones’а («Asiatic Researches»), немецкий пересказ к-рого (1802), сделанный Дальбергом, вызвал неодобрение Гёте своими чрезмерными сокращениями. Из позднейших переводов Гитаговинды наиболее важны: немецкий - Ruckert’а (1837 - сокращенный); французский - G. Courtillier с предисловием S. Levi (P., 1904).

ГЛАВА

ГЛАВА в поэтическом произведении - важная единица композиционного членения, являющаяся как бы главной повествовательной цезурой и обозначающая обычно временной перерыв в течении событий или, при многопланности сюжета, - переход от одной сюжетной линии к другой. Большое значение для композиции и ритма целого имеет структура главы, особенно - характер ее конца и начала, а также течение Spannung (напряжения), напр. усиление или разряжение его к концу Г. Так для «романа ужасов», романов приключений, характерно, что автор в конце Г. оставляет героев в безвыходном положении, а читателя - в неведении об их судьбе, переходя в следующей Г. к иной сюжетной линии - и тем повышая напряжение. Так же стилистически показательно членение частей романа или поэмы на равное и круглое число Г. приблизительно одинаковой величины, указывающее на стремление к строгости архитектоники, к симметрии частей. Такая структура характерна для реалистического бытоописательного и воспитательного романа. Напротив, сентименталисты (Стерн), в качестве одного из приемов иронического разрушения формы, прибегают иногда к пародии деления на главы (ср. «Тристрам Шенди»). Наконец, стилистическое значение имеет заглавие (см.) главы, которое эволюционирует от подробного перечня содержания к одному цифровому обозначению; особенно показательны в этом развитии пародические (Стерн, отчасти Диккенс) и иронические (Гофман) заглавия XVIII и XIX вв. (см. Композиция).

Библиография:

Лопатто М., Опыт введения в теорию прозы («Повести» Пушкина), изд. 2-е, П. - Одесса, 1918 (из «Пушкиниста», вып. III, 1918); Вальцель О., Ungebundene Rede. Dichtkunst u. bildende Kunst («Gehalt und Gestalt»), Formeigenheiten des Romans («Wortkunstwerk»), 1926.

ГЛАВЛИТ

ГЛАВЛИТ - главное управление по делам лит-ры и издательств, орган Наркомпроса, создан декретом СНК от 6 июня 1922. Стоит на страже политических, идеологических, военно-экономических и культурных интересов Советской страны и соответственно этому осуществляет предварительный и последующий контроль над издательской деятельностью в целом, за исключением хозяйственных вопросов, финансовых и торговых.

Г. выдает разрешения на открытие издательств и утверждает их руководящий аппарат, учитывая в каждом отдельном случае ту культурную роль, к-рую издательство намеревается выполнять, его реальные силы и возможности и соответственно этому определяя объем и характер его деятельности, придавая ему типизированный вид.

Ежегодно Г. составляет общий ориентировочный план издательской продукции на всю республику, определяя листаж и процент лит-ры по отдельным отраслям знания и для отдельных групп потребителей. К этой культурной работе Главлит, учитывая потребности страны в книге, к-рые определяются общим ходом развития страны и на каждом отдельном участке строительства, привлекает ряд учреждений, организаций и издательств. Ориентировочные планы утверждаются высшими инстанциями и затем берутся Г. за основу при рассмотрении, согласовании и утверждении конкретных годовых редакционно-издательских планов. Г. следит и за выполнением этих планов.

Что касается контроля над материалом по существу его содержания, то он осуществляется по линии наблюдения политико-идеологического направления. Период диктатуры пролетариата и строительства социализма во враждебном капиталистическом окружении требует пресекать не только явную контрреволюцию и агитацию против советской власти, но и парализовать все, что подрывает и извращает политику социалистического строительства, укрепляя позиции наших классовых врагов вне и внутри страны, что активно мешает укреплению и внедрению марксистской доктрины, что усиливает националистический и религиозный фанатизм, что возбуждает общественное мнение путем сообщения ложных сведений, что несет в широкие читательские массы порнографию и явно непригодный материал, рассчитанный на низменные вкусы обывателя, подрывая завоевания культурной революции. Г. охраняет военно-экономические тайны республики, для чего периодически, при участии заинтересованных ведомств, составляется военно-экономический перечень сведений, не подлежащих оглашению. Политическая и идеологическая установка советской власти настолько ясна, определенна и тверда, что вредный материал дается только людьми или злостно настроенными к социалистическому строительству, или недостаточно политически грамотными. За время своего существования органами Г. в Москве и Ленинграде, в основных издательских пунктах, выпускающих 96% всей продукции республики, просмотрено до 300 000 рукописей; процент запрещений колеблется от 0,3% до 1,0% всей продукции.

Под контролем Г. находится и ввоз лит-ры из-за границы. Реконструкция хозяйства вызывает усиленный спрос на техническую лит-ру. Наши издательства, несмотря на свой грандиозный размах, еще не в состоянии полностью удовлетворить этот запрос; поэтому громадное количество ввозимой лит-ры падает на технику. Ввозится она без всяких ограничений. На втором месте стоит ввоз научной литературы. Республика напрягает все силы, чтобы овладеть и реализовать достижения науки. Союз пролетариата с наукой - один из основных лозунгов революции.

За 1928 было ввезено в РСФСР книг на иностранных яз., за исключением технических книг, - 55 400 экземпляров, журналов и газет - 250 948 экземпляров. Из них по разным причинам было задержано Г. - книг 3 098 экз. (5,5%), журналов и газет - 19 718 экз. (7,8%).

Под контролем Г. находится также радиовещание, выставки и публичные лекции.

От предварительного просмотра освобождены: издания Коминтерна, ЦК ВКП(б) и вся вообще партийная коммунистическая печать, издания Гиза, Главполитпросвета, «Известия» - орган ЦИКа и ВЦИКа и научные труды Академии наук. Предварительный просмотр их идет по линии обеспечения военно-экономических тайн республики.

На местах функции Г. несут: Г. национальных автономных республик, областные и краевые литы, в округах - инспектора по делам печати, в отдельных местностях и волостях - их уполномоченные.

Заведующим Г. со дня его основания до настоящего времени является т. П. И. Лебедев-Полянский.

ГЛАГОЛИЦА

ГЛАГОЛИЦА - одна из славянских азбук. В настоящее время Г. употребляется в письме и в печатных книгах в немногих славяно-католических пунктах Далматинского побережья и на близлежащем от северной части этого побережья острове Кърке (Veglia). В древности глаголическое письмо было распространено широко в разных славянских землях наряду с кирилловским письмом (см. Кириллица). Дошедшие до нашего времени памятники старославянской (древнеболгарской) письменности XI в. (некоторые быть может самого конца X в.) - более чем наполовину глаголические. Древнейший памятник зап.-славянской графики (так наз. «Киевские глаголические отрывки») писан Г. Мы имеем определенные указания на употребление глаголицы в Чехии («Пражские отрывки», XI-XII веков), на глаголическое письмо у восточных (русских) славян в XI-XV веках (graffiti Новгородского Софийского собора, отдельные глаголические буквы, изредка даже небольшие части текста, писанные Г. в русских кирилловских памятниках), а также на обширную глаголическую письменность в Далмации, особенно на о. Кърке, который с XI в. был центром и даже рассадником Г. в Далмации.

Образцы глаголицы (круглое письмо)

Образцы глаголицы (круглое письмо)

       Глаголические памятники содержат два основных типа письма: болгарский и хорватский. Угловатое глаголическое письмо сформировалось в хорватской католической Далмации под влиянием средневековых латинских рукописей. Это указывает не только стилизация хорватской Г. (что не без основания объясняется уподоблением этого письма общему характеру письма латинских рукописей того времени), но и заимствование из латинской графики некоторых буквенных начертаний, напр. буквы «М».

Образцы глаголицы (угловатое письмо)

Образцы глаголицы (угловатое письмо)

       Вопрос о происхождении Г. является спорным. Глаголическое письмо сближали с разными алфавитами: греческим, латинским, семитическим, авестским, грузинским и др. Наибольшим успехом у нас и за границей пользуется гипотеза Тейлора - Ягича, производящая алфавит Г. из букв и буквенных сочетаний (лигатур) византийского курсива IX в. Этой гипотезой воспользовался и Фортунатов, к-рый производил Г. из нижнеегипетского (коптского) курсива, представляющего сочетание всех византийских курсивных букв VIII в. с шестью буквами египетского (демотического) алфавита. Однако теория Тейлора - Ягича - Фортунатова едва ли может быть принята. Сам Фортунатов находит, что на первый взгляд лишь одна буква глаголицы имеет сходство с греческим курсивом, а Ягич отказывается с точки зрения своей теории объяснить ряд глаголических букв. Наконец оба ученых отводят слишком большое место личности изобретателя при составлении глаголического алфавита. Большее основание имеет гипотеза А. И. Соболевского, который выводит глаголический алфавит из кирилловского. Сходство кириллицы и Г. признается всеми исследователями. Правда и здесь приходится предполагать искусственное изменение кириллицы (переделка черточек в кружочки, изменение положения буквы, пропуск некоторых штрихов и пр.), но эта гипотеза дает возможность для ее исторического обоснования. Славянское письмо возникло в эпоху борьбы Византии и Рима за экономическое и политическое влияние в славянских землях. Возможно предполагать, что глаголица возникла в Моравии в ту эпоху, когда там стало одолевать влияние Запада. Г. в таком случае представляла бы компромисс для сохранения национального письма. При таком толковании понятно особенно сильное изменение греческих букв и меньше - специально славянских, понятно и то, почему Г. представляет искусственное изменение алфавита, из которого она происходит (а это признает большая часть исследователей). Вполне понятно, почему наиболее архаичные почерки Г. - западно-славянского происхождения. Аналогию представляет и последующая история глаголицы: широкое распространение ее происходит в странах, где византийское влияние слабее западного (Далмация). Г., распространившаяся одно время в Болгарии и занесенная на Русь, затем исчезает под напором греческого алфавита (кириллицы).

Библиография:

Каринский H. M., Образцы глаголицы, СПБ., 1908; Ягич И. В., Глаголическое письмо, Энциклопедия славянской филологии, в. III, СПБ., 1911; Фортунатов Ф. Ф., Происхождение глаголицы, Изв. Отд. русск. яз. и слов. Акад. наук, т. XVIII, кн. 4, СПБ., 1914, Kopitar, Glagolita Clozianus, 1837; Vondrak W., Zur Frage nach d. Herkunft des Glag. Alphabets, «Archiv fur slav. Phil.», XVIII и XIX, 1896-1897; Карский, акад., Славянская кирилловская палеография (прил. I. Глаголица), Л., 1928.

ГЛАДКОВ

Статья большая, находится на отдельной странице.

ГЛАЗМАН

ГЛАЗМАН Борух (Boruch Glasman, 1893-) - американско-еврейский писатель. Р. в г. Мозыре (Полесье). В 1911 эмигрировал в Америку, где с течением времени занял видное место в американско-еврейской лит-ре. Г. - один из тех американско-еврейских писателей, к-рые расширили тематику еврейской прозы, близко заинтересовавшись проблемой своеобразного сожительства американских народностей. Для творчества Г. характерно изображение еврея в окружении различных национальностей, а также тенденция к выявлению социальных противоречий в современном американском еврействе. В своих произведениях Г. изображает американско-еврейского богача, дельца, фермера и гл. обр. эмигрантский слой еврейской интеллигенции; последняя вынуждена в новых условиях пролетаризироваться и, по существу, морально и психически преобразиться в горниле американского рабочего движения. Персонажи Г. ведут зачастую образ жизни, необычный для той среды, из которой вышли, погружены в упадочнические настроения, одиночество. Г. сочувствует этим типам и персонажам, жалобы и сомнения к-рых он возводит в проблему мира, народа и класса. Однако за последнее время, под влиянием впечатлений от своей поездки по СССР, Г. начал углубленно вскрывать подлинные социальные причины, влияющие на судьбу человека, и все более и более объективно изображать даже классовые конфликты (восстания рабочих). О своей поездке по СССР в 1924 Г. рассказал в интересной книге путевых очерков.

Библиография:

I. На русск. яз. перев.: На волоске, Новеллы, перев. М. Кисина, Гиз, 1929 (Творчество народов СССР); Собр. сочин., в 4 тт. («На острове», «В колесе», «На полях Джорджии», «Потускневшее золото», «По ту сторону океана»).

II. Бал-Махшовес, «Morgen schurnal», 1923; Нигер Ш., «Tog», 1921; июль; Добрушин И., «Di Roite Welt», № 5, 1924; Кацизна A., «Idische Welt», № 8, 1923.

ГЛАЗУНОВЫ

ГЛАЗУНОВЫ - см. Издательства.

ГЛЕБОВ

ГЛЕБОВ Анатолий Глебович (1899-) - драматург. Отец - артист, работавший много лет в рабочих районах Ленинграда, мать - художница. Семейная обстановка сильно способствовала художественному самоопределению Глебова, материальные условия - типичные для пролетариев умственного труда - выявлению социальных симпатий и настроений. Гимназический курс сдал экстерном; учился некоторое время на японском отделении факультета восточных языков. В 1917 Глебов уходит в общественную работу (редактор газеты «Свободная школа», санитар красногвардейского отряда, работает в Наркомпросе; в 1919 вступает в ВКП (б) в Туле, редактируя там орган Губкома «Пролетарское строительство» и другие; с 1920 по 1924 работает в Наркоминделе, с 1924 по 1927 - в «Крестьянской газете» как организатор селькоровского движения и т. д.). Первое выступление в литературе относится к 1917 - публицистика и очерки («Свободная школа», Л.); в 1924 работает в клубах для самодеятельных кружков, где ставятся литмонтажи и инсценировки Г. Первая изданная пьеса «Канун» («Преступление старосты Дембовского») была поставлена осенью 1924 на сцене театра им. МГСПС; с тех пор на московских и провинциальных сценах появляется ряд пьес Г., трактующих в специфической для драматургии форме вопросы классовой борьбы. Так «Канун» отражает борьбу польского пролетариата с отечественной буржуазией; «Загмук» представляет собой обработку ассиро-вавилонской легенды, по которой в известное время года отдельные классы общества условно менялись своим социальным положением. В одну из таких «перемен» рабы, захватив власть, подняли восстание против своих угнетателей; «Власть» запечатлела героическую борьбу пролетариата с буржуазией в памятные Октябрьские дни - действие протекает в деревне, на заводе, в городе и на вокзале, где завязываются узлы социально-политических и экономически-производственных конфликтов; «Рост» отображает трудности социалистического строительства - впервые в русской драматургии показаны типы так наз. «вредителей» (инженеры, инструктора иностранцы, хулиганы и т. п.) - действие развертывается на текстильной фабрике. «Золото и мозг» («Спрут») затрагивает вопросы международной пролетарской солидарности, военной опасности, организации зап.-европейского пролетариата, окруженного фашистами, социал-предателями и капиталистами, стремящимися вырвать у него даже изобретения, если они способны улучшить его положение, - так в своеобразной форме обнаруживается и классовая обусловленность науки и ее деятелей. «Инга» показывает уголок нового советского быта и перемену «женской доли» под влиянием преобразования современных отношений во всей их сложности. Так. обр. во всех пьесах Г. переплетаются два начала - индивидуальное и социальное (коллективистическое), причем последнее определяет первое. В этом смысле Г., среди современных пролетарских драматургов, стремится наиболее последовательно выдержать принципы марксистской социологии. В соответствии с этим он пользуется приемами психологического реализма, местами впадая, однако, в излишний натурализм. Этот недостаток Глебов пытается затушевать искусным построением драматургической композиции. Некоторые пьесы Г. переведены на языки национальных меньшинств (еврейский, тюркский, грузинский) и ставились на национальных сценах.

Библиография:

Канун (Преступление старосты Дембовского), Театр. изд-во, М., 1924; Окопы в комнатах, МОДПиК, М., 1925; Горячкин в деревне, Пьеса для комсом. театра (совместно с Л. Субботиным), Моск. театр. изд-во, М., 1925; Загмук, Трагедия раннего восстания, МТИ, М., 1925; Рост, Теакинопечать, М., 1927; Расплата, Пьеса для деревни, «Крестьян. газ.», М., 1927; Власть, Драматические фрагменты Октября, Гиз, 1929; Золото и мозг, Теакинопечать, М., 1929.

ГЛИБОВ

ГЛИБОВ Леонид Иванович (1827-1893) - выдающийся украинский баснописец и поэт второй половины XIX в. Имя Г. связано с великим украинским общественным движением эпохи 60-х гг., со славной украинской плеядой: П. Кулишем, Н. Костомаровым, Белозерским, с эпохой журнала «Основа». Лит-ая и общественная деятельность Г. протекает гл. обр. в г. Чернигове. Под влиянием общего культурного и общественно-политического подъема страны после реформы 1861 украинская общественность Чернигова объединяется в особую организацию «Курiнь», деятельным членом которой становится учитель гимназии - Глибов. Вскоре после выпуска в Петербурге журнала «Основа» Г. начинает издавать «Черниговский листок». Это издание, печатавшееся на русском и украинском яз., было демократическим органом, отражавшим в меру политических возможностей того времени проблемы и потребности культурно-общественной жизни Украины. В журнале затрагивались проблемы обучения и преподавания на украинском яз., свободы устного и печатного украинского слова, вопросы украинского яз. и лит-ры и т. д. «Черниговскому листку» удалось пережить знаменитый валуевский циркуляр 18 июля 1863, в к-ром отрицалось самое существование украинского яз. («украинского яз. не было, нет и быть не может»). Только в сентябре 1863 было закрыто наконец это, наиболее счастливое из всех своих братьев - украинское периодическое издание. С закрытием «Черниговского листка» постигла кара и Г. Местная власть в лице губернатора обвинила Г. «в самых интимных отношениях с лицами, задумавшими проводить антиправительственные мысли под личиной распространения малороссийской грамотности». В результате Глибов был уволен с должности учителя гимназии и, лишившись заработка как главного средства к существованию, несколько лет находился в самых тяжелых материальных условиях. Впоследствии он получил место заведующего типографией в Чернигове и снова возобновил свою лит-ую и общественную деятельность. Произведения Г. написаны частью на украинском, частью на русском яз. Главную и самую ценную часть его литературного наследства составляют басни (байки). Кроме басен, он написал довольно большое количество лирических стихотворений, шутки, загадки и отгадки в стихах, стихотворные рассказы для детей, драматические сцены («До мирового»), поэмы («Перекати-поле») и т. д. Лит-ая деятельность Г. начинается в 40-х гг.: первые его украинские басни выходят в 60-х гг. и продолжают с перерывами печататься вплоть до 90-х гг. Басни Г. первого периода очень близки к главному лит-ому источнику поэта - Крылову - Ла Фонтену, представляя собой зачастую простой перевод басен Крылова на украинский яз. («Лебiдь, щука i рак»). С течением времени басни Г., сохраняя сходство по содержанию с крыловскими, приобретают совершенно своеобразный характер. Кроме того Глибов пишет ряд оригинальных басен. Сильное видоизменение претерпевают у Г. самый жанр и стиль басни: она получает глубокую лирическую окраску и временами почти приближается к лирическому стихотворению («Мальований стовп» и «Сотерень»). Широкую разработку получает пейзажная часть басни («Горлиця i горобець», «Коник-стрибунець», «Шелестуни»). Исчезает крыловский лаконизм, четкость басенных характеристик и формул, сюжет басни утрачивает свою контурность, усиливается певучесть речи. Басня Г. благодаря внесению в нее лирических элементов перестает быть замаскированной общественной сатирой. Автор выражает открыто сочувствие социально-угнетенным и ненависть к угнетателям («Вовк та ягня»). Выдвигается на первый план национальный колорит басни. Басни Глибова широко отражают украинский мелкопоместный и крестьянский быт («Горлиця i горобець», «Кiт i баба», «Вареники» и другие). В них всюду рассыпаны блестки национального юмора. Самый лиризм Глибовской басни - украинского происхождения. В нем много мягкости и задушевности, присущей народной украинской песне. Г. принадлежит к поколению украинской интеллигенции 60-х гг. Социальный пафос его творчества проникнут народничеством. Социальные симпатии и антипатии автора отличаются известным отвлеченным, «надклассовым» гуманизмом. Его произведения овеяны некоторым сентиментализмом.

Библиография:

Отд. изд. «Твори», за ред. Капустянського та Плевако, Харкiв, ДВУ, 1927; «Твори», вступна стаття Б. Шевелева, изд. «Сяйво».

ГЛИВЕНКО

ГЛИВЕНКО Иван Иванович (1868-) - историк всеобщей лит-ры. Р. в семье земского фельдшера. Впервые выступил в печати в 1893 («Северный вестник», перевод с испанского плутовского романа XVI в. «Лазарильо из Тормес»). Участвовал в журнале «Известия Киевского университета» (1902-1903), «Педагогическая мысль» (1904), «Кр. архив» (1922-1924), «Красная новь» (1924), «Октябрь» (1925), «Печать и революция» (1926). До революции Г. читал лекции по всеобщей лит-ре в Киевском университете, в настоящее время состоит профессором этнолого-лингвистического факультета I МГУ. Гливенко напечатал свыше 30 трудов, среди к-рых теоретический характер носят две работы: «Этюды по теории поэзии», «Поэтическое изображение и реальная действительность». Поэзию как искусство Г. делит на два вида: поэзия изобразительная (эпические и драматические произведения) и поэзия выразительная (произведения лирические); этот двоякий характер словесного искусства определяется различными воздействиями, производимыми поэтическими произведениями на читателя или слушателя (ср. учение об искусствах образных и лирических у Д. Н. Овсянико-Куликовского (см.)). Изобразительная поэзия пользуется тремя основными видами лит-ого изображения: индивидуальное, типическое и идеальное изображение. В зависимости от преобладания в произведениях писателя какого-либо вида изображения писатель относится к тому или другому лит-ому направлению. «Лит-ые изображения создают поэты, лит-ые направления создают читатели», т. е. отдельные группы читателей, «вкусы» к-рых удовлетворяют произведения данного направления. «Вкусы» же эти удовлетворяют «произведения, признанные правдоподобными прежде всего». Так. обр. не только в области классификации искусств (зависящей у Г. от характера читательского восприятия), но и в вопросе о лит-ых направлениях Г. по существу остается на точке зрения психологической школы в литературоведении, ибо критерий «правдоподобия» является критерием субъективным (см. Психологический метод). Из его историко-литературных работ наиболее значительны: обстоятельная монография о В. Альфьери, знакомящая русского читателя с одним из крупнейших европейских писателей XVIII в., и «Чтения по истории всеобщей лит-ры» (написана в духе историко-культурного метода).

Библиография:

I. Руководство для изучения итальянского яз., Киев, 1899 (2-е изд., СПБ., 1912, 3-е изд. Гиз, М., 1922); Типы героев в литературе в их отношении к действительности. Историко-литературная гипотеза, «Унив. изв.», 1904, № 5 и отд. Киев, 1904; Витторио Альфьери. Жизнь и произведения, т. I, «Зап. ист.-фил. ф-та СПБ. университета», ч. CV, СПБ., 1912; Чтения по истории всеобщей литературы, Киев, 1912 (2-е изд., Гиз, М., 1922); Хрестоматия по всеобщей литературе, Киев, 1914 и др. Этюды по теории поэзии, I. О лит-ом произведении и лит-ом изображении, Харьков, 1920; II. Поэтическое изображение и реальная действительность, М., 1929.

II. Коган П., «Печать и революция», кн. I, 1921; Сакулин П., «Художественное слово», кн. II, 1921 (отзывы об «Этюдах»).

ГЛОБА

ГЛОБА Андрей Павлович (1888-) - современный поэт и драматург. Печатается с 1915. Стихи Г. - «Корабли издалека» (П., 1922) и др. - представляют собой стилизацию под образцы восточной поэзии. Восток воспринимается Г. чрезвычайно эстетски, гурмански. В стихах Г. описывает Нил, Византию, Испанию. Однако это свидетельствует больше об ограниченности экзотически-эстетского, антиобщественного книжного сознания Глобы, чем о большом тематическом кругозоре. Немногие лирические стихотворения Глобы, где он пытается говорить о своих настроениях и переживаниях, полны упадочнических, пессимистических мотивов.

Драмы и трагедии Г. - уход в историческую экзотику. В «Венчании Хьюга» (М., 1924) Г. повествует о мистических приключениях боцмана Хьюга. Чума в образе женщины, скелеты, мертвецы и прочая чертовщина являются и здесь предметом авторского «любования», правда, нарочито разбавленного в некоторых местах легкой иронией. Драматическая сцена «День смерти Марата» (М., 1920) на фоне событий Великой французской революции рисует облик поэта Конрада Верньо, непонятого толпой. «Поэт» Г. - апофеоз индивидуализма. «Чернь» уничтожает всех, кто духовно возвышается над нею. Трагедия «Фамарь» (М., 1923) - экскурс в еще более экзотические дебри священной истории. В стилевом отношении Г. явно тяготеет к акмеизму (см.).

Библиография:

I. Кроме упомянутого: Уот Тайлер, Поэма, Гиз, П., 1922; Пьесы, Гиз, М., 1922; Правосудие, Драма (совместно с В. Маас), изд. МК МОПР, М., 1925; Петр, Петр, М., 1929.

II. Владиславлев И. В., Литература великого десятилетия, т. I, Гиз, М., 1928.

ГЛОССА

ГЛОССА - стихотворение, написанное на тему стихотворного отрывка, помещенного в эпиграфе, причем каждый стих темы вплетается в соответствующую строфу Г. Пишется обычно определенной строфой - децимой (см.). Была распространена в испанской поэзии, в немецкой ее культивировали братья Шлегели. Г. с некоторыми отступлениями от канонической формы называется «вариацией». Пример конструкции Г. имеется в XVIII гл. 2 части «Дон-Кихота» Сервантеса. См. Строфика.

ГЛОССОЛАЛИЯ

ГЛОССОЛАЛИЯ (греч. γλοσσα - язык; λαλειν - говорить) - произнесение в состоянии экстаза слов, лишенных смысла.

Возникает гл. обр. на почве религиозной истерии. Именем Г. обозначаются также разного рода сочетания звуков или слов, потерявших смысл, встречающиеся напр. в заговорах, в припевах к народным песням, в детских песнях и играх и т. д. Г. попадается и в художественной лит-ре, а ранними русскими футуристами (см. Хлебников) Г. была выдвинута в качестве одного из приемов художественного творчества (см. Заумь).

Библиография:

Lombard Emile, De la glossolalie, Лозанна - П., 1910, здесь же и библиография; Коновалов Д. Г., Религиозный экстаз в русском мистическом сектантстве, ч. I, в. 1, Сергиев посад, 1908; там же подробная библиография.

ГМЫРЕВ

ГМЫРЕВ Алексей Михайлович (1887-1911) - поэт. Сын железнодорожного кондуктора, с 14 лет работал на судостроительном заводе. За период 1903-1906 был четыре раза арестован, последние пять лет жизни провел по тюрьмам и этапам, умер в тюремной больнице. При жизни напечатал всего около 10 стихотворений. Сборник его стихотворений «За решоткой» вышел лишь в 1926 (с пред. В. Фриче, изд. ВЦСПС, М.). Поэтическое дарование Гмырева, рано умершего, не могло развернуться. Но мало примечательное в лит-ом отношении, творчество его ценно как отражение дум и настроений рабочего-революционера. Замурованный «в келье тоскливой и душной», где до него погибло уже двое, отрезанный от всего мира, слыша лишь изредка через решетчатое окно «веселый стук колес, шум гавани кипучей, гудков фабричных стон», он поддается временами жгучему отчаянию, когда овладевает желание «о серые стены голову разбить». Но вместе с тем он глубоко верит, что «к солнцу гордое стремление не скует тюрьма и ночь», он предчувствует грядущую победу, позорное падение палачей и призывает товарищей к новым боям.

Библиография:

II. Фриче В. М., Алексей Гмырев (рабочий поэт), «Пролетарская культура», 1920, XV-XVI; Его же, Пролетарская поэзия, 2-е изд., к-во «Денница», М., 1919.

ГНЕДИЧ

ГНЕДИЧ Николай Иванович (1784-1833) - русский поэт и переводчик. Перевел трагедию Дюсиса «Абюфар», Вольтера «Танкред», Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе», целый ряд новогреческих народных песен, переделал трагедию Шекспира «Король Лир». Прославился переводом «Илиады» Гомера. До Г. «Илиада» была переведена прозой два раза: Якимовым в 1776 и Мартыновым в начале XIX в.; кроме того, в 1787 были переведены первые шесть песен «Илиады» (александрийскими стихами) Костровым. Г. первоначально продолжил перевод Кострова, но затем приступил к переводу «Илиады» гекзаметром. В 1829 вышел в свет его полный перевод «Илиады», встреченный весьма сочувственно Пушкиным, а впоследствии и Белинским. Некоторые исследователи, как напр. Ордынский и Галахов, считали, что «Илиада» в переводе Гнедича, изобилующем архаизмами, потеряла свою простоту, представлена в приподнято-торжественном, риторическом стиле. Достоинства перевода Г. - в точной передаче подлинника, силе и яркой образности языка.

Как поэт Гнедич остановился на распутьи между отживавшими традициями классицизма и новыми веяниями поместного сентиментализма, представленными Жуковским, с к-рым Г. сближают мотивы сентиментальной грусти и мечтательность, культ созерцания и пр. Из оригинальных произведений Г. выделяется идиллия «Рыбаки» (СПБ.,1821).

Библиография:

I. Полное собр. сочин. Под редакцией Н. М. Виленкина-Минского, 3 тт., СПБ., 1884. В 1905, в прилож. к журн. «Север», 3 тт.

II. Тихонов П., Н. И. Гнедич (1784-1884). Несколько данных для его биографии по неизданным источникам, СПБ., 1884; Пономарев С. И., Н. И. Гнедич, «Русская старина», 1884, т. XLIII.

III. Венгеров С. А., Источники словаря русских писателей, т. I, СПБ., 1900; Мезьер А. В., Русская словесность с XI по XIX стол. включительно, ч. II, СПБ., 1902; Владиславлев И. В., Русские писатели, изд 4-е, Гиз, Л., 1924.

ГНЕСИН

ГНЕСИН - см. Древнееврейская литература.

ГНОМЫ

ГНОМЫ - образные изречения, выражающие определенный философский смысл или правило житейской мудрости. Гномическая литература была распространена в Греции в VI в. в форме дистихов, содержащих поучения. Выдающимися представителями этой литературы были: Солон, Феогнид и Фокилид. Г. также встречаются у Эпихарма, Менандра, Гомера и Гезиода; в римской лит-ре - у Дионисия Катона. Весьма богаты Г. древние восточные лит-ры: арабская, персидская, еврейская (изречения Соломона). В христианской лит-ре Г. встречаются в Евангелии (нагорная проповедь). См. Изречение.

ГОБИНО

ГОБИНО Жозеф-Артюр, де (Joseph-Artur comte de Gobineau, 1816-1882) - известный французский романист, социолог и историк. Идеолог аристократии, апологет социального неравенства, основоположник реакционной теории «неравенства рас», на к-рую опирались теоретики антисемитизма (Х. С. Чемберлен и др.). Проводил свои взгляды и в беллетристических произведениях, подчеркнуто резко изображая классовую борьбу, становясь при этом на сторону аристократии. Характерно для яз. и композиции Г. построение художественных произведений по научной (философско-исторической) схеме. Будучи ориенталистом по специальности, Г. прекрасно передает «couleur locale» в «Азиатских новеллах», его «Тифенское аббатство», «Возрождение» и др. - лучшие образцы исторической хроники. Г. - ученик Стендаля (см.) и Мериме (см.).

Библиография:

I. Романы: Abbaye des Typhaines (Тифенское аббатство, из эпохи восстания коммун XII в., 1867); Les Pleiades (Плеяды, 1878); новеллы: Nouvelles Asiatiques, 1876; художественная семейная хроника: Histoire d’Ottar Jarl, 1879; исторические драмы: La Renaissance (Savonarole, Cesar Borgia), 1877; Alexandre (Александр Македонский); поэма: Amadis (посмертн); Etudes critiques (1844-1848), P., Sim. Kra, 1927. Все произведения Г. переизданы в 1920-1926 изд-вом «Nouvelle Revue Francaise» и перев. на многие яз.; на русск. яз.: новеллы из «Nouv. Asiat.»: Кандагарские любовники, перев. И. Мандельштама, изд. «Книжный угол», П., 1923; др. перев. Р. Ивнева - Влюбленные из Кандагара, Гиз, М., 1926; Великий чародей, перев. Р. Ивнева, Гиз, М., 1926.

II. Kretzer E., A. Graf v. Gobineau, Lpz., 1902; журн. «Europe» от 1/Х-1923 (ст. и подробная библиография); Schemann C. L., Quellen und Untersuchungen zum Leben Gobineaus, 2 Bde, 1919; Lange M., Le comte A. de Gobineau, etude biographique et critique, 1924.

ГОВОНИ

ГОВОНИ Коррадо (Corrado Govoni, 1884-) - современный итальянский лирик и романист; происходит из крупных фермеров, получил высшее образование. В начале своей деятельности примыкал к футуризму, но скоро от него отошел. Преимущественно лирическая, поэзия Г. почти чужда духу урбанизма и динамике футуристов; даже и урбанистические картинки Г. дает в плане лирического описания. Любимая же сфера Г. - сельская природа. Стихотворения его строятся часто на развертывании метафор; чрезвычайно часты у него мотивы самоанализа и созерцания, а также сумеречные настроения и гротескность, роднящие его с Гоццано (см). Стих Г. - нерифмованный (vers libre), однако нередки у него и классические формы (стансы и др.). За последние 10 лет Г. пишет также романы субъективно-лирического характера. Пантеистическая устремленность Г. и его антипатия к урбанизму свойственны психологии фермерства, к-рую Г. выражает, часто вполне сознательно.

Библиография:

I. Поэзия: Le Fiale, 1903; Armonie in grigio ed in silenzio, 1903; Fuochi d’artifizio, 1905; Gli Aborti, 1905; Poesie elettriche, 1911; La Neve, 1914; Rarefazioni, 1915; La caccia all’usignolo, 1915; L’inaugurazione della primavera, 1915; Poesie scelte (избранные стихотворения), 1918; Le Santa Verde, 1919; Il quaderno dei sogni e delle stelle, 1924; Brindisi alla notte, 1925. Романы: Anche l’ombra e sole, 1921; La terra contro il cielo, 1922; La strada sull’acqua, 1923; Il volo d’amore, 1927.

II. Papini G., Testimonianze, 1918, 1924; Fiumi L., Corrado Govoni, 1918; Boine G., Plausi e botte, 1918; Majone I., Studi e saggi di letteratura, 1923; Vossler K., Die Neuesten Richtungen der Italienischen Literatur, 1925; Cremieux В., Panorama de la litterature italienne contemporaine, 1928.

ГОВОР

ГОВОР - в учении сравнительной лингвистики - элементарная величина в диалектологическом дроблении яз., т. е. такая коллективная языковая система, к-рая обладает наиболее определенной и постоянной характеристикой, принадлежа, в связи с этим, относительно небольшому и тесно спаянному кооперативными потребностями коллективу, нуждающемуся поэтому в постоянном перекрестном языковом общении. Поэтому лингвистике приходится чаще всего иметь дело с Г. единичных населенных пунктов (Г. такой-то деревни, города и т. д.), или же небольших районов, представляющих известное единство в экономическом отношении. Старая лингвистическая литература довольствуется обычно лишь понятием территориального Г., избегая классифицировать вариации языковых систем (внутри каждого данного языка) по социально-групповой их принадлежности, т. е. обходясь без социального расслоения каждого территориального Г. (как и языка в целом) на Г. классовые, профессиональные и т. д. Между тем понятие социально-группового Г. не только неизбежно в качестве классификационной единицы, стоящей рядом с понятием территориального говора, но в ряде случаев будет и равнозначно последнему (поскольку во многих случаях территориальный Г. будет иметь вполне отчетливую и отграничивающую его социальную характеристику).

Единицей высшего порядка по отношению к Г. является диалект (см.), т. е. совокупность нескольких наиболее однородных и, следовательно, ближайше родственных между собою Г. В качестве единицы низшего порядка иногда фигурирует понятие подговора (критику понятий Г. и диалекта см. Диалектология).

ГОВОРНОЙ СТИХ

ГОВОРНОЙ СТИХ (Sprechvers) - стих, требующий - в отличие от стиха декламационного (см.) - произношения, близкого к интонации обычной разговорной речи. Наиболее ярким видом Г. С. является вольный басенный стих, напр.:

«Вороне где-то бог послал кусочек сыру;

На ель ворона взгромоздясь,

Позавтракать-было совсем уж собралась,

Да призадумалась, а сыр во рту держала...»

и т. д. (Крылов).

Наиболее характерным для Г. стиха является то, что синтаксические его членения значительно более самостоятельны по сравнению с декламационным стихом, где доминирующее значение имеют членения ритмические (см. Ритмика), а также моноподический ритмический типий - см. Двудольные размеры.

Предыдущая страница Следующая страница